Sono richiesti problemi originali, a tema libero, per le seguenti sezioni:
# 2, giudice Prof. Oscar Bonivento
Hm 2#, giudice Antonio Garofalo.
I problemi saranno pubblicati sull'organo ufficiale dell'Associazione
durante il periodo 2008/2009 e faranno anche parte di una gara di soluzione, fra i soci
ASIGC,
per l'assegnazione del titolo SOLUTORE ASIGC 2008-09. In caso di paritą verranno proposti agli interessati tre problemi speciali da risolvere. I primi tre classificati, inoltre, vinceranno una iscrizione gratuita ad un torneo ASIGC a loro scelta. In caso di ex-aequo si procederą ad un sorteggio.
Mandare i problemi con diagramma e soluzione a:
VITO RALLO, Via Manzoni 162 C.S. - 91100 Trapani (Italy)
o con email a
Ogni compositore riceverą copia della rivista dove sarą pubblicato il problema e quella con il verdetto .
The Italian Correspondence Chess Association (ASIGC) announces the
8° International Chess Composing Tournament for 2008-09.
Free theme original chess problems are requested for the following section:
- # 2 , judge Prof. Oscar Bonivento
- Hm 2# , judge Antonio Garofalo
Originals will appear in ""TELESCACCO 2000"" in 2008 and 2009.
Please mail your entries to:
VITO RALLO, Via Manzoni 162 C.S. - 91100 Trapani (Italy)
e-mail:
Each composer will receive a copy of the magazine and the award.
Prego riprodurre!. Please reprint!. Bitte nachdruchen!. Priere de reimprimere!.
I'm waiting for your best chess-problem !!
========================================================================
Der Italienische Fernschachverband (ASIGC) kuendigt das
8° Internationale Kompositions-Turnier fuer den Zeitraum 2008/2009 an.
Bei freier Themenwahl werden Eingaenge fuer die folgenden Sektionen erbeten:
1. Matt in 2 (Preisrichter ist Prof. Oscar Bonivento)
2. HM in 2 (Preisrichter ist Antonio Garofalo)
Ein Auswahl der gelungensten Kompositionen wird 2008/2009 in "TELESCACCO 2000"
erscheinen.
Bitte senden Sie Ihre Beitraege per Post an
Vito Rallo, Via Manzoni 162 C.S. - 91100 Trapani (Italy)
e-mail:
Jeder Teilnehmer erhaelt ein Exemplar des oben erwaehnten Schachmagazines und einen Abschlussbericht.
Prego riprodurre!. Please reprint!. Bitte nachdruchen!. Priere de reimprimere!."