Translation of Asa no Hizashini Kimigaite




Music by Koji Tamaki
Lyrics by Goro Matsui
Arranged by Anzenchitai
Translated by Teruyuki Mihashi

Nobody can live by himself Now I can be honest to myself and say it I believe only in love that touches me softly Just casually calling you, You would turn around In your heart, you place a high priority on "becoming happy" I think now I understand In the morning light, you are there It's like having a flower in my heart It has a hue I once dreamed of, withering away my loneliness Usually, I would just walk by the seasons But the time I spend with you, along with my favorite aroma, is forever etched in my heart with a smile Nobody can live by himself I can be honest to myself and say it I believe only in love in which Softly we stare at each other In the morning light, you are there It's like having a flower in my heart Someday, on my open hands, I can feel the spring breeze pass through


Last Update: April 4, 1999
Return to Anzen Chitai homepage.
返回安全地帶主頁。