il porto appare in lontananza dietro il mare di tetti
the harbour through the roofs’ sea
il cielo dietro le finestre
the sky behind the windows
il cielo tra le lastre sconnesse
the sky within the street
il cielo dietro i panni stesi
the sky behind the robes
dove si dice vivesse colombo prima di scoprire le indie
where columbus is said to have lived before discovering indias
i palazzi che guardano il porto
buildings facing the harbour
un caso di omonimia
homonymy
quali re abitavano il palazzo reale?
it is called the royal palace yet what kings used to live there?
il porto di genova
genova’s harbour
la struttura di renzo piano al porto
renzo piano’s structure
il tramonto sui muri delle case
the sunset painting the walls red
renzo piano, riflessi
reflexions
renzo piani, riflessi
reflexions II
la porta di san lorenzo
san lorenzo’s portal
dentro san lorenzo
interior
la scala di un vecchio palazzo
an old building’s staircase
il porto alla foce (i genovesi mi perdonino se sbaglio)
‘la foce’
stazione di genova
genova, the railway station
verso pavia
going to pavia
verso pavia
going to pavia
verso pavia
going to pavia