In This Very Ring: A short guide to Mexican slang terms
Updated 12 July 2006
| ese | "homeboy" |
| te amo | "I love you" |
| sí | "yes" |
| chico | literally "boy", used as common slang; "Hey yo, chico!" is similar to "Hey, dude!" |
| pinche | "fucking" |
| pendejo | "idiot" |
| mi corazon | literally "my heart"; used as endearment similarly to "my love" |
| viva la raza | literally "long live the race", but usually used as slang to mean "long live my friends" |
| mango | "sexy guy", alluding to the luscious taste of the fruit. |
| papi | affectionate term used for male children, spouses, or lovers. |
| hola | "Hello" |
| Quien es? | "Who is it?" |
| Hasta luego | "See you later" |
| Adios | "Good-bye" |
| Que pasa? | "What's up?" |
| Amo tu boca | "I love your mouth" |
| Amo tus ojos | "I love your eyes" |
| Amo tu pelo | "I love your hair" |
| Míres... siempre tan caliente y duro para mí | "Look at you... always so hot and hard for me." (This is also a pun: caliente means "hot", as in "temperature", but is also slang for "horny".) |
| Tu riata es hermosa | "Your dick is beautiful" |
| Deseo aspiratu | "I want to suck you" |
| Amo la manera que te pruebas... así caliente, así dulce | "I love the way you taste... so hot, so sweet" |