In Italy there remains, a legend or tradition involving a Witch named
Befana.
On the night of January 6th (Twelfth Night or the Eve of
the Epiphany or Little
Christmas), Befana leaves presents in children's
stockings hung upon the hearth
or in their shoes placed at the door,
a tradition very much like Santa Claus asso-
ciated with Christmas
in America. The children write notes and hide them up the
chimney
for La Befana. The notes or offerings are generally a list of toys
or other
items that they want La Befana to bring. The whole town
is in a state of great anti-
cipation the day La Befana is due.
Befana fills up stockings with nuts and fruit and brings presents
for all the good
children, and a lump of coal for the not-so-good
children. In Italy today some candy
shops sell 'carbone' or black
rock candy that actually looks like pieces of coal.
After her arrival, many parties take place, and people move around
from house to
house visiting friends and relatives.
The Feast of the Epiphany, is the Christian celebration in remembrance
of the
Magi's visit to the Christ-child. There is also the legend
that Befana was invited
by the Magi or Wise Men to accompany them
in their quest for the baby Jesus.
But she refused as she was so
busy with household tasks. She intended to see them
when they
passed by again. However, since the Magi returned home by a different
route, she missed them. Another tale says that she promised to
catch up with them
when she was finished cleaning. By the time she
finished, however, the Wise Men
were long gone. She frantically
began running after them with gifts for the Christ-
child, still
carrying her broom. Magically, she began to fly on her broom but
could
not find the Wise Men or the Christ-child.
Befana the Housewife, scrubbing her pane,
"Where journey you, sirs?" she asked of them.
Balthazar answered, "To Bethlehem,
"Give Him my welcome!"
Then Gaspar smiled,
"Oh, happily, happily would I fare,
Old Melchior leaned on his saddle horn.
"Oh, gladly, gladly I'd send Him one,
But the Three rode by.
She worked for a day and a night and a day,
And still she wanders at Christmastide,
Crying, "Good people, the bells begin!
Phyllis McGinley
La Befana comes at night
She brings cinders and coals
She brings cinders and coals
~~~~
Viene piano la Befana
Fate nanna, piccolini,
Dal castello delle fate,
Glieli porta l� asinello,
Fate nanna, piccolini,
~~~~
<
Als je een ogenblikje hebt,
Saw three old sages ride down the lane,
Saw three gray travelers pass her door -
Gaspar, Balthazar, Melchior.
For we have news of a marvelous thing.
Born in a stable is Christ the King."
"Come with us, mistress, to greet the Child."
Were my dusting through and I'd polished the stair."
"Then send but a gift to the small Newborn."
Were the hearthstone swept and my weaving done.
"As soon as ever I've baked my bread,
I'll fetch Him a pillow for His head,
And a coverlet too," Befana said.
"When the rooms are aired and the linen dry,
I'll look at the Babe."
Then, gifts in her hands, took up her way.
But she never could find where the Christ Child lay.
Houseless, whose house was all her pride,
Whose heart was tardy, whose gifts were late;
Wanders, and knocks at every gate,
Put off your toiling and let love in."
Here two small chants used by some Italian childern:
In tattered shoes
Dressed in the Roman style
Long live la Befana!!
To the naughty children
To the good children
She brings sweets and lots of gifts.
To the naughty children
To the good children
She brings sweets and lots of gifts.
nei lettini
bianchi e belli come panna;
fate nanna!
ch� � lass�, lontan lontano
fra le nevi immacolate,
al camino vien, pian piano
la befana, ricca e buona,
che vi dona
cavallucci, bamboline
e balocchi senza fine.
forte e bello,
che le orecchie ha lunghe assai:
se vi sente, o bimbi, guai!
nei lettini
bianchi e belli come panna;
fate nanna!
In Rome, in Piazza Navona , is a typical toy and sweet market;
here you can meet the "Befana" in person who will give you some sweets!
wil je dan je naam in het gastenboek achterlater?
Dank je!
If you have a minute,
would you please sign the guestbook?
Thank you!