Del mondo ho cercato,
per lungo e per lato,
con caro mercato,
per terra e per mare. |
|
|
|
|
Vedut' ho Soria
in fin Erminia,
e di Romania
gran parte mi pare. |
Vedut' ho 'l Soldano,
per monte e per piano;
e si del Gran Cano
poria novellare. |
|
|
|
|
Di quel ch' aggio inteso,
veduto e compreso,
mi sono ora acceso
a volerlo contare: |
che pur la corona
ne porta Verona,
per quel che si suona
del dire e del fare. |
|
|
|
|
Destrier e corsiere,
masnate e bandiere,
corazze e lamiere
vedrai remutare |
Sentirai poi li giach
che fan quei pedach,
giach giach glach giach glach
quando gli odi andare. |
|
|
|
|
Ma pur li tormenti
mi fan li strumenti,
che mille ne senti
in un punto sonare. |
Duduf dududuf
duduf dududuf
duduf dududuf
bandiere sventare.
|
|
|
|
|
Qui vengon poi feste,
con le bionde teste:
qui son le tempeste
d'amore e d'amare. |
Le donne: "Muz muz".
Le donzelle: "Usu usu".
Le vedove: "Sciuvi uu" ...
che ti possa annegare! |
|
|
|
|
Poi trovan fantesche
tuttora pių fresche
a menar le tresche.
trottare ed ambiare. |
L' una fa: "Cosi?"
E l'altra: "Pur si".
E l'altra: "Sta qui
ch'io vo per tomareč'.
|
|
|
|
|
In quell'acqua chiara,
che 'l bel fiume schiara
la mia donna cara
vertų fa regnare: |
ch' Amor č 'n la sala
del Sir de la Scala.
Quivi senza ala
mi pareva volare; |
|
|
|
|
ch' io non mi credea
di quel ch' I' vedea,
ma pur mi parea
in gran mare stare. |
Baroni e Marchesi
di tutti i paesi,
gentili e cortesi
qui veddi arrivare. |
|
|
|
|
Quivi astrologia
con filosofia
e di teologia
udrai disputare. |
Quivi Tedeschi
Latini e Franceschi
Fiamenghi e Inghleschi
insieme parlare; |
|
|
|
|
E fanno un trombone
che par che rimbombe
a guisa di trombe
che pian vol sonare. |
Chitarre e liuti
viole e flauti
voci alt' ed acute,
qui s' odon cantare. |
|
|
|
|
Stututų ifių
stututų ifių
stututų ifių
tamburar, suffolare |
Qui boni cantori
con intonatori
e qui trovatori
udrai concordare. |
|
|
|
|
Quivi si ritrova
mangiatori a prova,
che par cosa nova
a vederli golare. |
Intarlatitim
intarlatitim
intarlatitim
ghirbare e danzare. |
|
|
|
|
Li falconi cui cu,
li bracchetti gu gu,
li levrieri gių gių,
per volersi sfugare. |
Qui, con falconer,
maestri e scudieri,
ragazzi e corrieri,
ciascun per sč andare. |
|
|
|
|
E quanto e quanto
e quanto e quanto
e quanto e quanto
li vedi spaziare! |
E l' uno va su
e l'altro va gių:
tal donna ven gių,
che non lassa passare: |
|
|
|
|
"Bisbis bisbidis
Bisbis bisbidis
bisbidis bisbidis",
l'udrai consigliare. |
Quivi babbuini,
romei, peregrini,
giudei, saracini
vedrai capitare. |
|
|
|
|
"Tatim tatatim
tatim tatatim
tatim tatatim",
sentirai trombettare. |
"Baluf balauf
baluf balauf
baluf balauf".
udrai tringugliare. |
|
|
|
|
Di gių li cavalli,
di su i papagalli,
in la sala li balli
insieme operare. |
"Dudu dududu
dudu dududu
dudu dududu",
sentirai naccherare. |
|
|
|
|
Ma quel che pių vale
(e al Sir non ne cale)
veder per le scale
taglier trasfugare, |
con quel portinaro
che sta tanto chiaro.
che quel tien plu caro
che me' ne sa fare! |
|
|
|
|
Qui de li ragazzi
vedut' ho sollazzi.
che mai cotal pazzi
non vidi muffare |
Qui non son minazze
ma pugna e mostazze;
e visi con strazze
e occhi bugliare. |
|
|
|
|
"Gegi gegegi
gegigegegi
gegi gegegi",
gli uccelli sbemare. |
Istruzzi e buovi
selvaggi ritrovi
ed animali novi
quant'uom pō contare. |
|
|
|
|
Qui sono leoni
e gatti mammoni
e grossi montoni
vedut'ho cozzare. |
"Bobō bobobō
bottombō bobō
bobō bottombō",
le trombe trombare. |
|
|
|
|
Quivi č un vecchiume
che non vede lume,
che largo costume
gli fa govemare: |
qui ven poverame
con si fatte brame,
che'l brodo col rame
si vol trangugiare. |
|
|
|
|
Quivi č una schiera
di bordon di cera
che l'aere la sera
si crede abbruciare. |
"Tatam tatatam
tatam tatatam
tatam tatatam",
gli liuti tubare. |
|
|
|
|
Qui son grandi giochi
di molti e di pochi:
con brandon di fochi
vedut'ho giostrare. |
Qui vengon villani
con si fatte mani,
che paiono alani
di Spagna abbaiare. |
|
|
|
|
Quivi son le simie
con le molte alchimie,
a grattarsi le timie
e voler digrignare; |
e d'un riso: "Che c'č?
che c'č? che c'č?
c'č? he he he he",
ogni uomo crepare. |
|
|
|
|
Qui altri son stati
si ben divisati
che tra li beati
sen puō ragionare; |
e questo č' l Signore
con tanto valore,
che' l suo grande onore
va per terra e mare. |
|
|