INTRODUÇÃO
As
3.000 línguas atualmente existentes no mundo originaram-se
com nossos ancestrais remotos e passaram vários milênios
sendo modificadas. Essas línguas estão cheias de
inconsistências e irregularidades. A capacidade de lidar
com material tão difícil é um tributo à capacidade da
mente humana. Em 1887 foi apresentada uma nova língua,
isenta de irregularidades. Falando esta língua-ponte,
relativamente fácil de aprender, pessoas de todas as
origens são capazes de sobrepujar a barreira lingüística.
Hoje em dia o Esperanto é a única língua humana planejada
em amplo uso. O uso de um dicionário
Esperanto-Português e a referência a esta
"chave", enquanto ler textos em Esperanto,
ajudá-lo-ão a decifrar o significado do Esperanto de
acordo com as regras gramaticais.
|
ÍNDICE
Vá
direto ao tópico abaixo:
|
Alfabeto
Estrutura
Pronomes
Afixos
Advérbios
|
Numerais
Correlativos
Particípios
Acusativo
Preposições
|
ALFABETO
A
|
B
|
C
|
Ĉ
|
D
|
E
|
F
|
G
|
Ĝ
|
H
|
Ĥ
|
I
|
J
|
Ĵ
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
R
|
S
|
Ŝ
|
T
|
U
|
Ŭ
|
V
|
Z
|
a
|
b
|
c
|
ĉ
|
d
|
e
|
f
|
g
|
ĝ
|
h
|
ĥ
|
i
|
j
|
ĵ
|
k
|
l
|
m
|
n
|
o
|
p
|
r
|
s
|
ŝ
|
t
|
u
|
ŭ
|
v
|
z
|
Toda
palavra em Esperanto se pronuncia como se escreve, sem exceções. As
cinco vogais são: a
como em "pata", e
como em "rede", i
como em "mito", o
como em "lobo", u
como em "luta".
As
seis letras peculiares do Esperanto, ĉ,
ĝ, ĥ,
ĵ, ŝ
e ŭ,
foram introduzidas para que cada som pudesse ser representado por uma
única letra (ao contrário de combinações como "ch" em
"chinelo" ou "sc" em "descer"). Em Esperanto, q, w, x
e y
não existem, mas eles aparecem em nomes estrangeiros, e são tratados
como ñ, ð, ø, ß etc.
As
consoantes têm pronúncia muito semelhante à do português; atente
para os casos abaixo:
c
|
"ts"
como em "pizza"
|
ĉ
|
"tch"
como em "atchim"
|
g
|
"g"
como em "gato"
|
ĝ
|
"dj"
como no inglês "Jack"
|
h
|
"h"
aspirado como no inglês "hat"
|
ĥ
|
"ch"
fortemente aspirado como no alemão "Bach"
|
j
|
"i"
semivogal como em "praia"
|
ĵ
|
"j"
como em "jornal"
|
s
|
"s"
sempre surdo como em "sal"
|
ŝ
|
"ch"
como em "chinelo"
|
ŭ
|
"u"
semivogal como em "qual" ou "meu"
|
Note
que a letra r
se pronuncia como em "caro", não "carro".
Combinações
que envolvem vogais:
aj
|
"ai"
como em "pai"
|
ej
|
"ei"
como em "sei"
|
oj
|
"oi"
como em "foi"
|
uj
|
"ui"
como em "fui"
|
aŭ
|
"au"
como em "pausa"
|
eŭ
|
"eu"
como em "meu"
|
Em
Esperanto, o acento tônico sempre recai na penúltima sílaba. Tome
cuidado com palavras como radio
e familio,
onde é o último i
é que é acentuado. Saiba também que em Esperanto não há letras
mudas, nem se deve pronunciar uma vogal entre duas consoantes quando
ela não está escrita. Portanto é preciso pronunciar com atenção
combinações como kn
ou sc, para que não soem
como "ken", "kin" ou "esc" ou "isc". A
combinação sc
aparece no início de muitas palavras comuns em Esperanto.
ESTRUTURA
(SUBSTANTIVOS,
ADJETIVOS E VERBOS)
Em
Esperanto as palavras consistem de uma junção de partes interligadas
de maneira lógica. A função de cada palavra na frase é sinalizada
pela sua terminação gramatical. Esta possibilidade de formar
palavras através de combinações reduz em muito a necessidade de
decorar palavras novas. O mesmo princípio encontra-se na natureza,
onde milhões de substâncias podem ser criadas por inúmeras combinações de aproximadamente 110 elementos químicos.
As
raízes, ou bases das palavras, fornecem a idéia geral, mas
falta-lhes um significado definido até que recebam uma terminação
gramatical. Veja por exemplo a raiz akv-,
que significa "água". O acréscimo de -o
produz o substantivo singular akvo,
que denota uma coisa, a saber, "água". O acréscimo de -j
forma o plural, de modo que akvoj
significa "águas". Por outro lado, acrescentando -a
a akv-
obtemos akva, o adjetivo "aquoso".
O
Guinness Book of World Records
registra que o Esperanto é a única língua em que não há verbos
irregulares a serem aprendidos. À guisa de comparação, o francês
tem 2.238, e o espanhol e o alemão têm cerca de 700 cada um. Só
existe um esquema verbal em Esperanto, que consiste em apenas 6
terminações para os verbos. O presente, o passado e o futuro são
designados pelas terminações -as,
-is
e -os
respectivamente. O infinitivo é designado por -i,
o imperativo por -u
e o condicional por -us.
Assim, a partir da raiz de "falar", parol-,
e de mi
(que significa "eu"), fazemos:
mi
parolas
|
eu
falo
|
mi
parolis
|
eu
falei, eu falava
|
mi
parolos
|
eu
falarei
|
paroli
|
falar
|
parolu!
|
fale(m)!
|
mi
parolu
|
fale
eu
|
mi
parolus
|
eu
falaria
|
Para fazer em
Esperanto uma pergunta que possa ser respondida por "sim" ou
"não", usa-se a palavra ĉu.
Qualquer oração que comece por ĉu
diz "É verdade que... ?" ou "Será que... ?". Ĉu
li parolis?
significa "Ele falou?". Em contextos onde não há
interrogação, ĉu significa
"se".
PRONOMES
mi
|
eu
|
ni
|
nós
|
vi
|
você,
vocês
|
li
|
ele
|
ili
|
eles,
elas
|
ŝi
|
ela
|
ĝi
|
ele, ela (para coisas ou animais)
|
si
|
se
(pronome reflexivo usado
quando o agente do verbo
é também o objeto da ação)
|
oni
|
a
gente, "eles", "se" (de indefinição do
sujeito)
Por exemplo: Oni
diras ke...
"A gente diz que...", "Dizem que..." ou
"Diz-se que..."
|
O
acréscimo de -a
torna um pronome possessivo: mia
= meu, minha. Tais palavras comportam-se como adjetivos, pois podem
ser colocados antes ou depois do substantivo, e vão para o plural (e
acusativo, vide abaixo) junto com o substantivo. "minha
casa" pode ser mia
domo ou domo
mia.
AFIXOS
Afixos
são os elementos mais freqüentemente usados para modificar os
significados das raízes, apesar de poderem eles próprios servir como
raízes se a lógica o permitir. Aqueles que se prendem ao início das
palavras são chamados prefixos, e os que vão no final das raízes
são os sufixos. O último de todos os componentes de uma palavra em
Esperanto é a terminação gramatical, por exemplo uma das
terminações usadas acima na criação de verbos.
Prefixos
bo-
|
parente
adquirido por casamento
|
filo
|
filho
|
bofilo
|
genro
|
dis-
|
separação
|
doni
|
dar
|
disdoni
|
distribuir
|
ek-
|
início
|
vidi
|
ver
|
ekvidi
|
vislumbrar
|
eks-
|
antigo
|
edzo
|
marido
|
eksedzo
|
ex-marido
|
fi-
|
moralmente
duvidoso
|
libro
|
livro
|
filibro
|
livro
imoral
|
ge-
|
par
de ambos os sexos
|
patro
|
pai
|
gepatroj
|
(ambos
os) pais
|
mal-
|
antônimo
(note que não significa "mau")
|
varma
|
quente
|
malvarma
|
frio
|
pra-
|
arcaico
|
historio
|
história
|
prahistorio
|
pré-história
|
re-
|
outra
vez
|
legi
|
ler
|
relegi
|
reler
|
Sufixos
-aĉ
|
desagradável
|
vetero
|
tempo
(meteorológico)
|
veteraĉo
|
mau
tempo
|
-ad
|
continuidade
|
studi
|
estudar
|
studado
|
ato
de estudar
|
-aĵ
|
coisa
|
manĝi
|
comer
|
manĝaĵo
|
comida
|
-an
|
membro
de grupo
|
klubo
|
clube
|
klubano
|
membro
de clube
|
-ar
|
conjunto
|
arbo
|
árvore
|
arbaro
|
floresta
|
-ĉj
|
apelido
masculino
(usa só parte da raiz)
|
patro
|
pai
|
paĉjo
|
papai
|
-ebl
|
possível
|
vidi
|
ver
|
videbla
|
visível
|
-ec
|
qualidade
|
libera
|
livre
|
libereco
|
liberdade
|
-eg
|
aumentativo
|
domo
|
casa
|
domego
|
casarão
|
-ej
|
lugar
onde algo ocorre
|
kuiri
|
cozinhar
|
kuirejo
|
cozinha
|
-em
|
tendência
|
paroli
|
falar
|
parolema
|
loquaz
|
-er
|
elemento,
pedaço
|
polvo
|
pó
|
polvero
|
cisco
|
-estr
|
chefe
|
lernejo
|
escola
|
lernejestro
|
diretor
de escola
|
-et
|
diminutivo
|
domo
|
casa
|
dometo
|
casebre
|
-id
|
descendente
|
kato
|
gato
|
katido
|
filhote
de gato
|
-ig
|
causar
|
dormi
|
dormir
|
dormigi
|
fazer
dormir
|
-iĝ
|
tornar-se
|
naski
verda
|
dar
à luz
verde
|
naskiĝi
verdiĝi
|
nascer
ficar verde
|
-il
|
instrumento
|
tranĉi
|
cortar
|
tranĉilo
|
faca
|
-in
|
feminino
|
avo
leono
|
avô
leão
|
avino
leonino
|
avó
leoa
|
-ind
|
digno
de
|
laŭdi
|
louvar
|
laŭdinda
|
louvável
|
-ing
|
recipiente
parcial
|
kandelo
|
vela
|
kandelingo
|
castiçal
|
-ism
|
ideologia
|
Markso
|
Marx
(Karl)
|
marksismo
|
marxismo
|
-ist
|
profissional
|
baki
|
assar
|
bakisto
|
padeiro
|
-nj
|
apelido
feminino
(usa só parte da raiz)
|
patrino
|
mãe
|
panjo
|
mamãe
|
-op
|
grupo
|
tri
|
três
|
triopo
|
trio
|
-uj
|
recipiente
|
cigaro
|
charuto
|
cigarujo
|
caixa
de charutos
|
-ul
|
pessoa
|
nova
|
novo
|
novulo
|
novato
|
-um
é um afixo sem significado definido, que pode ser usado quando nenhum
outro seja adequado.
folio
|
folha
|
foliumi
|
folhear
(p. ex. um livro)
|
cerbo
|
cérebro
|
cerbumi
|
elaborar
mentalmente
|
A
partir dos afixos podem ser construídas palavras completas, como ilo
"ferramenta", ilaro
"jogo de ferramentas", ilarujo
"caixa para (um jogo de) ferramentas". A criatividade fica a
seu critério!
ADVÉRBIOS
Os
advérbios são palavras que modificam verbos, adjetivos ou outros
advérbios, e descrevem como uma ação ocorre. Formam-se pelo
acréscimo de -e
à raiz. Portanto, Li
rapide kuras
significa "Ele corre rapidamente"; -e
pode ser ligado a quase todas as raízes, portanto a sentença Kata
kato kate katas,
significando "Um gato felino felinamente age como gato", é
totalmente possível. Note que em Esperanto não existe o artigo
indefinido "um(a)". Só existe o artigo definido la,
que significa "o(a)(s)".
Há
uma classe especial de advérbios marcados com -aŭ.
Quando esta terminação aparece numa palavra, está incorporada à
raiz. Por exemplo, "logo" é baldaŭ,
mas não existe raiz bald-.
No entanto, é possível acrescentar sufixos e terminações
gramaticais, para produzir palavras como baldaŭa,
que quer dizer "próximo, vindouro".
NUMERAIS
Os
numerais são totalmente regulares e construídos com um pequeno
número de elementos.
0
|
nul
|
1
|
unu
|
2
|
du
|
3
|
tri
|
4
|
kvar
|
5
|
kvin
|
6
|
ses
|
7
|
sep
|
8
|
ok
|
9
|
naŭ
|
10
|
dek
|
100
|
cent
|
1000
|
mil
|
Com
estas treze raízes, pode-se expressar qualquer número menor que um
milhão.
11
|
dek
unu
|
12
|
dek
du
|
13
|
dek
tri
|
20
|
dudek
|
21
|
dudek
unu
|
39
|
tridek
naŭ
|
140
|
cent
kvardek
|
1999
|
mil
naŭcent naŭdek naŭ
|
2000
|
du
mil
|
Os
numerais listados acima são os cardinais. Os ordinais, que designam a
ordem dentro de uma seqüência (como "primeiro",
"segundo", "terceiro", etc.), formam-se pelo
acréscimo de -a
no final. Assim, "o sétimo pai" é la
sepa patro.
Mas "sete pais" seria sep
patroj.
CORRELATIVOS
A
idéia básica dos correlativos é que certas palavras e expressões,
como "onde", "ali", "em nenhum lugar",
"em toda parte", "em algum lugar", guardam entre
si a mesma relação que "quem", "esse",
"nenhum", "todo", "algum".
Cada
correlativo consiste de três elementos, tendo sempre i
no meio (que é também a vogal tônica de todo correlativo).
A
terminação de
cada palavra denota o tópico. Eis as nove terminações em ordem
alfabética:
-a
|
espécie
|
-al
|
motivo
|
-am
|
tempo
|
-e
|
lugar
|
-el
|
maneira
|
-es
|
posse
|
-o
|
objeto
|
-om
|
quantidade
|
-u
|
indivíduo
|
No
início da palavra estão os cinco modos de pensar sobre o tópico.
São os seguintes:
k-
|
pergunta
|
t-
|
indicação
|
[vazio]
|
indefinição
|
nen-
|
negação
|
ĉ-
|
totalidade
|
Combinando
as nove terminações e os cinco inícios de palavra, podemos criar
logicamente 45 palavras correlativas, cada uma com um significado
definido, mesmo que em português precisemos às vezes de mais de uma
palavra para traduzi-las.
Esta
tabela resume os correlativos concisamente:
-i-
no meio
|
k-
pergunta
|
t-
indicação
|
[vazio]
indefinição
|
nen-
negação
|
ĉ-
totalidade
|
-a
espécie
|
kia
de que espécie?
|
tia
tal
|
ia
de alguma espécie
|
nenia
de nenhuma espécie
|
ĉia
de toda espécie
|
-al
motivo
|
kial
por quê
|
tial
por
tal motivo
|
ial
por
algum motivo
|
nenial
por
nenhum motivo
|
ĉial
por
todos os motivos
|
-am
tempo
|
kiam
quando?
|
tiam
então
|
iam
em
algum momento
|
neniam
nunca
|
ĉiam
sempre
|
-e
lugar
|
kie
onde?
|
tie
ali
|
ie
em algum lugar
|
nenie
em nenhum lugar
|
ĉie
em toda parte
|
-el
maneira
|
kiel
como?
|
tiel
assim
|
iel
de
algum modo
|
neniel
de
nenhum modo
|
ĉiel
de
todos os modos
|
-es
posse
|
kies
de quem?
|
ties
desse(a)
|
ies
de
alguém
|
nenies
de
ninguém
|
ĉies
de
todos
|
-o
objeto
|
kio
o que?
|
tio
isso
|
io
algo
|
nenio
nada
|
ĉio
tudo
|
-om
quantidade
|
kiom
quanto?
|
tiom
tanto
|
iom
um tanto
|
neniom
nenhuma quantidade
|
ĉiom
o total
|
-u
indivíduo
|
kiu
quem?
|
tiu
esse(a)
|
iu
alguém
|
neniu
ninguém
|
ĉiu
todo
|
Os
correlativos terminados em -u
podem ser pluralizados, formando kiuj,
tiuj, iuj,
neniuj
e ĉiuj,
que significam "quais pessoas?", "essas pessoas",
"algumas pessoas", (neniuj
é possível, mas não lógico), e "todos".
kiu
fenestro
|
qual
janela?
|
tiu
fenestro
|
essa
janela
|
iu
fenestro
|
alguma
janela
|
neniu
fenestro
|
nehuma
janela
|
ĉiu
fenestro
|
toda
janela
|
Os
correlativos podem ser usados como raízes, permitindo combinações.
Os esperantistas perguntam: Kioma
estas la horo?
que significa "Que horas são?", ou mais precisamente
"Quanta é a hora?". Outro exemplo é a palavra kialo,
que quer dizer "motivo".
Note
como os correlativos poupam tempo reduzindo a memorização
necessária. De 14 elementos (9 + 5), obtêm-se 45 palavras (9 × 5).
O
acréscimo de mais uma palavra, ajn,
às palavras com ki-
e i-,
confere incerteza. Assim, kie
é "onde", portanto kie
ajn é
"onde quer que"; ie
é "em algum lugar", portanto ie
ajn é
"em qualquer lugar". Isto aplica-se a todos os correlativos
iniciados por ki-
e i-.
Já
a partícula ĉi,
acrescentada aos correlativos com t-,
indica proximidade; ĉi
tie significa
"aqui" e ĉi
tiam
significa "agora". Esta partícula pode ser usada antes ou
depois do correlativo.
PARTICÍPIOS
Os
particípios baseiam-se nos verbos. Quando dizemos "Ele está
dividindo o bolo, agora o bolo está dividido", usamos um
particípio ativo ("dividindo") e um passivo
("dividido").
As
formas dos particípios em Esperanto são muito precisas. Não apenas
indicam se o particípio é ativo ou passivo, mas também mostram se a
ação ocorre no passado, no presente ou no futuro, usando i,
a, ou o,
as mesmas letras dos tempos básicos.
Uma
falonta
botelo é uma
garrafa que está por cair. Uma falanta
botelo é uma
garrafa que está caindo. Depois que terminou de cair, torna-se uma falinta
botelo. Isto
ilustra as três formas do particípio ativo.
O
particípio passivo é análogo. Um bolo por ser dividido é um dividota
kuko. Durante
o processo de divisão é um dividata
kuko. Depois
de dividido, passa a ser um dividita
kuko.
Estes
particípios podem ser combinados com os três tempos de esti
("ser") para formar nove tempos compostos com o particípio
ativo e nove com o particípio passivo. Isto exige alguma
memorização e deve ser evitado na redação original em Esperanto. O
recurso, porém, pode vir a ser necessário numa tradução rigorosa
do português. Por exemplo, podemos expressar que no futuro a garrafa
terá caído dizendo La
botelo estos falinta.
Se
a terminação dos substantivos, -o,
for usada em vez da terminação adjetiva -a,
o particípio passa a denotar uma pessoa. Um vidanto
é alguém que vê. Uma pessoa que viu, ou via, é um vidinto.
Alguém que verá é chamado de vidonto.
No passivo, um vidato é
alguém que está sendo visto agora, um vidito
é alguém que foi visto e um vidoto
é alguém que será visto no futuro.
Todos
estes fatos aplicam-se a cada um dos verbos do idioma, sem exceção.
ACUSATIVO
As
palavras em Esperanto contêm mais informações do que em português.
Em Esperanto, as palavras mostram claramente, por si sós, que
função desempenham na oração, enquanto que em português a
posição da palavra na oração é que ajuda a determinar a função.
Esta estrutura exige do falante de Esperanto um pouco mais de
precisão, mas em compensação o ouvinte pode compreender as idéias
mais claramente, e o falante pode dar-se algumas liberdades na ordem
em que coloca as palavras.
A
terminação -n designa
substantivos e adjetivos que recebem diretamente a ação do verbo.
Para exprimir que o cão viu o gato grande, dizemos la
hundo vidis la grandan katon. Em português a ordem das
palavras é mais rígida, de modo que "o homem morde o cão"
e "o cão morde o homem" significam duas coisas
completamente diferentes, apesar de a única diferença consistir na
ordem em que as palavras são escritas. Mas la
grandan katon vidis la hundo tem o mesmo significado da
frase acima, independentemente da ordem das palavras.
Note
que o adjetivo grandan vai
para o acusativo porque concorda com o substantivo katon.
Isto vale também para o plural. Em Esperanto, como em português, o
adjetivo concorda em número com o substantivo, portanto dizemos grandaj
katoj se houver mais de um. O plural pode ser usado junto
com o acusativo. "O cão viu os gatos grandes" fica la
hundo vidis la grandajn katojn.
O
emprego do acusativo estende-se também ao movimento em direção de
algo ou de algum lugar. Por exemplo, la
kato kuras sub la tablo significa que o gato está sob a
mesa, correndo. La
kato kuras sub la tablon, no entanto, significa que o gato
corre de algum outro lugar para baixo da mesa.
Também
as expressões de tempo levam o acusativo. Em vez de dizer "Virei
no domingo", os esperantistas dizem Mi
venos dimanĉon. Note que não há palavra equivalente
a "em" nessa expressão do tempo em Esperanto.
O
acusativo usa-se além disso para expressar medidas. Em português dizemos
"Peso cem quilogramas". Em Esperanto, dizemos Mi
pezas cent kilogramojn. O acusativo aplica-se à unidade de
medida de custo, período de tempo, comprimento, largura, altura,
distância, temperatura, massa, peso, volume, densidade, velocidade etc.
Os
pronomes
(mi, vi,
ili...) e os correlativos que
terminam em vogal também vão para o acusativo quando necessário. Os
numerais ordinais (primeiro, segundo, terceiro, ..., que em Esperanto
terminam em -a) vão para o
acusativo, porém nunca os cardinais (um, dois, três, ...).
PREPOSIÇÕES
Preposições
são partículas colocadas antes de um substantivo ou adjetivo /
substantivo para formar parte de uma oração. Em português, um
exemplo seria "na praia". Nessa frase, a preposição é
"em". O Esperanto forma este tipo de frase de modo
semelhante, de forma que a tradução fica ĉe
la plaĝo. Aqui, ĉe
é a preposição. Algumas preposições em Esperanto são mais
concisas que em português; por exemplo, "de acordo comigo"
seria laŭ
mi, pois laŭ
quer dizer "de acordo com". Muitas vezes as preposições
são usadas como afixos, como em ĉe-esti,
que quer dizer "comparecer", ou "estar em". Quando
a lógica permite, a maioria delas também pode fazer o papel de
raízes que servem de base para palavras mais complexas, como ekstera,
que significa "externo". As preposições abaixo estão
dadas com traduções aproximadas; seus significados exatos podem ser
obtidos em dicionários ou através de exemplos.
al
|
a
|
anstataŭ
|
em
vez de
|
antaŭ
|
antes
de, diante de
|
apud
|
perto
de
|
ĉe
|
junto
de
|
ĉirkaŭ
|
em
torno de
|
de
|
de,
desde, por
|
dum
|
durante
|
ekster
|
fora
de
|
el
|
de
dentro de
|
en
|
dentro
de
|
ĝis
|
até
|
inter
|
entre
|
kontraŭ
|
contra
|
krom
|
além
de
|
kun
|
com
|
kvazaŭ
|
como
se
|
laŭ
|
de
acordo com, ao longo de
|
malantaŭ
|
depois
de, atrás de (mal + antaŭ
para fazer
o antônimo de "antes de, diante de")
|
malgraŭ
|
apesar
de
|
ol
|
do
que (nas comparações)
|
per
|
por
meio de
|
po
|
à
razão de
|
por
|
com
a finalidade de
|
post
|
após
|
preter
|
além
|
pri
|
acerca
de
|
pro
|
por
causa de
|
sen
|
sem
|
sub
|
sob
|
super
|
sobre
(sem contato)
|
sur
|
em
cima de (com contato)
|
tra
|
através
de
|
trans
|
além
de
|
À
semelhança do sufixo -um,
existe uma preposição "curinga": je.
Ela se torna útil em determinadas frases como "Apostei dinheiro
no cavalo". A preposição en
("dentro de") não tem o significado adequado, portanto
pode-se usar a preposição je,
sem significado definido, para traduzir "em". Ela é
comumente usada com expressões de tempo. "Às três horas"
não é um lugar, portanto ĉe
ou alguma das outras preposições não estaria correta. Para esse fim
usa-se je também.
|