The birds they put in cages (Esmeralda-Quasimodo)
(version anglaise de «les oiseaux qu'on met en cages»)

Esmeralda
Will the birds they put in cages ever ride upon the wind?
Will the children life outrages ever learn to love again?

I lived my life like a swallow
I arrived her with the spring time
All the little street's I follow
All the gypsy song were mine

Where's my friend who rings the church bells?
Where are you my Quasimodo?
They will hang me as the light swells
You can break this bars, I know

Quasimodo

Esmeralda, have you left me? Do you hide yourself away?
I have counted every hour I have missed you every day

Have you left upon a journey
With you handsome, shining soldier
With no marriage, taking love free
Like the gypsy girl you are?

Have you died out in the small streets
With no prayer to get to Heaven?
There's a priest who counts too heart beats
If he come near, you must run

Esmeralda

You remember at the street fair

Quasimodo
When they hurt mi at the great wheel

Esmeralda
When you begged, I gave you water

Quasimodo
At your feet, I had to kneel

Quasimodo-Esmeralda
On that day our friendship started
It will last as long as we live
Once together never parted
All we have to give we'll give

Quasimodo
Will the birds they put in cages ever ride upon the wind?

Quasimodo-Esmeralda
Will the children life outrages ever learn to love again?









Retour page des paroles

Sommaire Notre-Dame de Paris