|
The birds they put in cages (Esmeralda-Quasimodo) (version anglaise de «les oiseaux qu'on met en cages»)
Esmeralda Will the birds they put in cages ever ride upon the wind? Will the children life outrages ever learn to love again?
I lived my life like a swallow I arrived her with the spring time All the little street's I follow All the gypsy song were mine
Where's my friend who rings the church bells? Where are you my Quasimodo? They will hang me as the light swells You can break this bars, I know
Quasimodo Esmeralda, have you left me? Do you hide yourself away? I have counted every hour I have missed you every day
Have you left upon a journey With you handsome, shining soldier With no marriage, taking love free Like the gypsy girl you are?
Have you died out in the small streets With no prayer to get to Heaven? There's a priest who counts too heart beats If he come near, you must run
Esmeralda You remember at the street fair
Quasimodo When they hurt mi at the great wheel
Esmeralda When you begged, I gave you water
Quasimodo At your feet, I had to kneel
Quasimodo-Esmeralda On that day our friendship started It will last as long as we live Once together never parted All we have to give we'll give
Quasimodo Will the birds they put in cages ever ride upon the wind?
Quasimodo-Esmeralda Will the children life outrages ever learn to love again?
Retour page des paroles
Sommaire Notre-Dame de Paris |
|