Alice nel Paese delle Meraviglie

di Lewis Carroll


Torna all'IndiceIndietroAvanti

II

LO STAGNO DI LAGRIME

- Stranissimo, e sempre piùstranissimo! esclamò Alice (era tanta la sua meraviglia che non sapeva piùparlare correttamente) - mi allungo come un cannocchiale, come il piùgrande cannocchiale del mondo! Addio piedi! (perchè appena si guardò i piedi le sembrò di perderli di vista, tanto s'allontanavano.) - Oh i miei poveri piedi! chi mai v'infilerà piùle calze e vi metterà le scarpe? Io non potrò piùfarlo! Sarò tanto lontana che non potrò piùpensare a voi: bisogna che vi adattiate. Eppure bisognerebbe che io li trattassi bene, - pensò Alice, - se no, non vorranno andare dove voglio andare io! Vediamo un po'... ogni anno a Natale regalerò loro un bel paio di stivaletti!

E andava nel cervello mulinando come dovesse fare.

´Li manderò per mezzo del procaccia, - ella pensava, - ma sarà curioso mandar a regalar le scarpe ai propri piedi! E che strano indirizzo!

Al signor Piedestro d'Alice

Tappeto

Accanto al parafuoco
(con i saluti di Alice)

´Poveretta me! quante sciocchezze dico!ª

In quel momento la testa le urtò contro la volta della sala: aveva piùdi due metri e settanta di altezza! Subito afferrò la chiavettina d'oro e via verso la porta del giardino.

Povera Alice! Non potè far altro che sedersi in terra, poggiandosi di fianco per guardare il giardino con la coda dell'occhio; ma entrarvi era piùdifficile che mai: si sedè di nuovo dunque e si rimise a piangere.

- Ti dovresti vergognare, - si disse Alice, - figurarsi, una ragazzona come te (e davvero lo poteva dire allora) mettersi a piangere. Smetti, ti dico! - Pure continuò a versar lagrime a fiotti, tanto che riuscì a formare uno stagno intorno a sè di piùd'un decimetro di altezza, e largo piùdi metà della sala.

Qualche minuto dopo sentì in lontananza come uno scalpiccio; e si asciugò in fretta gli occhi, per vedere chi fosse. Era il Coniglio bianco di ritorno, splendidamente vestito, con un paio di guanti bianchi in una mano, e un gran ventaglio nell'altra: trotterellava frettolosamente e mormorava: ´Oh! la Duchessa, la Duchessa! Monterà certamente in bestia. L'ho fatta tanto attendere!ª Alice era così disperata, che avrebbe chiesto aiuto a chiunque le fosse capitato: così quando il Coniglio le passò accanto, gli disse con voce tremula e sommessa: - ´Di grazia, signore...ª Il Coniglio sussultò, lasciò cadere a terra i guanti e il ventaglio, e in mezzo a quel buio si mise a correre di sghembo precipitosamente.

Alice raccolse il ventaglio e i guanti, e perchè la sala sembrava una serra si rinfrescò facendosi vento e parlando fra sè: - Povera me! Come ogni cosa è strana oggi! Pure ieri le cose andavano secondo il loro solito. Non mi meraviglierei se stanotte fossi stata cambiata! Vediamo: non son stata io, io in persona a levarmi questa mattina? Mi pare di ricordarmi che mi son trovata un po' diversa. Ma se non sono la stessa dovrò domandarmi: Chi sono dunque? Questo è il problema. - E ripensò a tutte le bambine che conosceva, della sua stessa età, per veder se non fosse per caso una di loro.

- Certo non sono Ada, - disse, - perchè i suoi capelli sono ricci e i miei no. Non sono Isabella, perchè io so tante belle cose e quella poverina è tanto ignorante! e poi Isabella è Isabella e io sono io. Povera me! in che imbroglio sono! Proviamo se mi ricordo tutte le cose che sapevo una volta: quattro volte cinque fanno dodici, e quattro volte sei fanno tredici, e quattro volte sette fanno... Oimè! Se vado di questo passo non giungerò mai a venti! Del resto la tavola pitagorica non significa niente: proviamo la geografia: Londra è la capitale di Parigi, e Parigi è la capitale di Roma, e Roma... no, sbaglio tutto! Davvero che debbo essere Isabella! Proverò a recitare ´La vispa Teresaª; incrociò le mani sul petto, come se stesse per ripetere una lezione, e cominciò a recitare quella poesiola, ma la sua voce sonava strana e roca, e le parole non le uscivano dalle labbra come una volta:

La vispa Teresa
avea su una fetta
di pane sorpresa
gentile cornetta;
e tutta giuliva
a chiunque l'udiva
gridava a distesa:
- L'ho intesa, l'ho intesa! -

- Mi pare che le vere parole della poesia non siano queste, - disse la povera Alice, e le tornarono i lagrimoni. - Insomma, - continuò a dire, - forse sono Isabella, dovrò andare ad abitare in quella stamberga, e non aver piùbalocchi, e tante lezioni da imparare! Ma se sono Isabella, caschi il mondo, resterò qui! Inutilmente, cari miei, caccerete il capo dal soffitto per dirmi: ´Carina, vieni su!ª Leverò soltanto gli occhi e dirò: ´Chi sono io? Ditemi prima chi sono. Se sarò quella che voi cercate, verrò su; se no, resterò qui inchiodata finchè non sarò qualche altra.ª ´Ma oimè! - esclamò Alice con un torrente di lagrime: - Vorrei che qualcuno s'affacciasse lassù! Son tanto stanca di esser qui sola!ª

E si guardò le mani, e si stupì vedendo che s'era infilato uno dei guanti lasciati cadere dal Coniglio. - Come mai, - disse, - sono ridiventata piccina?

Si levò, s'avvicinò al tavolo per misurarvisi; e osservò che s'era ridotta a circa sessanta centimetri di altezza e che andava rapidamente rimpicciolendosi: indovinò che la cagione di quella nuova trasformazione era il ventaglio che aveva in mano. Lo buttò subito a terra. Era tempo; se no, si sarebbe assottigliata tanto che sarebbe interamente scomparsa.

- L'ho scampata bella! - disse Alice tutta sgomenta di quell'improvviso cambiamento, ma lieta di esistere ancora. - E ora andiamo in giardino! - Si diresse subito verso l'usciolino; ma ahi! l'usciolino era chiuso, e la chiavettina d'oro era sul tavolo come prima. ´Si va male, - pensò la bambina disperata, - non sono stata mai così piccina! E dichiaro che tutto questo non mi piace, non mi piace, non mi piace!ª

Mentre diceva così, sdrucciolò e punfete! affondò fino al mento nell'acqua salsa. Sulle prime credè di essere caduta in mare e: ´In tal caso, potrò tornare a casa in ferroviaª - disse fra sè. (Alice era stata ai bagni e d'allora immaginava che dovunque s'andasse verso la spiaggia si trovassero capanni sulla sabbia, ragazzi che scavassero l'arena, e una fila di villini, e di dietro una stazione di strada ferrata). Ma subito si avvide che era caduta nello stagno delle lagrime versate da lei quando aveva due e settanta di altezza.

Peccato ch'io abbia pianto tanto! - disse Alice, nuotando e cercando di giungere a riva. - Ora sì che sarò punita, naufragando nelle mie stesse lagrime! Sarà proprio una cosa straordinaria! Ma tutto è straordinario oggi!

E sentendo qualche cosa sguazzare nello stagno, si volse e le parve vedere un vitello marino o un ippopotamo, ma si ricordò d'essere in quel momento assai piccina, e s'accorse che l'ippopotamo non era altro che un topo, cascato come lei nello stagno.

Pensava Alice: ´Sarebbe bene, forse, parlare a questo topo. Ogni cosa è strana quaggiùche non mi stupirei se mi rispondesse. A ogni modo, proviamo.ª - E cominciò: - O topo, sai la via per uscire da questo stagno? O topo, io mi sento veramente stanca di nuotare qui. - Alice pensava che quello fosse il modo migliore di parlare a un topo: non aveva parlato a un topo prima, ma ricordava di aver letto nella grammatica latina di suo fratello: ´Un topo - di un topo - a un topo - un topo. -ª Il topo la guardò, la squadrò ben bene co' suoi occhiettini ma non rispose.

- Forse non capisce la mia lingua, - disse Alice; - forse è un francese, ed è venuto qui con l'esercito napoleonico: - Con tutte le sue nozioni storiche, Alice non sapeva esattamente quel che si dicesse. E riprese: ´Oùest ma chatte?ª che era la prima frase del suo libriccino di francese. Il topo fece un salto nell'acqua e tremò come una canna al vento.

- Scusami, - soggiunse Alice, avvedendosi di aver scossi i nervi delicati della bestiola. - Non ho pensato che a te non piacciono i gatti.

- Come mi possono piacere i gatti? - domandò il topo con voce stridula e sdegnata - Piacerebbero a te i gatti, se fossi in me?

- Forse no, - rispose Alice carezzevolmente, - ma non ti adirare, sai! E pure, se ti facessi veder Dina, la mia gatta, te ne innamoreresti. » una bestia così tranquilla e bella. - E nuotando di mala voglia e parlando a volte a sè stessa, Alice continuava: - E fa così bene le fusa quando si accovaccia accanto al fuoco, leccandosi le zampe e lavandosi il muso, ed è così soffice e soave quando l'accarezzo, ed è così svelta ad acchiappare i topi... Oh! scusa! - esclamò di nuovo Alice, perchè il topo aveva il pelo tutto arruffato e pareva straordinariamente offeso. - No, non ne parleremo più, se ti dispiace.

- Già, non ne parleremo, - gridò il Topo, che aveva la tremarella fino alla punta dei baffi. - Come se stessi io a parlar di gatti! La nostra famiglia ha odiato sempre i gatti; bestie sozze, volgari e basse! non me li nominare più.

- No, no! - rispose volonterosa Alice, e cambiando discorso, aggiunse: - Di', ti piacciono forse... ti piacciono... i cani? - Il topo non rispose, e Alice continuò: - vicino a casa mia abita un bellissimo cagnolino, se lo vedessi! Ha certi begli occhi luccicanti, il pelo cenere, riccio e lungo! Raccoglie gli oggetti che gli si gettano e siede sulle gambe di dietro per chiedere lo zucchero, e fa tante altre belle cosettine... non ne ricordo neppure la metà... appartiene a un fattore, il quale dice che la sua bestiolina vale un tesoro, perchè gli è molto utile, e uccide tutti i topi... oimè! - esclamò Alice tutta sconsolata: - Temo di averti offeso di nuovo! - E veramente l'aveva offeso, perchè il Topo si allontanò, nuotando in furia e agitando le acque dello stagno.

Alice lo richiamò con tono soave: - Topo caro, vieni qua; ti prometto di non parlar piùdi gatti e di cani! - Il Topo si voltò nuotando lentamente: aveva il muso pallido (d'ira, pensava Alice) e disse con voce tremante: - Approdiamo, e ti racconterò la mia storia. Comprenderai perchè io detesti tanto i gatti e i cani.

Era tempo d'uscire, perchè lo stagno si popolava di uccelli e d'altri animali cadutivisi dentro: un'anitra, un Dronte, un Lori, un Aquilotto, ed altre bestie curiose. Alice si mise alla loro testa e tutti la seguirono alla riva.


Torna all'IndiceAvanti