|
|
Ajanta
Darkness Incandescent
Maybe, I live in hollowness beyond
On its tough rocks of darkness
And in its shackles of dreams.
Yet I have witnessed
Darkness flare in that hollowness
I beheld the lifeless statue's sword dance
in that incandescence.
Am I alive ?
Would I again listen to the echo of my voice
In the shadows engulfed by fire ?
I am striding across hollowness
And through the mysterious literary passages
of darkness.
I am wandering through the devastating sounds
Created by the killer in the inner recesses
of darkness.
Am I alive ?
Would I again listen to the echo of my footfalls
Amidst forests that are luminous.
I am striding across hollowness
And through the abysses of darkness
I am being swept away by the dust of dreams
Encrusting the boulders of death.
Am I alive ?
Does death denote opening of another door of life ?
When would the serpent of flame
lost in meditation aloft my head
open its eyes again ?
Translated by P. S. Rao

|
|
|
|

|
|