đH geocities.com /kitsunebi@swbell.net/nino.html geocities.com/kitsunebi_swbell.net/nino.html elayed x ôjÔJ ˙˙˙˙ ˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙Č P‹~ í OK text/html ÁJ í ˙˙˙˙ b‰.H Sun, 21 Jan 2007 22:57:48 GMT 0 Mozilla/4.5 (compatible; HTTrack 3.0x; Windows 98) en, * ôjÔJ í
Nińo te quiero
Nińo te quiero
Nińo te quiero tanto
pero me preocupas
Me pregunto si reconoces lo que haces
y si no estás malgastando tu devoción.
Entiende, querido,
que en el tapiz de mi vida te voy cosiendo
y eres en esta obra el hilo más tremendo.
Cada sonrisa, cada ceńo y gestión de tu cuerpo
Te ata a mi corazón:
Hoy, mańana, y en el eterno.
Por todos los dones que me has dado
quisiera devolverte un racimo de besos,
mas me rompe el corazón
en pensar que no te merezco.
Y como no te merezco
temo pedir una cosa de ti.
Solo anhelo que pases el tiempo
asentado al lado de mi.
Momentos preciosos cuando la música que amas
desata tu alma volante;
Vigilaré la forma ante mí hasta que vuelvas
de tu jornada errante.
Las palabras ya no bastan para
contarte cuanto te quiero,
pero los usaré, sin embargo,
para alimentar este fuego hambriento.
Little boy, oh how i love you
Little boy, oh how i love you,
but you worry me
I wonder if you realize what your doing
and if you are not wasting your devotion.
Understand, my love,
that into the tapestry of my life i weave you
and in this work you are the principle thread.
Each smile, each frown and gesture of your body
binds you tighter to my heart:
Today, tomorrow, and into eternity.
For all that you have given me
I want to return to you a bouquet of kisses,
but it tears my heart
to think that i do not deserve you.
And if i don’t deserve you,
i fear to ask of you one thing.
I only desire that you pass the time
seated here by me.
Precious moments when the music you love
sets your soul flying;
I will guard the form before me until you return
from your journey wandering.
Words no longer serve to tell you
how deeply my love runs,
but i will use them, however,
to feed this starving fire.