「Deep Night」
From: 「それは決して楽な道程ではないだろう」
/ Track: 10
Words: 坂田和子 / Music: 中村美由紀 / Vocal: 緑川 光
From: “Sore wa Kesshite Raku
na Michinori Dewa Naidarou” /
Track: 10
Words: Sakata Kazuko / Music: Nakamura Miyuki / Vocal: Midorikawa
Hikaru
はてしない空まで行けると思っていた
太陽のまぶしさを いつか掴めると少年は信じてた
Hateshinai
sora made ikeru to omotte ita
星さえもない都会の摩天楼に抱かれながら
過ぎて行く時代の哀しみを見つめてる
Hoshi
sae monai tokai no matenrou ni dakare nagara
Sugi te yuku jidai no kanashimi wo mitsumeteru
※ いつか きっとたどり着くだろう
熱い夢があるなら
傷ついた鳥も翼を休めて
やがて飛び立てる
今は目を閉じて独り眠ろう Good Night
Atsui yume ga arunara
Yagate tobitateru
もどかしい痛みも馴れると思ってみた
変わらない毎日の中で人は皆それぞれに生きてろと
Modokashii
itami mo nare to omotte mita
Kawaranai mainichi no naka de hito wa mina sorezore ni
ikiteroto
不器用なまま心は幼い日を諦めない
掌を握って真夜中に泣いている
Bukiyou
na mama kokoro wa osanai hi wo akiramenai
Tenohira wo nigitte mayonaka ni naite iru
何を誰を失したのだろう
熱い夢の代わりに
立ち止まる為の哀しみじゃないさ
そして朝は来る
思い出を抱いて今は眠ろう Good Night
Nani
wo Dare wo nakushita no darou
Atsui yume no kawarini
Tachidomaru tame no kanashimi janai sa
Soshite asa wa kuru
※ Repeat
* Repeat
*Translation note: The
original kanji used for ‘tsukameru’ in the book that came with the CD was an older
one that the Japanese don’t use much. I don’t have that kanji on my IME, so I
replaced it with the closest one, which was 掴める.
Painstakingly typed in Japanese and
Romaji-nized by GokuMew2.
Do not use without permission!