Vuestras cartas/your letters 1999
************************************************************
Senor Kaibigan Kastila,
Como estas? Soy filipino y vivo en los Estados Unidos. Hablo y escribo el Castellano pero lo quiero perfeccionar. Por eso es que estoy cogiendo cursos avanzados de Español aqui en la Universidad.Desde pequeno, siempre he hablado Español. Mis padres lo hablaban.
Es verdad lo que dice usted ..Filipinas es un pais hispanico. Me di cuenta de esto cuando me puse en contacto con muchos latinos aqui en los Estados Unidos. Veo que culturalmente el Filipino es hispano. Cuando me voy a Mexico u otro pais latino pienso que estoy en Filipinas. Aunque haya diferencias,
el Filipino es hispano en su modo de pensar, en su costumbre, religion, comida ...etc.
Si quisieras obtener mas informacion sobre el chabacano de CAVITE..puedes ir al sitio web de la ciudad de Cavite ( el lema es Cavite, lugar de nisos)..Alli tienen mucha informacion sobre el chabacano caviteno y el chabacano de otros lugares.
Me sorprendio cuando me di cuenta que los cavitenos, a pesar de hablar
Ingles y tagalog, todavia hablan el chabacano Caviteno (hasta un cura Español se sorprendio cuando se dio cuenta que todavia usaban una palabra Española que ya no se usaba en España. Bueno ..el "address" es:
Caviteño
Tambien encontraras un "sample" del chabacano Caviteno hablado por una "tindera" llamada Nora (Señora) Monang...
Bueno, Adios.. y que Dios te bendiga,
Philip Fonseca (29/11/1999)
see a similar letter from
Jess Mendoza
****************************************************************
Muy estimados amigos:
Conseguí vuestras direcciones de la revista electrónica "Revista Filipina" del Sr. Edmundo Farolan. Al leer sus cartas me pareció que les podía interesar el referido trabajo que acabo de enviar para ser leído durante el V Congreso de la Asociación Española de Estudios del Pacífico la semana que viene.
Soy filipina, radicada en Santiago de Chile desde 1983. Para hacer el cuento más corto, descubrí mi identidad personal e histórica acá, en el curso de mis estudios de la historia colonial chilena. Y otras cuantas cosas bastante mágicas. Es verdad, América Latina es el continente del realismo mágico, pero Filipinas -- ahora me doy cuenta -- no le va en zaga.
Nada más por el momento, reciban un afectuoso saludo
Liz Medina (12/11/1999)
Página Web
Poesía: Revista Cultural La Bisagra
****************************************************************
Ñor Kaibigan Kastila,
Que tal? Estaba yo na d' uste websitio y ya encuntra yo no solamente mucho informacion sobre mi maga "abuelo"(segun cun uste) y tambien maga escrituras hispanofilipino que amo el maga (que son las) perlas perdidos del ultimo epoca.
Ahora 'ta escribi yo cun uste na Chabacano para expresa mi miles de agradecimiento na d' uste servicio con el pueblo filipino - ah, ¡tam'en por parte de mi maga compoblanos zamboangueños!
Cun cariño caluroso,
Glenn (29/10/1999)
Muchas gracias, Glenn. ¿Puedes contarnos alguna historia, o recuerdos personales, en chabacano?
****************************************************************
No sé si me dirijo al sitio adecuado.Soy Javier Clemente, Jefe de Estudios
del Colegio Público " Batalla de Pavia " de Torrejoncillo (Cáceres-España)
y Coordinador de la Biblioteca Escolar " Domingo de los Santos " , del
citado Colegio.Busco información sobre el dominico, Domingo de los Santos,
natural de Torrejoncillo, mi pueblo, que llego a las Islas Filipinas en
1.665 y trabajó en su ministerio más de 30 años..Estudió el idioma tagalo
elaborando un Vocabulario de Lengua Tagala y el Libro de Arte de la Lengua
Tagala.
Gracias y espero respuesta de ustedes.Un saludo
Javier Clemente
****************************************************************
Srs,
Es Interesante la historia de los paises del '98. Las Filipinas,
Cuba, Puerto Rico. Todas sigueron una historia curiosa de intervención
Norteamericana. En Cuba, como en Nicaragua y muchos paises del Caribe, EEUU
instituyó un sistema de intervenciones militares y económicas
que establecieron una especie de dependencia o colonialismo con Norteamerica
como la nueva metropoli. Por supuesto que con las pasiones de nacionalismo y
del criollismo inspirados en la Revolución Mexicana era casi
imposible robarle a esos paises independientes, aunque solo en papel,
su lengua y su armonia étnica. En esto Cuba tuvo suerte. Las
Filipinas y Puerto Rico han, durante la primera mitad del siglo XX,
sido victimas de un genocidio cultural cuyas heridas persisten
actualmente en la conciencia nacional.
Puerto Rico no deja de ser colonia aunque EEUU le regale la independencia.
En esto las Filipinas tuvieron suerte. Porque EEUU les robo la
lengua española y les partió los nexos con sus paises hermanos
en Latinoamerica, pero no les robó el deseo patriotico de libertad.
Yo siempre tengo una gran curiosidad sobre ese pais que, muchos escritores
han dicho, fue violentamente arrancado de latinoamerica.
Ciao kaibiganes
Francisco Robles (26/10/1999)
****************************************************************
Buenas!
Gracias por tu mensaje.
Este ta escribi yo en Chabacano, el lenguaje de mi ciudad de Zamboanga.
Ojala que hay tiene tu tiempo para visita el Zamboanga un dia.
(Hello! Thank you for your message. I am writing this in Chabacano,
the language of my city of Zamboanga. I hope you will find time to visit
Zamboanga one day.)
E. Rene R. Fernandez (10/10/1999)
(respuesta a un mensaje de kaibigankastil)
****************************************************************
For fun, I surfed in because I was curious to see what a Spanish language website had to say about "Filipinas." I am very impressed with your website. Nowadays, Filipinos are much more interested in American culture. In my case, I'm one of those Filipinos who are more curious about the Spanish culture in the Philippines than anything else -- even though I live in Chicago, USA. I was raised with a Mexican as a best friend, so it aroused my interest to know more about the connection between the Philippines and the Spanish-speaking world. I am in awe of the beauty of the Spanish-speaking culture. As a Filipino, I have easily been attracted to el futbol, la guitarra, la comida y las mujeres (si, si, las mujeres).
I've also wanted to point out to you that there are some pretty famous Filipinos out there who people aren't aware of: Enrique Iglesias is part Filipino (su madre, Isabel Preysler, es de Manila), and Paulino Alcantara (el maximo goleador de FC Barcelona, 374 gols en 375 partidos). I've even been made aware in recent years that there is Spanish blood on my mother's side of the family. Anyways, I really enjoy your site. It is quite informative and a joy to browse through. Please continue doing the great work on this website.
If anyone is interested in corresponding with me, my e-mail addresses are
IEstenor@hotmail.com and IEstenor@aol.com.
Gracias
Ian Estenor (24/09/1999)
See in what about...? a nice letter from Ian.
****************************************************************
¡Hola!. Lee su chistes en tu pagina. Hay un chiste particular donde la palabra "sopa" traduce a la palabra ingles "soap". Creo este malo. Sopa significa soup en ingles y jabon o "sabon" ( para nos filipinos) es la palabra por soap. Perdoname mi espanol. Lo se que es muy malo . Aprendimos castellano de mi abuelo, ni me madre o mi tias no lo hablen. Porque estudie aqui en Nueva York, mi ingles es mas mehor compara mi tagalog y castellano. Pero los parientes de accompaneros latino no me permiten hablar ingles en su casa. Mi apellido es espanol entonces ellos desean que hablo se lengua. Espero que comprende me.
You have a great web page. Keep it up.
Arvin (12/09/1999)
Muchísimas gracias, Arvin, por tu ayuda. ¡Ojalá que todos cuantos visitan esta página me avisasen al ver algo incorrecto!
Muchísimas gracias, también por el contenido de tu carta. ¡Ah, los abuelos filipinos y como muchos de ellos hablaban español!¡Bravo también por sus nietos, como tu, Arvin, como Kervin, ..., que respetais su memoria manteniendo vuestra parte hispana!
****************************************************************
Hola amigos/as, estoy buscando informacion en castellano acerca de un lugar
de Filipinas denominado Nasugbu-batangas, me gustaria localizar
informacion acerca de esta region, referente a poblacion, geografia, politica
y movimientos sociales de la zona.
Estaria encantado de poder conocer tambien enlaces en castellano que me
amplien informacion sobre el pueblo filipino en general en cuanto a datos
sociometricos, datos demograficos,... y lo que considereis importante.
Muchas gracias. Un saludo y buen trabajo.
Enviar informacion a ucma@redestb.es
Juan Pedro Sanchez (8/07/1999)
****************************************************************
Conoci, a lo largo del centenario del hundimiento
de la Hispanidad, en donde una nacion formada y conformada por tierras y
gentes provenientes de España, se substraia de
toda su esencialidad e idiosincrasia y reaccionaba contra quien habia
creado parte de su faz, anteponiendo el patron de anglosajonidad al de
humanidad, un conjunto de islas asiaticas que evocaban distancia, a la vez
que un aire de total candidez.
Filipinas, al igual que todos los paises iberoamericanos (pues no hay que
descontar la verdadera fraternidad y unidad con los paises lusohablantes),
ha vivido durante este siglo en una situacion lo mas conveniente para sus
propias posibilidades -pues la gran causa del desconocimiento mutuo, en todo
el mundo hispanico, es la escasez economica, lo que comporta mayor
aislamiento y nulidad en la capacidad decisoria-, y esto se ha traducido
en arrimarse debido a las circunstancias bajo la tutela de Estados Unidos.
Evidentemente, Filipinas encontro en este colonizador el gran motor de
modernidad, lo que paulatinamente fue convergiendo a una total emulacion
filipina de los patrones estadounidenses, de total reaccion
anglosajonizadora.
Por todo ello y mas,es de total admiracion que en Filipinas sobreviva el
español activamente, que su mejor literatura este escrita en español, que
sus heroes se apelliden Aguinaldo y Rizal al igual que toda su poblacion de
raigambre hispanica, que su unidad nacional se produzca cuando la Hispanidad
le dio vida, que se celebren fiestas de moros y cristianos, que se realicen
zarzuelas y mantones de Manila, y que su historia este milagrosamente unida
a la de España, tanto en lo cristiano como en lo musulman (España es el
extremo occidente del Islam, mientras que Filipinas es el extremo oriente).
Filipinas es para mi mi gran admiracion, y todo mi objeto de estudio
converge hacia Filipinas. Esta devocion que he sentido en los ultimos años
ha ido unida a una busqueda de cualquier elemento filipino, siendo aun,
evidentemente, escasas las fuentes, por lo que esta tremenda contribucion al
mundo hispanofilipino, esta pagina virtual, escrita en las tres lenguas
conformantes de la identidad filipina -filipino(tagalo), español, ingles-
es de vital importancia para todos aquellos que queremos reunir nuestra
identidad como seres humanos comun.Por ello,quiero felicitar verdaderamente
a quien haya llevado a cabo la realizacion de esta pagina, y animarle a su
paulatina amplitud y desarrollo, pues esta realizando una labor que nadie
podra pagarle, pues se trata de lo mas esencialmente humano,
la propia identidad.
Isaac Donoso Jimenez (28/06/1999)
C/San Juan de Ribera N/16
03800 ALCOY/Alicante/ESPAÑA
idj@alu.ua.es
****************************************************************
Nos gustaría recibir información de esta revista. Nos ha gustado que se
tenga en cuenta la opinión de los lectores y que haya un sitio en la red
dedicado a Filipinas.
En España no olvidamos el afecto que tenemos a esa tierra, invitamos a
todos aquellos que tengan interés y puedan proporcionar información
sobre la relación de España con Filipinas a que nos manden lo que
consideren conveniente o que se pongan en contacto con nosotros.
Esta es nuestra dirección:
blanco@fyl.uva.es
(17/06/1999)
I´m looking forward to hearing from you
Deseamos recibir vuestras noticias
agur , ciao, aufwiedersehen, bye.
****************************************************************
Como estas!
Soy canadiense-filipino. Hablo filipino, español, frances,
ingles y chino. Estudie español cuando era en escuela secondaria
en Vancouver, donde vivo ahora.
Anyway, i'm not that very good yet...but, i plan to be. anyway, i saw
ur site, thought it was pretty cool. nice 2 know someone speaks spanish
and tagalog. 2b honest w/ u, i dunno nobody who speaks both...
Que barbaridad!!! considering Filipinas had beed a colony of Spain...
Anyway, how i saw ur page??? well, i am a member of barangay pilipinas
web ring....
If u have time, check out my page...
Adios!
Mark Ho (14/05/1999)
****************************************************************
Dear Agustin PASCUAL,
My name is Francisco D. Magsaysay...
I would like to ask the favor of linking the web page of my father, Senator
Ramon Magsaysay, Jr., to your page. My father is the son of the late
Philippine President, Ramon Magsaysay.
In my father's page, we have a link to my grandfathers page. The web
address is:
www.magsaysay.net
Please check this out.
Thank you and I hope to hear from you again!
Sincerely,
Francisco D. Magsaysay (30/01/1999)
****************************************************************
Yo soy MEXICANO. Naci en GUADALAJARA (Jalisco. México). Emigré a USA y me case con una filipina a la cual adoro. Fui a visitar las Filipinas en 1997 y me encantaron. Espero regresar pronto.
Con respecto al idioma creo que no lo deben olvidar porque es el 3º en elmundo. ¡Es una ventaja el hablarlo!.
Desgraciadamente se les olvida aqui en USA, mas sin embargo hay algunos que lo hablan ¡y obtienen mejores sueldos que los demas!.
My email is
mexsolo@aol.com (20/01/1999) ********************************************************************
kaibigankastil@oocities.com
¡Hola! ¿Kumustá (Editorial/ Opinion)
Direcciones/links
Tuna (student music group);
Have you lodge for Filipinos?
What aboutSpanish in Philippines?
Correo 1998
Correo 2000
|