English Edition
No matter when I won't change - u should know about that?
The sabotage of mine has been destroyed long time ago
Becoz' u r too mean in giving the future can be foreseen
Can't u tell me how u think?
On the inelegant lead-colour street
Being lonely sad with the sunset
This is becoz' memory being carved in time in the disturbance and loneliness
Only the scrap image will be deposited and continued
In the completely white world, u r being completely closed
Even if u dun shout so loudly u can still be heard
Even the repeated impetuosity can make me feel heart-stirring
Tell me before the night is gone
Looking up In that non-floatable sky
Spirit which fail to make sound continue to cry
In the simple rhythm interrupt and circulate in the non-identifiable
Mirage finding the exit anxiously
Yesterday I saw the ring which I have found for times
The enthusiasm which I have now is becoz' of u
Even the repeated impetuosity can make me feel heart-stirring
We r both facing the reality and present
Romaji Edition
itsu datte kawan naitte shitte tan darou?
kanjo-teki ni buu kowaretettatte
kimi no sabotaaju (sabotage) kono saki nani ga miete tanda
boku ni hanashi wo kikasete kurenai ka
share ni nan nai namari iro no machi de
shizumu taiyou to issho ni hitori kanashimu no wa
toki wo kizamu kiroku ga mata fuan to kodoku no naka de
zanzo dake wo tsumori tsuzukeru kara
shiroppoi sekai kimi wa toji komerarete
sonna ni ookoe dasa nakutemo kikoeteru yo
kimagure na shoudou sore dake de kokoro odorasete tanda
yoru ga akeru sono mae ni katari kakete kure
miageta sono ukanai sora ni
koe ni nan nai tamashi wo itsumo sakabi tsuzuke
kantan na rizumu (rhythm) de hasha gimawatte magirawashita
shikiro no naka deguchi wo samayoi motomete
kinoo sagashiteta ringu (ring) wo mitsuketanda
ima motteru jonetsu wa kimi no okagesa
kimagure nai shoudou sore dake ga kokoru odoraseteru n da
soko ni aru riaru (real) to ima muki atteru
Pls use Internet explorer instead of Netscape Navigator to browse this site.
Produced by Grace. All Right Reserved.