Transliterated
by Aoi Housen http://aoi.ex-dream.net/
Translated by Mink <kawaii_mink@hotmail.com>
http://communities.msn.com/MinksFavorites
Lyrics obtained from http://www.inuyashaworld.com
(pic obtained from http://farstrider.net/Journal/Jpop1/Nanase2a.jpg)
3rd Starting Theme: Owari nai Yume By Aikawa Nanase
Romaji Lyrics |
English Lyrics |
kokoro
no naka no JIORAMA no machi wa |
the city in the
georama of the heart is sparkling with the light of hope the dream that flew up with the wings of an ephemera is something that we search for the truth is always hiding in the eyes bluely |
bokura wa doko
made yukou futari no mirai ima sasuratte bokura wa tabi o tsuzukeru eien no arika owari nai yume kono te o hanasazu oikakete ikitai zutto |
where shall we go
up to our future roams around now and we continue with our journey the place of eternity, and endless dream I want to chase after it without letting go of this hand forever |
TAAKOIZU iro no
kokoro no umi de hikari no fune no aizu ga kikoeru hayaku ikanakya hayaru omoi ni nani mo kotoba wa iranai ne itsuwari wa itsumo kotoba ni hisonde iru amaku |
in the ocean in
the turquoise-colored heart the signals of the ship of light can be heard I need to go faster, for this impatient feeling no words are needed a lie is always hiding in the words sweetly |
futari de hitotsu
ni narou okubyou na nami no ho mo dakishimete bokura wa tabi o tsuzukeru dakiau sukima owari nai yume niji o tsukinuketa yakusoku no hikari o mezasu |
let the two of us
become one holding on to the coward waves we continue with our journey the space between our hug an endless dream cutting through the rainbow heading for the promised light |
bokura wa doko
made yukou futari no mirai ima sasuratte bokura wa tabi o tsuzukeru eien no arika owari nai yume kono te o hanasazu oikakete ikitai zutto |
where shall we go
up to our future roams around now and we continue with our journey the place of eternity, and endless dream I want to chase after it without letting go of this hand forever |