Subject: Book 2: Chapter 11 Author: Robin N (157.198.3.51) Date: 08-20-1999 18:42 Chapter 11 Colibri returns to tell Monica what’s happened and she’s can’t believe her ears. He recounts how Juan went with the papers to arrange the cargo and buy something and when they went to the door they took him in and shut the door in Colibri’s face. He’s sure though that they hit Juan in the head and then he said nothing more. He escaped himself, though not without injury. Monica begins to take action. She asks him to find Segundo and the others, who’ve gone to a tavern. Soldiers are coming to board the Luzbel and take possession of it. Monica steps forward and demands an explanation (Shades of the embargo of their house in the tv adaptation). The soldier looks her over admiringly and asks if she’s the woman of Juan del Diablo. “I’m his wife and mistress of this boat and I know you’ve detained him and arrested him without any cause, and now…” she responds. She wants to know on whose authority this is happening, but the soldier is only following orders. He wants to take Colibri into custody but Monica turns on him and tells him to keep his hands off the boy. Then who shows up but Renato! At first, Monica thinks, here’s someone to help, but she hardens to him almost instantly. “Rechazando los brazos de Renato, se yergue desafiadora y decidida: “Que es esto? Que significa este horror, este atropello?” She instinctively suspects him and he tries to calm her down, telling her it’s nothing. “What do you mean nothing’s happening? This assault on the boat… they’ve detained Juan! It must be a horrible mistake! Who has done this?” “Yo,” confiesa Renato con serendidad. Monica is both surprised and indignant. She tells him (and not for either the first or last time) “You must be crazy!” He wants her to come with him and he’ll try to explain things. In a cell on the ship the Galion, Juan comes to and Segundo tells him that they “fished them all,” or rounded them all up. His next question is, “Where is Monica?” Segundo tells him that nothing has happened to her. He wants to know how. Segundo tells him that there was someone who made them treat her with care, a Don Renato d’Autremont y Valois… who told them he was her brother in law. Juan struggles to his feet, in spite of being tied up. He’s furious. “Renato? Malhaya! Ha sido Renato quien…?” He knows that this is Renato’s doing. Colibri is pushed into the cell too. Juan asks him where Monica is and he tells him that she’s still on the Luzbel with Renato, that she ran to him and hugged him when she first saw him and he said, “Al fin, mi pobre Monica.” Juan’s green eyed monster surges, “No! No puede ser!” Segundo tries to reassure him that this is good, that nothing will happen to her. Meanwhile, Monica is trying futilely to make sense of Renato and what’s happened. “Quieres acabar de explicarme, Renato, por que has hecho esto? Que significa? Donde esta Juan?” “Monica querida, un momento. Te lo explicare todo, pero calmate…” “No puedo mas! Llevas horas sin acabar de hablarme claro. Cien veces te he pedido que me expliques. Dijiste que eras tu quien habia hecho esto. Por que? Quiero saber por que lo has hecho! Quiero saber por que me has traido aqui! Y sobre todo, quiero saber donde esta Juan! Quieres acabar de explicarmelo?” Monica asks him if he’s trying to drive her crazy because he won’t explain himself. He begins by telling her that he is trying to rectify the consequences of his sins of incomprehension, selfishness, anger, and cruelty. He never thought he could be cruel, let alone with ‘my poor Monica.’ This tells her nothing and she’s increasingly impatient. He tells her that she’ll pretend not to understand him, that she will lie and heroically continue faking that things are okay, but he knows what a farce her relationship with Juan was. She tells him that he is totally mistaken, but he continues. He tells her that he knows her to have been an innocent victim and he committed a crime forcing her into Juan’s arms and he is going to free her from that ‘canalla.’ Monica leaps to Juan’s defense. “Juan no es un canalla! Ni tu ni nadie dira de el una cosa semejante delante de mi! Donde esta y que le han hecho?” Renato tells her she doesn’t need to play the role of the concerned wife any longer. She tells him that she’s not playing any part, she has no complaints against Juan! Renato doesn’t believe her for a minute. “Si pudiera creer que dices la verdad, creo que le daria las gracias a Dios por haberme escuchado. No sabes como he rogado desde el fondo de mi alma, que horas de angustia he vivido desde que supe la verdad! Si Monica, Aimee me dijo al fin todo la verdad..” Renato tells her that he’s suffered (you see, this is all about him), imagining the worst and it was all his fault. He was crazy to have thought that pure little Monica could have been capable of being someone’s lover. It made him a wild beast… He’s going to take her from the arms of that savage. Monica can’t get in a word edgewise, he won’t stop to listen to her. He goes on to say that he knows everything and he will get on his knees and make things right and that he wants nothing more than the beautiful love that she had to give him. She’s nearly speechless with horror at this. He smiles at her and says, “Gracias, Monica. Gracias y perdon. Son las dos unicas palabras que frente a ti debo pronunciar.” Monica chokes out, “Aimee, Aimee told you…” and Renato confirms this. Monica tells him, “Aimee is incapable of telling the truth, she’s a hypocrite, a trickster, a deceiver. She is the most vile and most cowardly!” Renato agrees, but he thinks she’s told him the truth. It takes all her strength, but Monica remains silent, thinking furiously how to resolve this. She wants to know what Aimee told him. “No repetire cosas que sabes, cosas que yo habia olvadado… He sido torpe y ciego, pero quiero que sepas que durante las horas de este viaje, con la mirada fija en las estrellas, no pense sino en ti, con el alma desgarrada por el dolor del mal que te habia hecho… Que me perdone tu pudor de mujer honesta, de mujer dignisima, de mujer inmaculada.. Tu hermana me lo conto todo: sus celos, su miedo,la forma infantil pero infame, inconsciente pero baja, con que urdio alrededor tuyo los supuestos amores de Juan del Diablo. como ilusiono a esa pobre bestia…” “No hables asi de Juan!” se enardece Monica ante el procas insulto. “No sabes lo que dices! Callate!” Renato goes on about how it’s his fault that this man is now her husband, but he needs to have the marriage broken. Monica is begging him to be quiet, but he doesn’t hear her. He tells her that he can free her from him. “No tienes que librarme! No tienes que meterte en mi vida! No tienes que hacer nada! Devuelveme a Juan, Renato, devuelveme a Juan!” He’s so stupid or crazy, that Renato thinks she’s telling him this because she doesn’t trust him, not because she cares for Juan. He asks her if she is trying to tell him that she feels for him like a normal spouse. She tells him that she’s not trying to tell him anything but to leave them in peace! Renato thinks she can’t think clearly, she’s too wounded by all this to know the right thing. She’s too noble, etc. He understands that her love for him has been tainted by hate a little bit. She asks once again where Juan is and he points out the boat where Juan is imprisoned. He tells her that he’s been arrested and he has denounced Juan. She sees that the boat is leaving and is anguished. Renato tells her that they’ll leave tomorrow for home. She can’t believe that the boat Juan’s on will leave without giving her a chance to see him, or say goodbye. She wants to know where the crew is and Colibri, and he tells her that they’ve all been detained. Renato says no big deal, that boy knows worse things if he’s a cabin boy. Monica is incensed. “Juan es bondadoso con ese nino, generoso, y humano con cuantos dependen de el,” defiende Monica vivamente. “En el Luzbel no he presenciado una sola crueldad, mientras que en tus tierras de Campo Real… Mejor es que me calle, Renato, pero, en realidad, tu no sabes nada, no puedes comprender nada.. Quien es Juan, como es Juan.” “Admirable, verdad?” apunta Renato con fina ironia. “Si. Aunque no puedas creerlo, aunque no quieras comprenderlo, has dicho la palabra justa: admirable.” “No te conocia como actriz, Monica. Encuentro muy sutil y muy femenina tu forma de venganza. Tu apologia de las virtudes de ese canalla, de ese salvaje..” “Juan no es un canalla, ni un salvaje!” se encrespa Monica francamente airada. “Juan es el mejor hombre que ha conocido!” Renato just doesn’t hear any of this. He thinks she’s a little mentally disturbed by all she’s gone thru, she KNOWS he’s deranged. He asks her if she loves Juan. She replies, “Amarle? No lo se, pero es igual. El no me quiere a mi, no me querra jamas.” This surprises Renato, who now can’t understand even more why she’s defending Juan. She asks him why is it important how she and Juan feels. She has no complaints against Juan and he’s her husband and she swore loyalty to him at the altar. “Cuando me arrojaste a el, hubiera preferido la muerte cien veces a aquel sentirme arrebatada por los brazos de Juan,” recuerda Monica apasionada. “El peor de los suplicos, la mas terrible de las agonias eran para mi mas deseables que aquel hombre que me arrastraba, a traves de los caminos y a traves de los mares, como puede arrastrar su conquista, un vandalo. Entre las cuatro paredes de la cabina del Luzbel, llore y suplique, desgarrandome el cuerpo y el alma, pidiendole a Dios que me enviara la muerte repentina. Si entonces hubieras corrido detras de mi, si un verdadero sentimiento de justicia y de piedad humana te hubiese hecho seguirnos, deternos, habria besado las huellas de tus pasos. Pero todo tiene en este mundo, su oportunidad…” “Que quieres decir?” se lamenta Renato. What she’s trying to tell him is that he’s too late. Things have changed. She’s not the same person she once was. She has only one wish, to be together with Juan, to fly to his side, to defend him against his accusers, and to fight at his side for his life and his liberty. If Renato wants to help her, let her go immediately to him. This just makes Renato mad. “Gracias, por recordarme una vez mas que fui inoportuno y torpe… A tus pies, Monica!” Back in the cell on the Galion… The waves are increasing in size and the journey is not going well. It appears that they’ve been blown off course. They are in danger of capsizing and in the cell they could drown! They clamor to be let out so that they won’t drown should that happen. Two soldiers open the door and ask Juan, “so, you don’t want to drown like a rat?” He tells them he’s not afraid of anything, leave him if they want. They do, however cut his bonds. The boat shakes violently. Two men are washed overboard and the captain is wounded. There is no one to take charge of the boat, but Juan steps into the fray and begins barking orders instinctively. He takes the wheel and steers them away from the rocks. He calls to Segundo and Anguila and his other men to fill the positions. Together they keep the boat afloat and weather the storm. Back on Renato’s boat… Monica is almost a captive too by the weather. She asks Renato about Juan’s boat, but he comments that he supposes that Juan’s not afraid of any weather. Monica tells him that Juan’s not afraid of anything, nor anybody! Well, don’t worry about him, it’s not the first time he’s been in jail. He goes on to tell her though, of how he wanted to seek out Juan and comply with his father’s last request, but his mother warned him to be careful of him, that he would do him wrong. Renato tells her that Juan has always hated him. She tells him he’s unjust, and blind and defends Juan further. “Es bueno, es noble, es generoso…” Renato responds furiously. You think he’s so good, did you know he’s wanted in Jamaica for kidnapping a child? Colibri? She tells him that she knows Juan rescued him from terrible abuse and if that’s the worst crime they can accuse him of… “Acaso dijiste mas verdad de la que piensas, Renato. Juan me enseño a mirar el mundo con otros ojos.” And in return, he’s closed yours, the eyes that loved me. Why do your cheeks burn only when you think of him, why? Renato is bitter. She tells him not to look at her like that. He tells her, “I know what you think, that I’m the husband of your sister…” If that’s all she was thinking, that would be enough. They turn to talk of the cyclone and he says that he will cable to see if the other boat came in okay. She begs him though, one last time if he will withdraw his accusations. He tells her it’s not in his hands, but don’t worry, if Juan’s as you say he is, he’ll be set free. She’s lucky that he’s not the one sitting in judgment. “Ahora voy a complacerter, Monica, voy a tratar de ultimar nuestro viaje.”