Red Necks
En el single de End Of A Century se
incluye el corte Red Necks. La verdad es que no es una canción demasiado
buena, se trata tan sólo de una especie de conversación entre Graham, Damon y Alex
con una música medio country de fondo. Pero bueno, al fin y al cabo es una
canción de Blur, ¿no? Y como en la elaboración del diálogo participó Graham, lo
pongo aquí y lo traduzco. (Bueno, la traducción ha sido un poco difícil porque
es bastante coloquial, así que en vez de “inventármelo” he añadido unas cuantas
aclaraciones al final)
Alex: Rollin,rollin
Graham: Yeah, are we?
Graham: Howdy boys
Alright, ya'll, let's sit real comfy
With your real comfy 10-gallons on the
back of your head
Just relax. Okay, here we go, boys...
I'm a trucking redneck and I just refuse
to die
I was built big and strong on the
states's best apple pie
I'm better than those limey pinheads in
Europe
12-gauge at their backs,hell,won't stop
their moping
I'm a trucking redstop, and I just
refuse to die
Alex: Graham, you will never die
That's what I call chemistry
Graham: You're American, you ain't ever
gonna die
You play billiards, you write that down
You ain't never gonna die
Good lord above will take care of that
I get free coffee fill-uos at my
favorite Denny's place
Find a couple of teabags and kick them
in the face
Sure is damn good thumpage in that
waitress' ass
When I go on tour, I'm gonna get me a
pass
Hell, don't want no fucking limey,
getting on my goddamn case
Alex: That's in the east wood
You go to the wood and go east
Graham: Go west, brother
We sure showed them in Jim sum
Any of, uh, my, the boys here want to
say something to audience at home?
Alex: Well, you've grown up and I
obviously haven't
Damon: So funny...
Graham: Woo! I hope you go on happy with
your Miller's Coors Lite
Alex: I've got every Beatles record
Alex: Sonando, sonando.
Graham: Sí, ¿estamos?
Graham: Hola chicos.
Vale, vamos a sentarnos cómodos de verdad.
Con vuestros 10 galones realmente cómodos detrás de vuestras
cabezas. *2
Tan sólo relajaros. Bueno, aquí vamos, tíos.
Soy un redneck trucking*3 y me niego a morir
Crecí grande y fuerte en el mejor perfecto orden de EEUU.
Yo soy mejor que todos esos cabezas de chorlito ingleses*4 de
Europa.
12 unidades de medida*5 en sus espaldas, demonios, no
van a hacer que dejen de estar deprimidos.
Soy un redneck trucking y me niego a morir.
Alex: Graham, tú nunca morirás.
Eso es lo que yo llamo química.
Graham: Tú eres americano, tú nunca vas a morir.
Juegas al billar, tú, anota eso,
Nunca vas a morir.
El buen Señor sobre nosotros se ocupará de ello.
Me rellenan el café gratis en mi Denny´s Place*6 favorito.
Encuentro un par de bolsas de té y las pateo.
Seguro que es un maldito buen golpe en el culo de esa camarera.
Cuando me vaya de gira, voy a conseguirme un pase.
Demonios, no quiero ni un puto inglés (*4) metiéndose
en mis malditos asuntos.
Alex: Eso es en el bosque oeste.
Te vas al bosque y te vas al oeste.
Graham: Vete al oeste, hermano.
Seguro que los hemos mostrado en el resumen de Jim.
¿Alguno de los, eh... de los chicos de aquí quiere decirle algo
a la audiencia en sus casas?
Alex: Bueno, tú has crecido y yo obviamente no.
Damon: Es tan extraño...
Graham: ¡Woo! Espero que sigas feliz con tu Miller's Coors*7
light.
Alex: Tengo todos los discos de los Beatles.
*4 Usa la palabra “limey”, que es
como los americanos y los australianos llaman a los británicos de forma
despectiva.
*5 En EEUU, un galón equivale a
3,785 litros, por lo que 10 galones ingleses son 12 americanos.
*6 Nombre típico de cafetería americana.
*7 Marca de cerveza.
Notas