laughing]] Yes, but "dense" is nicer to say.
Me: [[turning over my shoulder to see the dance step Mrs. Hooley was demonstrating]]
Nelly Hooley: TURN AROUND! YOU'RE SUPPOSED TO BE FACING YOUR PARTNER!
... leaving me with no idea of what I was supposed to be doing while facing my partner...
Nelly Hooley: You! You... What is her name [[pointing to me]]
Mario [[YFAP member]]: They are hard to remember; you can call her #3.
Nelly Hooley: You aren't bending your knees!
Me: Yeah, I am.
Nelly Hooley: It must be because of your pants.
Cynthia [[YFAP member]]: Nowadays teenagers are wearing tight pants.
Nelly Hooley: Next time wear looser pants.
Melissa to me: Isn't it EASIER to see your knees with the pants you have on?
Me: That's what I thought, too.
Neely Hooley to dancer: Why are you here? You are a girl! There is already four girls in this dance. You should be here.
Other dancers: She's a substitute because not all of the guys are here.
[LATER] Neely Hooley to dancer: You are a girl!
Other dancers: No, she's a guy! Remember?
Neely Hooley to dancer: No! Just get out of here!
Melissa: Sometimes when I have ice cream, I get diarrhea. So if you're going to have it, you might as well have it in large quantities.
Me: Yeah.
Melissa: Wait, I was talking about two different things.
Me: I knew what you meant, but it's so much funnier the other way around!
Mom: Ben Stiller is funny.... but it's the kind of funny I don't like.
Me [to Melissa]: He's the OTHER kind of funny.
Mom: Melinda, do you want some pistachios? They're good.
Melissa: [mock-sneezing] Pik-a-CHU!
Mom: No, pistachios.
Me [to my mom]: Look at my hand! I'm so cold!
Mom: No, it's nice. Look at all the blood.
[[The saga of the blue fluff!!]]
Me: Melissa, what's blue and fluffy?
Melissa: [[stares at me for a long period of time]]
Me: BLUE FLUFF!!!
Melissa: Hey! I was really trying to think of an answer!
Me: Hey, Melissa. Do you remember the blue fluff joke?
Melissa: I don't know. How does it go again?
Me: [[sigh]] What's blue and fluffy?
Melissa: I don't know... blue cotton balls?
Me: No! BLUE FLUFF! Goodness!
Me: What's blue and fluffy?
Mom: Clouds.
Me and Melissa: NO! They're white!
Mom: No, they're blue!
Me and Melissa: The SKY is blue.
Mom: No. That's my answer.
Me: Dad, what's blue and fluffy?
Dad: I don't know.
Me: It's blue fluff!!!
Dad: What's blue fluff?
Me: It's the answer.
Melissa: I misspelled my [phone] number.
Proof that God was watching over me... SPECIFICALLY in the week of 2/1/04
+ FACT: I was supposed to present my **completed** science project to my sponser (2/2/04)
+ FACT: I did not complete that project... (2/2/04)
+ FACT: My sponser was not available that day! (2/2/04)
+ FACT: I was supposed to present it the next day. (2/3/04)
+ FACT: There was a school cancellation the next day due to weather conditions. (2/3/04)
Coincidence? Yes, of God-ly proportions!
Mom to me: What happened to your face?
Me: [overdramatic] I'm hideous!
Mom: Yes, you're ugly.
[[don't worry, later on that exact day I was reading a book when I came upon a good quote... "Intellect is in itself a mode of exaggeration, and destroys the harmony of any face." See? I'm SMART!]]
Melissa [to Marissa]: No! Not hidden pleasure - hidden TREASURE!
Melissa: Well, you're telepathetic!
Marissa: What? That makes no sense!
Melissa: Yeah, it does. It's like you're an idiom... or you're an oxymoron.
Marissa: Well, you're oxy-stupid!
Me: Melissa, I don't know what this poem means...
Melissa: Whenever you don't understand a poem, it's usually about death.
[later] Me: Hey, Melissa, the interpretation thingie said that it WAS about death!
Melissa: Haha! I told you, and you didn't believe me! The greatness has spoken... and the greatness is I.
Mom: Look at Marissa; she's...
Melissa: [[abruptly]] A princess.
Me: [[laughing]]
Mom: No.
Mom: Finish college early so we can buy a bigger house before I puke.
Me: "Puke"? Melissa, did she just say "puke"?
Melissa: Yeah...
Me: [[after a second thought]] Did you mean "die"?
Mom: Yeah, doesn't that mean the same thing?
Melissa: No, definitely not.
Mom: Oh, I really meant "croak". I was only off by a... [long pause] word.
Mom: I hope you don't feel bad.
Melissa: [[overdramatic]] I don't feel bad - I feel HORRIBLE! I feel apalled! A-P-A... alled.
Me: Hey, Melissa. How come when Bruce becomes the Hulk, all of his clothes rip off except for his pants?
Melissa: Maybe SOME things don't get bigger.
Melissa: Andrew is such... a chicken hog! [pause] I know that there's a better way to say it.
Mrs Zyhowski: Why don't you get some notecards at Home... Home something. It's a "depot" something. What is it?
Random student #1: Office Depot.
Mrs. Zyhowski: Yeah. Office Depot, Office Max...
Random student #2: What about Staples?
Mrs. Zyhowski [to a random student]: Is that your purple folder or mine? 'Cuz I don't want to lose my purple folders. I like purple. Purple, purple, purple.
(setting: in the car, going home from the library. There is a group of girls holding a huge sign saying, "If you love us, honk.")
Me: Mom, HONK! C'mon!
Mom: [[honked the horn and drives]]
Me: You know what, we should have just pretended to honk... but, then, drive away really quick. THEN they'll know that we hate them.
Melissa: No, for them to really know, we should've run them over.
Mom: No, I couldn't run them over. They were on the side of the road. It's impossible.
Me: Melissa, did you hear the joke that Jackie made up today?
Melissa: No.
Me: What's the difference between Melissa and a Chihuahua?
Melissa: What?
Me: An inch!
Melissa: [[sarcastically]] Hardy-har-har. Wait... does that mean I'm taller than the dog; or is it taller than me?
Me: Hmmm... good question. I guess it's just up for you to decide.
[[over the phone]]
Me: Marissa, do you know his screenname?
Marissa: No, can you give it to me?
Me: Well, you know how his name is Chris, and his last name begins with 'P'? Well, he thought it as really clever that his screenname is "crispy". You know, the adjective?
Marissa: Okay... chrisp. Is that it?
Me: No, there's more to it. But don't you think it's clever. It's like the adjective.
Marissa: What?
Me: You know... like.. food is crispy...
Marissa: What?
Me: You know, the adjective.
Marissa: The adjective? What adjective?
Me: The adjective "crispy". You know, like food.
Marissa: Okay... so do you spell it C-H-R...
Me: Wait! I kept telling you that it is like the ADJECTIVE - CRISPY!
Marissa: [[silence]] ... What?
Me: You know, C-R-I-S-P-Y! CRISPY!
Marissa: Oh! Crispy! So what's the rest?
Marissa: She's funny... I was making jokes, and she was laughing.
Melissa: No, Marissa. That just means that you were funny.
Some Physics Phun:
[[while learning about circular motion]]
Mr. Pivarski: This chapter makes your head spin - I'll try to make it less dizzy.
Mr. Pivarski: [[swinging a cork tied to a string above his head]] Last period I bopped my head.
Random student: Do it again!
Steph: [[while Mr. Pivarski was showing writing all of the formulas for the chapter]] Everything equals something else. My brain is fried.
Mr. Pivarski: [[explaining the basics]] Let's think about this; we "learned" this earlier this year. [[yes, he actually made "air quotes"]]
Mr. Pivarski: Let's bring the volume level down to zero. [[noise continues]] Let's have the level of confusion and squirminess down to zero. We want to achieve absolute zero.
Mr. Pivarski: [[explaining what each symbol meant]] The fish is 'alpha'.
Random student: Can we call it 'fish'?
Mr. Pivarski: [[pause]] No.
Random student: [[reading a question in the homework]] ...tangenital acceleration... I mean.... tangenitals... I mean... tangential...
Mr. Pivarski: Ikay. It's the acceleration of tangent.
Classic Piv Quote: Does this make sense with what we've done?
Me: Melissa, you look like a dork.
Melissa: Well, you ARE a dork.
Me: But I only said that you LOOKED like a dork. I didn't say that you WERE one.
Melissa: Well, I did.
Me: ::gasps::
Mom: Melinda seems happy today.
Melissa: I think she got some endorphins from running.
Mom: Oh! She met someone today at the track.
Me: [[laughs]]
Mom: See? She likes it!
Nicole: Someone in my class said, "Melissa is..."
Me: Wait... "Melissa"?
Nicole: Yeah - "Melissa".
Me: Don't you mean "Melinda"?
Nicole: [pause] Well, you're all the same, anyway.
Me: [gasps] You're racist! You just said that all Asians were the same!
Nicole: No I didn't! Stop twisting my words!
Me: I'm not twisting them! That's what you said!
[fighting continues]
Melissa: (reading the Resse's slogan) There's no wrong way to eat.
Me: Really? What if you tried to stick food up your bum?
Melissa: That would be wrong... in so many ways.
Marissa: (looking for dad) Papa? Papa?
Melissa: You sound like Belle in Beauty and the Beast.
Marissa: (sill looking) Papa?
Me: (laughing) OMG! She does!
Marissa: What?! Ah! (resumes looking) Daddy? Mr. Angeles?
Me: Why didn't you wake me up?
Melissa: You were asleep.
Dad: (laughing) How else would you wake up a person?
Melissa: I don't know.
Melissa: This is, like, the wrist for my foot... I remember what it's called! It's my ankle!
Me: Melissa, are you almost ready for the first day of the rest of your life?
Marissa: No, graduating isn't the first day of the rest of your life. It's the day you're born.
Dad: The refrigerator is going behind the bar when everything is cleaned up.
Marissa: We should use it. It works really well; it's not old at all!
Dad: Well, it shouldn't be - we bought it brand new!
:: answering the phone::
Me: Hello? ... Hello?? [long pause] Heeelllloooo?
Telemarketer: Hello Ma'am. We have been very pleased with your phone bills. We are going to give you two month's worth of free long distance calls. And how are you today?
Me: Fine, and yourself?
Telemarketer: [long pause] Yes ma'am. ... Do you make a lot of long distance calls?
Me: [thinking] hmm... I don't know.
Telemarketer: So, you aren't the person of the household who takes care of the bills?
Me: No.
Telemarketer: Is that person available right now?
Me: No, she's busy.
Telemarketer: [pause] Okay, I'll call back again later.
Me: Bye!
Melissa: See how it says "psychologist"? Well, I thought it said -
Me: Psycho?
Melissa: No... [[thinking]] "psychoanalyst"?
Melissa & Me: That's not funny. [[laughs simultaneously]]
Marissa: [[walks into the room]]
Melissa: ::whispers to me:: We weren't talking about her, okay?
Me: ::laughs like there's no tomorrow::
Me: I'm a loser.
Marissa and Melissa: What?!
Me: I'm a loser.
Melissa: No you're not. ... Just kidding... [[pause]] Just kidding again! [[pause]] You know, the first time... [[long pause]] You're not a loser.
Melissa: We gotta ask Lauren, 'cause she can drive. She has a car. And she probably has feet.
Me: Hey, Marissa, where in California are we going? Cuz whenever people ask about my summer plans, I say "California". Then they say, "Where?" Then I say, "I don't know." Then they laugh. Then I say, "I know that it's not San Fransico, and it's not San Diego, but it's another San something..." But they continue to laugh.
::After listening to a "Songbird Hearing Aid" radio commercial::
Radio: ... with just two easy payments of $69.99.
Me: Woah! That's $140!
Marissa: Well, it's good that we all can hear...
Me: What?
Marissa: Woah, there's a lemon seed in my lemonade.
Me: Are you sure?
Melissa: Yeah, it could be a dead bug.
Marissa: It's not a dead bug... [[ looked closer ]] Yeah. It is.
Me: A dead bug?
Marissa: No! A lemon seed!
Dad: ::talked about something that I don't recall at the moment...::
Me: I was just going to talk about that! You have PMS! ::pause:: Wait, no, you have ESPN! ::pause:: I mean ESP!
**after I said that, I felt really stupid **
While driving to Boston...
Dad: Look at this! We're in the city of... what is this?
Melissa: Why don't we ever talk about anything?!
Family: ::silence::
Me: ... ::burst out laughing::
MARISSA: What car are we taking?
Mom: Something that moves.
((shortly thereafter, our mom got mad at Marissa))
Marissa: We're driving to the moon.
((Even though you meant it literally, Marissa, it seems so... inspirational or something... I dunno. I like it.))
Mom: ... if you want to order ahead-
Marissa: A head?!
Dad: (( burps ))
Marissa: God bless you.
Dad: You're welcome.
Marissa, Touch the Void. // Melissa, PEE AND POO! What are the odds?
Melissa: It's not fair, my shoutout sounds gross and Marissa's doesn't. And it's really the other way around!
Mr. Ussia: wouldn't you wnt to be an asymptote? then no one could touch you!
melissa: if someone asked me how my day was tomorrow, i'm going to say 'unseasonably warm'."
me: ((laughs))
melissa: so how are you?
me: I guess I'm fine. How about yourself?
melissa: hmm... my day was unseasonably warm...
me: I can't believe I fell for that!
Melissa: majority rules - except when the minorities do.
Marissa: Pharmacology is about the concepts behind -
Mom: - killing people.
Marissa: NO!
melissa: i just want to poke random people. does that sound weird? yes it does.
::later::
melissa: i should poke myself. no, that would be weird.
marissa: oh my goshie gosh!
mrs israel: and she went out to get something and her car blew up so anna had to go back to her only friend, tree.
the infamous recording on my voicemail when my sisters were experimenting with three-way calling. ... for some reason I didn't hear the phone ring so I didn't pick up.
marissa: hello?
melissa: hellloooo...
marissa: hello?
melissa: ha ha ha... wait, how is this going to record on her voicemail?
marissa: (laughs) i don't know.
((incoherent babble))
marissa: why isn't melinda picking up the phone?
melissa: i don't know - if I don't hang up the phone and YOU don't hang up the phone, how long is this voice message going to...
marissa: (laughs) I don't know!
((incoherent babble... then silence))
melissa: what?
marissa: I'm going to call Melinda again.
melissa: Okay... But I wanna stay on the line.
marissa: No, don't stay on the line. I'm going to hang up then call you again...
melissa: (whining) Whhhhhyyyy-yah?
marissa: Because Melinda's not answering... see now it's recording our voices on her voicemail. ... I'm going to go back into the room. Can I go back into the room?
melissa: ... No...
marissa: Okay, I'm going to call you back. Okay? Bye.
melissa: (disappointed) Bye.