Circassian New Year
by
(from the forthcoming book Circassian Culture and Folklore,
The family whose hearth had remained alight for a whole year held ceremonies
on the day the soul returned to Earth, which fell on March 22nd, according
to the modern calendar. The Circassians considered this day, when winter was
over and summer began (ghere
sch’ire schizexech’
maxwem), as New Year’s Day. It was believed that the soul returned
first to air, then to
water and finally to earth, with an interval of one week in between. There
were two festivals associated with the New Year:
Maf’aschhetih (literally: Hearth Sacrifice), and
X’wrome (also X’wrame).
[1]
In the first, which was later dubbed ‘Maf’aschhe
Jed’ (Hearth Hen), the festivities were initiated with a rite of sacrifice
in which a black hen was immolated on the altar of the hearth. After the offering
had been made, the members of the household whose smoke kept issuing for
a whole year assembled in front of the hearth. The elder then said the prayers
(thelhe’w):
With lasting fire in our hearth,
And well-lit and hot stoves,
Lacking no victuals to boil,
Nor crops to cook,
May God see us through next year!
A sumptuous feast was prepared for the occasion, an essential ingredient
of which was either heljey, a large loaf
of maize or barley (originally only barley) bread baked in a bread-pan, or
x’irshin, pie. The lady of the house cut
the heljey or
x’irshin into triangular pieces and presented one to each member
of the household. Typical dishes and foodstuffs prepared and served included
meat (of animal slaughtered for the occasion), chicken, turkey, gravy (ships), crushed-millet dumplings (p’aste
), fried chicken in sour cream sauce (jedlibzche
; see I.3.1), pastry straws (jedich’eripsch; see I.3.16), short-cakes
(tx’wrimbey; see I.6.14), doughnuts and
short-cakes (lequm; see I.6.1), pasties
(helive), pancakes (tx’wrizch), sweetmeat (heliwe
; see I.9.1), and many more.
The celebrants, young and old, did not sleep a wink all night long, whiling
away the time playing the game ‘de qeighezhex
’ (‘rolling down the nuts’). It was considered shameful and a bad omen to
sleep on that propitious night. At dawn, ‘before the mangy pigs and wolves
had the chance to bathe in the river in the new year’ (‘q’we begwmre
dighwzch begwmre
psim yilhesisch’em
zixamigheps-ch’ih sch’ich’e’), all
headed to the river to cleanse themselves, no matter how cold the water was.
This was essentially a ritual to harden the body and temper the soul.
[2]
In the (pre-Christian) X’wrome festival, the elders went round the village pronouncing their toasts and the young ones went in a group, called ‘X’wromashe’, collecting victuals and singing ‘X’wrome’, basically a toast wishing for plentiful crops, good health, prosperity and success. All households donated generously, for it was thought that otherwise the coming year would prove bad to the stingy household. After finishing their round, the groups gravitated towards a designated homestead, where the foodstuffs were cooked and prepared for the feast.
Modern-day Circassians have revived these New Year celebrations. A large
festival was held in Nalchik in 2007. There is a growing demand for making
this an official holiday in the Circassian republics.
[1]
Tih was the (native) word used by the
Circassians for ‘religious offering, sacrifice’
before (the advent of the Muslim/Arabic term)
qwrmen. In the Christian era the
X’wrome festival was associated with Christmas, as it still is
among the Christian Kabardians in Mozdok.
[2]
River
water (psi) was used in (the ritual of)
cleansing and tempering the soul (pse).
For example, upon delivery, a baby was taken immediately to the river, whence
it was bathed, even in freezing weather. It was believed that cold water tempered
the body. There were also some instances of cleaning infants in snow.