DIALOGHI PREFERITI
In questa sezione troverete i dialoghi più belli, più intriganti, più commuoventi ecc degli episodi di Alias. Potete inviarmi anche voi un vostro dialogo preferito mandandomi una e-mail mi raccomando scrivetemi anche il titolo dell'episodio. Prima di scrivere il dialogo spiegate almeno dove si trovano i personaggi. Comunque vicino ad ogni dialogo ci metterò il nome di chi me l'ha segnalato. I Dialoghi sono in ordine di serie e puntate.
Episodio 2.01 "Entra il nemico"
Sydney: Alexander Khasinau
Khasinau: Dovresti mangiare un po'
Sydney: Non ho appettito! Hey ho delle domande da fare
Khasinau: Potrai farle al mio capo!
Sydney: Il capo? Io credevo che l'Uomo fosse il capo.
Khasinau: Si...si ma non sono io l'Uomo
Irina: Ho aspettato questo momento per quasi 30 anni.
Sydney: Mamma?
Irina: Prima o poi doveva succedere no? Certo avrei potuto anche impedirlo. Eri così piccola quando sei nata. Sarebbe stato facile...dimmi? Sydney chi ti ha mandato qui? Devi dirmelo.
Sydney: Altrimenti che fai? Mi metti in castigo?
Irina spara a Sydney su una spalla.
_________________________________________________________________________________________
Episodio 2.22 "Il Dire"
Sydney e il duplicato di Francie stanno sul divano. Syd ascolta i messaggi della segreteria e quindi grazie al messaggio di Will capisce che Francie in realtà è Allison Doren.
Sydney: Ne vuoi?
Allison: Certo.
Sydney: Mi vado a togliere di dosso questa roba.
Allison: Uh Uhm!
Sidney va in camera da letto a prendere la pistola ma Allison la sorprende!
Allison: Me ne sono ricordata adesso. A Francie non piace il gelato al caffè.
Sydney. No infatti!
Allison: Getta la pistola. Gettala!
Dopo una lunga lotta tra Sydney e Allison, Sydney uccide Allison e perde i sensi. Quando si risveglia si ritrova ad Hong Kong e chiama subito la CIA.
Ragazza del centralino: Centralino!
Sydney: Sono l'agente 2300844 chiamo per un contatto, codice di conferma: davanti allo specchio.
Ragazza del centralino: Resti in linea.
Kendall: Parla Kendall!
Sydney: mi sono appena risvegliata ad Hong Kong. Non so da quanto tempo sono qui né come ci sono arrivata. Pronto?
Kendall: Raggiunga il rifugio di Tsim Sha Tsui più in fretta che può. Si ricorda come arrivarci?
Sydney: Si certo!
Kendall: Mando qualcuno ad aspettarla!
Sydney: D'accordo.
Sydney arriva al rifugio.
Sydney: Le hanno detto... uhm uhm... le hanno detto qualcosa di come sono arrivata qui? Sa come è possibile...
Uomo: La pregano di non fare nessuna domanda finché non arriva il suo contatto.
Sydney si vede una cicatrice sulla parte destra della pancia. Intanto entra Vaughn.
Sydney: Hanno duplicato Francie!
Vaughn: Lo so!
Sydney: Che ne è stato di Will e Francie? Sono morti?
Vaughn: Will sta bene.
Sydney: Cosa c'è? Che è successo?
Vaughn: Tu...siediti.
Sydney: Vaughn?
Vaughn: Ti credevamo morta. Mi hanno chiesto di tornare qui per spiegarti.
Sydney: Tornare da dove? Di che che cosa stai parlando? Vaughn perché porti quella fede?
Vaughn: Syd... dalla notte in cui... sei scomparsa...sei stata via per quasi due anni!
__________________________________________________________________________________________
Episodio 3.14 "Doppia Coppia" grazie a Debora
SYDNEY: qualcosa non va?
VAUGHN: no, no, è solo
vecchiaia credo
SYDNEY: e ti aspetti che ci
creda?
VAUGHN: ultimamente ho avuto
molte cose per la testa, passerà…
SYDNEY: era ieri il giorno
vero? L’anniversario della morte di tuo padre
VAUGHN: come fai a
ricordartelo?
SYDNEY: mi ricordo
l’effetto che ti faceva…
SYDNEY: Lauren, dobbiamo
parlare; Lauren!
LAUREN: tutto quello che
avevo da dirti te l’ho già detto!
SYDNEY: allora adesso tocca a
me! Insinuare che in qualche modo io voglia minare il tuo matrimonio è falso e
ingiusto, ho sempre rispettato il rapporto che esiste tra te e Vaughn
Vaughn mentre parla con Weiss
si gira e le guarda entrambe
LAUREN: stavi dicendo?
SYDNEY: noi abbiamo avuto una
storia, anche complicata, non lo nego, ma non intendo neanche scusarmene; se il
tuo matrimonio è in difficoltà, se voi due avete dei problemi, ti suggerisco
di non coinvolgermi e di parlarne con tuo marito!
Vaughn punta una pistola
verso Lauren che però è incappucciata quindi lui non può vedere chi veramente
c’è sotto…
Sark a sua volta punta una
pistola contro Sydney…
SARK: metti giù la pistola
agente Vaughn, butta la pistola!
VAUGHN: scordatelo! Buttala
tu!
SARK: butta subito la
pistola!
SYDNEY: no Vaughn, non farlo!
SARK: buttala! Se ami questa
donna, devi mettere subito giù la pistola
SYDNEY: Vaughn non farlo!
Vaughn allora fa cadere a
terra la pistola
Lauren coglie l’occasione e gli da un cazzotto!
________________________________________________________________________________________________________________
SYDNEY:
La convenzione mi ha tenuta prigioniera per quasi 2 anni, mi hanno fatto cose
che…non dimenticherò mai. Mi hanno ridotta alla fame, mi hanno praticato
l’elettro shock e poi hanno usato l’ipnosi terapia, questo per convincermi
che ero un’altra persona, un loro agente operativo di nome Giulia Torn. Quello
che io le sto dicendo forse non cambierà niente ma lei deve sapere che io so
cosa si prova a vedere la convenzione uccidere persone che amiamo; sono persone
molto…molto malvagie. Ma io ho avuto più fortuna di lei, l’uomo che amo non
l’ha ucciso la convenzione, è su quell’aereo…come ho detto le mie parole
forse non cambiano niente ma le prometto che se disinnescherà quella bomba io
non mi arrenderò finché la convenzione non pagherà per ciò che ha fatto.
Signor Ryan, la prego, non lo faccia…
Nel
garage Sydney piange, Vaughn arriva con la macchina, scende e le va incontro…
SIDNEY:
Vaughn…
Si abbracciano teneramente…
________________________________________________________________________________________________________________
Episodio
3.17 "Il passeggero" grazie a
Debora
VAUGHN:
io e Lauren ci separiamo…per ora dormirò sul divano di Weiss
SYDNEY:
sei sicuro che è quello che vuoi?
VAUGHN:
si, certo
VAUGHN:
non dovremmo portarli via
SYDNEY:
che vuoi dire?
VAUGHN:
se il contenuto della scatola è un pericolo per te e queste chiavi sono il modo
per aprirla, dovremmo distruggerle
SYDNEY:
grazie di averlo detto
SYDNEY:
Vaughn…mi dispiace per te…per te e per Lauren; so che non è facile ma ho
una speranza e questo mi spaventa
VAUGHN:
ti capisco…Quando torniamo prendiamo un caffè insieme?
SYDNEY:
si
Vaughn
telefona a Syd…
VAUGHN:
ciao
VAUGHN:
scusa se sono scappato via prima
SYDNEY:
lei come sta?
VAUGHN:
è dura accettare la morte e il tradimento di un padre
SYDNEY:
sei da Eric?
VAUGHN:
no
SYDNEY:
capisco...Beh, io credo che non potremo prendere più quel caffè
VAUGHN:
no, non più
SYDNEY:
ok, io devo andare
VAUGHN:
Syd!
Syd attacca il telefono a Vaughn e piange…
________________________________________________________________________________________________________________
VAUGHN:
Sydney le ha parlato?
JACK:
Le chiedo solo di ascoltarmi. Il mio matrimonio con Irina, nonostante tutto, è
stato un periodo felice per me. Era facile stare con lei ma c’erano
giorni…momenti in cui diventavo curioso: che cosa faceva al mattino? Come
passava il tempo quando non c’ero? Di solito me lo raccontava, ma qualche
volta, invece di parlare, mi si avvicinava e mi dava un bacio, un gesto
spontaneo, ma ci fu un’occasione in cui mi colpì quel bacio impulsivo. Se
fosse stata una evasione, un modo per nascondere la verità dietro un gesto
d’amore. Ovviamente allontanai quei pensieri, era solo una paranoia
professionale, dopo tutto lei era mia moglie! Non rimpiango il matrimonio, ho
Sydney perché sono stato con lei ma una cosa rimpiango: quando ho visto i
segnali del suo…doppio gioco, quando ho avvertito il suo tradimento, ho scelto
di ignorarlo. Le chiedo di essere pronto a capire quei segnali se e quando
dovessero presentarsi.
VAUGHN:
non mi ha mai rispettato, non mi ritiene degno di sua figlia, perciò non mi
sorprende che lei pensi ad un tradimento di Lauren. Ma anche se lei e Sydney non
mi credete io conosco la vita che sto vivendo e conosco la donna con cui sono
sposato. Lauren non è Irina ed io sicuramente non sono lei Jack!
____________________________________________________________________________________________________
Episodio
3.19 "Clessidra" grazie a
Debora
SYDNEY:
che succede? Il messaggio diceva che era urgente
VAUGHN:
avevi ragione
SYDNEY:
su che cosa?
VAUGHN:
è Lauren la talpa, lavora per la convenzione
JACK:
ne ha le prove?
Vaughn
annuisce
VAUGHN:
lo dovevo capire
SYDNEY:
dobbiamo informare Dixon per vedere come gestire la cosa
VAUGHN:
so io come gestirla
JACK:
fingerà come se nulla sia cambiato
VAUGHN:
sentiamo il piano B, questo non può funzionare
JACK:
dato che la convenzione è in vantaggio nella ricerca del passeggero, seguire
Lauren potrebbe farci recuperare, non deve notare il minimo cambiamento nel
vostro rapporto. Informerò Dixon, allerteremo i capi e limiteremo il suo
accesso ai documenti riservati.
VAUGHN:
adesso basta, mia moglie mi ha tradito, ha tradito tutti noi, non può chiedermi
di fingere che non sia mai successo.
JACK:
non credo che abbia scelta
VAUGHN:
e perché?
JACK: perché è lei che l’ha sposata!
________________________________________________________________________________________________________________________________
Episodio 3.21 "Eredità" grazie a Debora
SYDNEY:
Ei
VAUGHN:
ciao
SYDNEY:
dovevi restare in ospedale ancora un po’
VAUGHN:
si, ho scelto di uscire prima
SYDNEY:
non volevano tenerti in osservazione?
VAUGHN:
sto bene, d’avvero. Ascolta, qualunque cosa Lauren mi abbia fatto la
responsabilità è interamente mia, ho sbagliato e se non riuscirai a perdonarmi
lo capirò ma ci proverai?
SYDNEY:
non lo so
VAUGHN:
almeno pensaci, ti prego, perché io non penso ad altro
SYDNEY:
va bene, ci penserò.
VAUGHN:
ho parlato con Dixon, Jack e Katia forse possono trovare Sloane tramite Toni
Cammings, prima che atterriamo forse sapranno già dov’è
SYDNEY:
quello che hai fatto a Lee è stato inaccettabile
VAUGHN:
se avesse avuto informazioni decisive?
SYDNEY:
quello che sapeva o non sapeva non è importante
VAUGHN:
esatto, l’importante è ritrovare tua sorella
SYDNEY:
se anche lo avesse saputo non avresti dovuto farlo
VAUGHN:
non faresti di tutto per trovare tua sorella?
SYDNEY:
non era l’unica alternativa
VAUGHN:
Sydney, quell’uomo ti ha torturata, ha torturato Marshall, ha torturato Nadia
SYDNEY:
non parlo di lui, parlo di te, quello che ho visto mi ha spaventata
VAUGHN:
ha spaventato anche me. Per ritrovarla sono pronto a tutto. Quando ero col
dottor Lee riuscivo a pensare solo se troviamo Sloane troviamo anche lei. Voglio
trovare tua sorella ma devo trovare mia moglie. Non posso accettare che
se la cavi dopo tutto quello che ha fatto
SYDNEY:
e se se la cava? Devi essere pronto ad accettarlo
SYDNEY:
è l’ultima volta che ti copro, hai violato il protocollo lasciandomi lì,
Nadia mi ha salvato la vita!
VAUGHN:
in quel momento mi è sembrata la cosa più giusta da fare, non ti metterei mai
in pericolo
SYDNEY:
hai avuto l’occasione di prendere Lauren e hai pensato solo a quello, non mi
hai coperto le spalle
VAUGHN:
abbiamo Nadia, questo conta
SYDNEY:
capisco che cosa stai passando, che cosa si prova ad essere traditi. Il mio odio
per Sloane mi ha consumata. Vaughn…sei stato tu a salvarmi, a impedire che
quella rabbia mi trasformasse in un’altra, ora tocca a me aiutarti ma tu
lasciamelo fare…devi ascoltarmi, devi credermi quando ti dico che la persona
che sei ora non è la persona che vorresti essere. Ti ho detto che non
sapevo se le cose tra noi si potevano aggiustare, ancora non lo so. Ma so che
finché tu non affronterai questo fatto, non potremmo provarci.
________________________________________________________________________________________________________________
Episodio 3.22 "Resurrezione" grazie a Debora
SARK:
quando ho saputo per chi lavorava davvero tua moglie mi è così dispiaciuto per
te…deve essere stato imbarazzante apprendere che la donna con cui dividevi il
letto ti usava solo come mezzo per giungere a uno scopo
VAUGHN:
non ti conviene Sark
SARK:
è perché ultimamente non era spesso nel tuo letto, era nel mio…o nella mia
auto o in un ascensore, o in un garage; c’è stata una volta, quella è la mia
preferita, l’abbiamo fatto in un vicolo e lei ti ha telefonato per dirti che
ti amava. Era deliziosamente perversa.
(Vaughn
gli incomincia a girare il braccio)
VAUGHN:
lo senti? Come un coltello che ti entra dentro vero? Dimmi dov’è Lauren!
(Vaughn
gli spezza il braccio)
SYDNEY:
Eric dice che sei in giro, vuoi che ti raggiunga?
VAUGHN:
no, sto bene
SYDNEY:
dove sei?
VAUGHN:
non importa
SYDNEY:
che significa? Vaughn, che succede? Sark ha parlato vero? E tu sai dov’è
Lauren
VAUGHN:
me ne sto occupando
SYDNEY:
non so che cosa hai in mente, ma non puoi farlo, Michael se la ucciderai verrai
arrestato e incriminato per omicidio e anche se riuscirai a cavartela ti
ossessionerà Michael, dopo tutto quello che abbiamo passato ti avrò perduto di
nuovo
VAUGHN:
devo andare
LAUREN:
Michael, ti prego devi ascoltarmi, quando mi dissero di sposarti sapevo che
dovevo convincerti a tornare nella CIA, poi la convenzione non mi fece sapere più
niente e io speravo che mi avessero…dimenticata perché mi ero innamorata di
te
VAUGHN:
sta zitta! Adesso io ti cancellerò: rimuoverò ogni singola traccia della tua
esistenza. Tu mi hai usata, hai usato il mio dolore, il mio lavoro, il mio io e
me li hai tolti, adesso me li prendo. Questo è acido cloridrico, sarai
irriconoscibile.
LAUREN:
Michael, ti giuro, stavo per dirti tutto…ricordi quella sera che andammo fuori
a cena, mi dicesti che Sydney era…
VAUGHN:
non dire il suo nome!
LAUREN:
ormai non avevi più bisogno di me, te lo leggevo negli occhi. Sydney era
tornata ed io…
VAUGHN:
ho detto di non dire il suo nome!
LAUREN:
ed io ti avevo perduto
(Vaughn
spara vari colpi di pistola contro il muro)
VAUGHN:
ti odio ma ancora di più amo Sydney ed è la sola ragione per cui non morirai
stanotte
(Katia
Derevko pugnala Vaughn alle spalle)
LAUREN:
Era ora!
Lauren
punta una pistola su Sydney…
VAUGHN:
ferma! Lasciala!
LAUREN:
mettila giù!
VAUGHN:
subito!
LAUREN:
metti giù la pistola! Se la ami metti giù la pistola
(Vaughn
abbassa la pistola)
LAUREN:
sei proprio un boyscout
(Vaughn
alza la pistola e le spara due colpi)
SYDNEY:
Vaughn…
(Sydney
e Vaughn si abbracciano)
SYDNEY:
che cosa fai qui? Come sei arrivato?
VAUGHN:
sono qui per te
(Sydney
e Vaughn si baciano ma Lauren si sta rialzando e Vaughn le spara altri 3 colpi)
LAUREN:
uno, zero, sei, due
(Vaughn
le sparo il colpo finale)
VAUGHN:
che cos’era?
SYDNEY:
non lo so, non importa
(Sydney
e Vaughn si baciano nuovamente)
____________________________________________________________________________________________________
Episodio
4.12 "L'orfana" grazie a
Debora
All’APO…
SYDNEY:
come va?
VAUGHN:
ho confrontato la lista di mio padre con quella degli archivi ma non riesco a
verificare l’esistenza di certe missioni. E’ folle pensare che questo diario
mi aiuterà a trovare mio padre?
SYDNEY:
sono le missioni che non trovi?
VAUGHN:
si
SYDNAY:
dammi
VAUGHN:
che fai?
SYDNEY:
è un codice alternativo
VAUGHN:
ok…come l’hai capito
SYDNEY:
mio padre mi crittografava le parole crociate; retaggi della mia adolescenza.
Prova così
VAUGHN:
quando parti?
SYDNEY:
tra mezzora, ma vorrei restare
VAUGHN:
si…beh continuo io
Sydney bacia Vaughn
________________________________________________________________________________________________________________
Episodio
4.13 "Quarantena" grazie
a Debora
Syd
e Vaughn al telefono…
SYDNEY:
secondo il mio contatto la terza fazione progetta un attacco a civili su larga
scala
VAUGHN:
quando atterri troverai l’hard disk decifrato. Non metterti a fare la turista
cubana
SYDNEY:
tranquillo, ho voglia di partire. Lo sai quanto è dura restare in incognito
mentre balli la salsa con
VAUGHN:
eh, in realtà lo so ma non lo dire in giro eh
SYDNEY:
se ricapita una missione di questo tipo ci vai tu
VAUGHN:
oh, non vedo l’ora, adoro ballare
SYDNEY:
tu odi ballare
VAUGHN:
e tu che ne sai?
SYDNEY:
ah, io non ti ho mai visto
VAUGHN:
sono pieno di misteri, non mi conosci abbastanza
SYDNEY:
non mi hai mai portata a ballare
VAUGHN:
ok, ti ci porterò
SYDNEY:
davvero?
VAUGHN:
si, certo
SYDNEY:
ma tu odi ballare
VAUGHN:
eppure ti ci porterò, te l’ho detto, sono pieno di misteri. Vedi il tuo
autista?
SYDNEY:
si
VAUGHN: fai buon viaggio
________________________________________________________________________________________________________________
Episodio 4.13 "Quarantena" grazie a Debora
Syd
è sepolta viva…
VAUGHN:
Sydney, Marshall sta arrivando, presto andremo a ballare…
SYDNEY:
eppure ho i piedi per terra
VAUGHN:
che hai detto?...Sydney?
SYDNEY:
Vaughn…il telefono sta morendo, Vaughn
MARSHALL:
Signor Bristow, sono qui al cimitero, attenda…
VAUGHN:
Syd, Marshall è lì, resisti
MARSHALL:
devo solo…trovare in quale tomba è
VAUGHN:
Syd…Sydney!
MARSHALL:
ok, ok, no no no no , maledizione
SYDNEY:
Vaughn…Vaughn!
_________________________________________________________________________________________________________________________________
All’APO…
SLOANE:
che cosa sanno?
JACK:
non è chiaro. C’erano dei diari che non abbiamo distrutto
SLOANE:
mm bene. Dobbiamo fermarli
JACK:
usiamoli invece. Sydney e Vaughn troveranno informazioni per noi
SLOANE:
capisco. E questo per te non è un problema?
JACK:
certamente si; ma visti gli attuali ostacoli loro potrebbero riuscire a scoprire
quello che ci serve
SLOANE:
d’accordo Jack, allentiamo le briglie. Ma sia chiara una cosa, non possiamo
permetterci di esporci, soprattutto con tua figlia
JACK:
questo non succederà
_________________________________________________________________________________________________________________________________
Episodio 4.15 "Pandora" grazie a Debora
Vaughn
suona il campanello della porta di casa di Sydney, lei va ad aprire e…
VAUGHN:
ciao
SYDNEY:
ciao
Si
abbracciano…lei gli bacia la guancia…
VAUGHN:
mio padre Syd è morto, è morto allora…io credo che il mio tormento per la
sua morte fosse così forte che avrei dato qualunque cosa per rivederlo ma poi
ho capito che mio padre non avrebbe mai lasciato me e mia madre per niente al
mondo, l’uomo che conoscevo non avrebbe abbandonato le persone che amava…
SYDNEY:
come l’hai capito?
VAUGHN:
io sono come lui…E’ stato Sloane, lui ha architettato tutto…Ti giuro Syd
che ammazzerò quel miserabile
SYDNEY: vieni, entra, devo dirti una cosa.
________________________________________________________________________________________________________________
Episodio 4.18 "Miraggio" grazie a Debora
NADIA:
siamo libera per una cena?
WEISS:
cena? Cibo? E me lo chiedi!?
Sydney
sta facendo finta di essere Laura Bristow…
JACK:
quello che mi disturba è che starò via tutta la settimana, mi perderò di
nuovo il compleanno di Sydney.
SYDNEY:
non fa niente, glielo spiegherai, capirà, ne sono sicura
JACK:
è una bambina, non è giusto che debba capire che suo padre non sarà a casa
per il suo compleanno. Laura, gli unici ricordi che ho di mio padre sono le sue
partenze. Non voglio che sia così anche per lei, si merita di meglio
SYDNEY:
il lavoro che fai è importante
JACK:
non è importante quanto lei o te. Quando sarò tornato dall’Europa andrò a
parlare ai miei superiori
SYDNEY:
di che cosa?
JACK:
darò le dimissioni. Scusami, avrei dovuto dirtelo prima di prendere una
decisione
SYDNEY: no, non sai quanto significhi per me.
________________________________________________________________________________________________________________
Episodio 4.20 "Discesa" grazie a Debora
MARSHALL:
oh, senti Vaughn, mi firmi questo, sai è per Weiss, è morto il nonno
VAUGHN:
posso farlo dopo? Devo chiedere una cosa a Jack prima
MARSHALL:
oh, non c’è problema
(Marshall
segue Vaughn)
VAUGHN:
dove vai?
MARSHALL:
vengo con te dal Signor Bristow così faccio firmare anche lui
VAUGHN:
gli devo parlare di una faccenda privata
MARSHALL:
oh, e da quando ci sono cose che puoi dire a lui e non a me?
VAUGHN:
questa cosa riguarda Jack, tu non sei il padre di Sydney o sbaglio?
MARSHALL:
no, è vero ma sai…mi chiedo che cosa c’entri il fatto che io non sia il
padre di Sydney
(Vaughn
gli fa vedere l’anello di fidanzamento)
VAUGHN:
capito ora?
MARSHALL:
ah…si…congratulazioni, è fantastico
VAUGHN:
grazie
MARSHALL:
il Signor Bristow ne sarà felice
VAUGHN:
tu credi? Io spero soltanto che non mi spari…
JACK:
pensa che le armi all’antrace cadano dal cielo. Che cosa c’è?
VAUGHN:
se è un brutto momento io…
JACK:
no prego. Dopo aver trattato con quel pazzoide ceceno per quasi due ore
qualsiasi altra questione mi darà un gradito sollievo
VAUGHN:
beh, noi ci…so che lei è un uomo che…insomma che è tradizionalista proprio
come me e quindi…
JACK:
venga al punto agente Vaughn
VAUGHN:
intendo sposare Sydney e vorrei il suo consenso
JACK:
forse lei pensa che la mia recente malattia mi abbia reso meno coerente di prima
oppure che le mie facoltà cognitive si siano ridotte o appannate; mi permetta
di chiarirle i fatti agente Vaughn: anche se ha dimostrato di non essere
incapace quanto immaginavo, credo che lei ancora non abbia…
(Suona
l’allarme all’APO)
VAUGHN:
e Dixon?
JACK:
stabile. Nadia e Sydney sono con lui. Lei mi ha fatto una domanda tempo fa a cui
non ho risposto in modo esauriente
VAUGHN:
la risposta mi sembra chiara
JACK:
siamo più simili di quanto ammetta. Mi rendo conto che disapprovavo in lei
quelli che sono in realtà i miei limiti. Non mi ero chiesto che cosa fosse
meglio per Sydney. Se lei crede di riuscire a fare felice mia figlia le do
senz’altro il mio consenso a sposarla
VAUGHN:
grazie
Episodio 4.21 "Salvataggio" grazie a Debora
VAUGHN:
il solito?
SYD:
non con i vestiti che avrò. Sai, prima ho avuto una sensazione, mi sembrava
quasi di svenire, non so come descrivere quello che ho provato, era orrore per
qualcosa di terribile.
(Vaughn
bacia Syd)
VAUGHN:
dobbiamo salvare la donna che ha ucciso mio padre, tua madre, che dovrebbe
essere morta, e disattivare una gigantesca palla rossa sospesa su una città
russa
SYD:
ci è successo anche di peggio
VAUGHN:
è quello che intendevo. Syd, senza di te io sarei perduto, in questo mondo, con
questo lavoro assurdo, io potrei impazzire
SYD:
davvero?
(Vaughn
le prende le mani)
VAUGHN:
ce la faremo vedrai
SYD:
come puoi esserne certo?
VAUGHN:
potrei non esserlo, siamo ancora qui. Syd…
(Vaughn
mette la mano in tasca per prendere l’anello di fidanzamento ma…)
SYD:
che c’è?
MARSHALL:
ei, mi dispiace interrompere…siete pronti?
VAUGHN:
si
MARSHALL:
tieni
VAUGHN:
grazie
SYD:
allora?
VAUGHN:
dobbiamo andare
VAUGHN:
eccolo
SYD:
dove?
VAUGHN:
al bar
SYD:
è lui
VAUGHN:
come ce la giochiamo?
SYD:
fai tu l’aggressivo o vuoi che lo faccia io?
VAUGHN:
tu sei sempre aggressiva
SYD:
ma no
VAUGHN:
si invece
SYD:
non è vero
VAUGHN:
invece si
SYD:
intendi quando siamo a casa o in missione?
VAUGHN:
entrambi
SYD:
ma…
VAUGHN:
non me ne lamento sai
SYD:
se sono aggressiva è perché ti piace…Stiamo trasmettendo?
JACK:
si, vi riceviamo entrambi forte e chiaro
(Syd
e Vaughn ridono…)
SYD: aggressivi entrambi
IRINA:
non devi aspettare
VAUGHN:
che cosa?
IRINA:
ho visto l’anello
VAUGHN:
senti, hai ucciso mio padre, non devo chiedere la tua benedizione
IRINA:
che ti piaccia o no ce l’avrai insieme a qualche consiglio
VAUGHN:
consigli coniugali da te, tipo non tradire il coniuge?
IRINA:
uno può essere questo ma anche tra moglie e marito qualche segreto è
accettabile. In ogni caso so tutto delle tue attività
VAUGHN:
di che cosa parli?
IRINA:
sei molto più allo scoperto di quanto tu creda. Considera la mia vita come un
esempio, se non vuoi fare la fine mia e di Jack dì a Sydney la verità.