Resoconto del Processo pei Furti di S. Agata
Introduzione del Redattore, gennaio 2002
Questo lavoro complementa e completa il mio altro precedente, il
Processo a Stampa pei Furti al Tesoro di S. Agata di 1891.
Trovai questo secondo volume alla Biblioteca della Facoltà di Lettere
in Piazza Dante, a Catania.
La scheda del catalogo si riferisce alla stessa opera catalogata alla
Biblioteca Regionale di Piazza Università (ove il volume stesso manca):
158947 Coll. ST/2A/178
Processo Penale.
Tribunale penale di Catania.
Resoconto del processo pei furti di S. Agata (sfere e bara)
arricchito da notizie storiche sul ferculo e dallo inventario
del teroso della V. e M. Catanese.
Catania, F. Martinez, 1891/92, in 8°, pp. 452
Questa pubblicazione differisce da quell'altra (parziale) in mio possesso
sia in formato sia in contenuto. La pagina è più piccola (13cm x 19cm),
ed è stampata a colonna unica piuttosto che a due colonne. Si tratta
di una versione stenografata del solo dibattito del ottobre-dicembre
1891 (e cioè la parte finale del processo che manca all'altra opera)
più l'inventario e le notizie storiche sul ferculo, riempendo così
un'altra lacuna.
Lo stile è meno formale: oltre alle parti riportati /verbatim/,
alcune parti sono riassunte in poche parole, e l'autore descrive in
stile giornalistico l'aspetto, contegno e comportamento delle persone
dentro e fuori del Tribunale.
Per completare e complementare l'altra opera, ho trascritto di questa:
- L'introduzione con l'inventario del tesoro e le notizie storiche sul ferculo.
- L'elenco dei testimoni con nome per intero, età ed occupazione.
- Le descrizioni giornalistiche degli imputati e dei testimoni.
- L'arringa della Parte Civile del avvocato Simoncini sostituito poi da Ponti
del 16 al 20 novembre in cui raccontano l'ordine degli eventi partendo
dalla scoperta del furto al ferculo, e ricostruendo gli eventi precedenti
alla scoperta.
- Le testimonianze del dibattito che mancano alla mia copia cartacea
- Le pagine finali con le sentenze, le assoluzioni e le pene.
Durante la trascrizione delle parti salienti di quest'opera, visto che si
tratta della trascrizione di cui "l'originale" fu dato a voce, mi sono preso la
libertà di correggere in silenzio gli ovvii errori tipografici e di
regolarizzare l'uso del maiuscolo nei cognomi. Dove ho deliberatamente
riprodotto una stranezza dell'originale, aggiungo il segno [sic].
Martin Guy, gennaio 2002
Ultima revisione del testo: 18 feb 2002
               (
geocities.com/it/martinwguy/libri)                   (
geocities.com/it/martinwguy)                   (
geocities.com/it)