Translation


From the long dark night of the soul comes a dawn that is twice as potent as its diminished predecessor. Using religious iconography as a theme once again and flirting with more modern tragedy, the lyricism in this song contends with not only the notion of betrayal, despair and spiritual death, but far more importantly, the resurrection of the broken individual. The theme of coming back twice as strong (and with all suns blazing) resounds profusely throughout the melodic chorus.


The Foetus of a New Day Kicking

I'm chaos international
The writing on the wall
A Lazarus in parable

A dark and sullen lullaby
Whispered softly as you die
Promising torments are nigh

Danger warning levels hissed out loud
I saw the silver lining hidden in a mushroom cloud
Now I'm reeling from the shock at ground zero

If yesterday you would have stood up proud
Then why tonight have you thrown in with the stoning crowd?
I'll breathe through the foetus of a new day kicking...

The foetus of a new day kicking

It's true that Jesus cannot save
I'm rising from the grave
To put my double cross to shame

A poison rush, a heart attack
A white assassin painted black
You'll fear this reaper coming back

Danger warning levels hissed out loud
I saw the silver lining hidden in a mushroom cloud
Now I'm reeling from the shock at ground zero

If yesterday you would have stood up proud
Then why tonight have you thrown in with the stoning crowd?
I'll breathe through the foetus of a new day kicking...

On a night like this
You laid the serpent's kiss
In this garden of Gethsemane
You played the traitor well...

In a dawn to come
I will blind the sun
To grant you pardon as my enemy

Before damning you to hell...