»»««
Part 1
“Una
soda causó un accidente de
auto”
Entrevistador: ¿Dónde naciste?
J: En Tokyo, Shibuya-ku,
en un hospital de por ahí.
E: ¿Desde entonces viviste
en Tokio?
J: Ese es el lugar de
nacimiento de mi madre, y no recuerdo casi nada. Me pregunto si yo
estaba ahí o no.
E: ¿Cuándo lo supiste?
(risas)
J: En Kanagawa (risas).
Pero tampoco me acuerdo. Antes de entrar al Kindergarten, también viví
en Tochigi. Cuando estaba en Tokyo, vivía en un apartamento. Yo estaba
mirando hacia abajo desde el balcón, me acuerdo
de ese momento, y yo pensé que se parecía a una escena de una película
(nota de Arlequina:
es decir que la vista desde el balcón, le
recordaba a una película).
Y así fue. Y después, me atropelló
un auto, y eso salio en el
periódico (risas).
E: ¿Qué? ¿Sufriste un accidente?
J: Si (risas). Ese episodio fue gracioso. En ese entonces, el trabajo de
mi padre estaba cerca de casa, así que durante el almuerzo, mi padre
venia a casa. Una vez, cuando el llegaba del trabajo, mi padre me dijo
“Ven acá” y me llevó a su oficina y por el camino el me compró una
Fanta
(un
refresco de
naranja) de una
maquina de refrescos y me la dio. Antes de eso, yo solo había bebido
jugo de naranja, y probablemente fue la primera vez que bebí soda de
naranja (risas). Y entonces, pensé, que nunca había probado algo como
eso antes, y estaba muy feliz porque había bebido soda. Y probablemente
pensé que si iba al otro
día allá, tomaría otra
soda. En realidad, la calle era muy grande, pero
monté mi triciclo para cruzarla. Y después me chocó un
auto.
E: ¿Así que estuviste
seriamente herido?
J: Cuando me
atropellaron, no fue tan serio,
pero yo era muy chiquito y caí rodando en la calle, y mi cabeza cayó
boca-abajo en una cuneta. En esa área, hay muchas fábricas de tinte, es
por eso que hay muchas cunetas
(para el drenaje).
Usualmente, las cunetas están llenas de líquidos contaminados, y si
hubiese estado llena, yo hubiera muerto. Pero afortunadamente, ese día
era
de descanso
(es
decir que no estaba abierta la fabrica),
por eso cuando voy a el lugar donde nací, hay un recorte de periódico
que dice “Onose Jun-kun tuvo un accidente de carro”.
E: ¿Así que tus heridas no
fueron tan serias?
J: Quizás. Yo no recuerdo
nada, a excepción de ese panda que recibí en mi estadía en el hospital
(risas). Y después, sobre el accidente, pensé “Oh, tuve una gran
experiencia” y también me lo han dicho otras
personas.
E: ¿ Asi que tuviste
buena suerte?
J: ¿Debería llamarla buena
suerte? (risas). A decir verdad, como
la fabrica
no estaba trabajando ese día, por eso si
me sentí agraciado.
E: ¿Después de eso te
fuiste a Kanagawa?
J: Si.
E: ¿recuerdas tu periodo de Kindergarten en Kanagawa?
J: Me gustaban los
insectos, yo siempre buscaba libros y
enciclopedias sobre ellos. Por ejemplo , ahora
ya no me gustan, en ese
entonces, a mi me gustaba el escarabajo. y aun sigo recordando,
que yo recolectaba tantos
escarabajos y tenia demasiados. Incluso un estanque de plástico para
tortugas era demasiado pequeño. Así que , en un estanque para
peces, puse arena en el fondo, y ahí tenia 20 escarabajos
a la vista.
E: ¿Asi que tu
ibas a las montañas para
conseguir esos insectos?
J: En ese tiempo, yo aun
era muy pequeño, así que no me recuerdo atrapando insectos por mi cuenta
(risas). Cerca de mi casa, hay un pequeño bosque, así que probablemente
mi padre los atrapaba por mi.
Y cuando veía los insectos
me sentía muy feliz (risas). Yo les daba a los insectos pepinos. Es por
eso que ahora no me gustan. Y les
daba sandia. Así que ahora no puedo comerlas. ¿puedes creerlo? Ahora no
me gustan los insectos.
E:
Pero usualmente, cuando a alguien
le gusta mucho algo en su niñez, normalmente les sigue gustando cuando
son grandes. ¿por qué eres diferente?.
J: Probablemente, en la
secundaria, me di cuenta que los odiaba. Pienso que probablemente algo
cambió sobre ellos.
E: ¿Fuiste líder de grupo?
J: Cuando estaba en
Kindergarten, solo tenia amigos muy cercanos. Así que no peleaba
mucho. Era
malo. Pero no hice nada serio.
E: ¿Era un chico
extrovertido?
J: Si. Mi casa, en donde
viví desde el kindergarten hasta 4to de primaria, estaba muy cerca de mi
escuela (como un minuto a pie). Es por eso que , después que iba a casa,
me iba otra vez a la escuela y jugaba hasta tarde.
E: ¿Así que fuiste algo
así como un líder de grupo, o tu mandabas a todo el mundo y eras un
chico extrovertido?
J: Eso creo. Probablemente
era un líder. Y jugaba soccer. Probablemente en mi clase era el mas
extrovertido. Y me encantaba salir con mis amigos.
E: ¿Así que tu inventabas los juegos y eras el centro de atención?
J: No exactamente el centro, pero mas o menos el centro.
E: ¿Asi que tu
también mantenías tu posición?
J: Yo no era “El mono de la Montaña” (risas).
E: ¿Asi que fuiste el representante de la clase?
J: Lo fui una vez. Me cambie a otra escuela en Kanagawa cuando estaba en
4to grado, y me convertí en el representante después que me
mudé.
E: ¿Fue difícil el cambio a otra escuela?
J: Muy difícil, estaba en un momento muy sensible.
Además, en mi
lugar de nacimiento, todos tienen un dialecto fuerte, así que tuve
muchas experiencias. Por ejemplo, inesperadamente alguien se metió
conmigo y me atacó en la nueva escuela.
E: En ese caso, ¿eras de los que no le hacia caso?
J: Si, pero la primera vez, yo evité
los ataques.
entonces me dije “oh, soy
un forastero” . y después, pensé “es mejor ser
paciente” . En el primer día, ellos me intimidaron y me molestaron
verbal y mentalmente. Al segundo día, esos chicos no pensaron que ya no
era interesante, así que alguien me atacó físicamente. Pero yo me enfadé
y dije: “deja de hacer eso”.
E: ¿Y ganaste?
J: Si
(¡hurra!
XD),.
después de eso, la impresión que tenían sobre mi cambió.
E: Después de eso, ¿pudiste hacer amigos?
J: Si. Lo que mas recuerdo como algo grato es el hecho de que la
escuela estaba muy lejos de mi casa, probablemente de 20 a 30 minutos a
pie. Cuando estaba en la otra escuela, cuando salía, estaba ahí mismo en
frente de mi. Ahora, en la nueva escuela, yo disfrutaba caminar hacia
ella porque habían muchas tentaciones. Por ejemplo, el centro de
videojuegos, la repostería o la tienda de revistas donde simplemente me
ponía a ver los libros o revistas.
E: Desde que estabas en cuarto grado, ¿has estado siempre en esas
tiendas?
J: Si, usualmente. Yo estaba en los centros de videojuegos.
E: Pero usualmente, en la primaria, los niños no pueden llevar dinero a
la escuela.
J: Oh, si, es verdad (risas). Pero yo llevaba algo de dinero. Claro, yo
no llevaba ¥ 100,000 , pero llevaba como ¥ 1000.
E: ¿Asi que eras un chico adinerado?
J: No del todo (risas).
E: ¿Cómo era tu familia?
J: Yo no recuerdo a mis padres jugando conmigo
(T____T)
. Por el
trabajo de mi padre, el incluso dormía en el día. Así que cuando era muy
chiquito, yo imagine que no debía molestar a mi padre.
E: ¿Viajabas a
algún lugar con tu familia?
J: Creo que lo hicimos una o dos veces. Yo creo que a mis padres no les
gusta salir (risas).
E: ¿Pero no tienes ninguna foto en un
álbum?
J: Ninguna (risas).
Pero no es porque mi familia sea aburrida, pero yo soy el chico mas
grande, pero no soy el primer hijo de mis padres.
Tengo una hermana que es 5 años mayor que yo. Nuestros padres son
relativamente viejos. Hablando así, diciendo esto, mis padres me
regañarían. Pero ahora pienso que mis padres son muy francos.
E: ¿Tuvieron alguna conversación
sobre eso?
J:
Cuando era niño, probablemente tuvimos una, por eso no
había
problemas en casa porque ellos eran muy sinceros. Algunos de mis amigos
que tenían mi edad, creían en Santa Claus, pero yo nunca me lo creí.
E: Asi que desde el
principio, ¿tu sabias quien era Santa Claus? (risas)
J: Asi es. El no es real. Lo supe desde el principio (risas). Yo pensé
que Santa Claus era como Mickey Mouse. Usualmente los niños , desde
donde ellos pueden empezar a recordar, creen en la existencia de Santa
Claus. Pero yo lo vi de un modo mas
realista. Así que probablemente, por la
situación de mi familia . es por eso que mi hermana es igual que yo.
E: ¿Asi que tu hermana es
también realista? (risas)
J: Si, por ejemplo, después de los
exámenes, mi hermana siempre me decía
“¿quién inventó la matemática?” o “si estudiamos matemáticas, y después
de la universidad, empezamos a trabajar, no es necesario” escuchando
las ideas de mi hermana, pensé que las matemáticas no eran
tan necesarias
(risas). Por eso no estaba interesado en estudiar en un principio.
E: ¿Así que quieres decir que tu familia es del tipo donde la
información que reciben los adultos de la sociedad es adoptada por los
niños?
J: Si, exactamente (risas). Tengo una hermana que
es como un filtror, así que probablemente yo tenga un punto de vista 5 años mayor
que yo. Diferente a los chicos de mi edad. Si, por eso
siempre pensé que era una mala
influencia (risas).
E: Así que desde que estabas en la primaria, tu no estudiabas bien.
J: Si, pero cuando
estábamos en primaria, nosotros no estudiábamos
-
estudiábamos
(es
decir que no lo tomaban tan en
serio). Pero básicamente,
yo era inteligente (risas). Así que sin estudiar, yo era muy bueno, lo
podía hacer muy bien. Por
ejemplo, yo sacaba B+ o A- , pero no era bueno en pintura, dibujo, o
artes manuales, especialmente en dibujo. Incluso ahora; yo no puedo
dibujar. A excepción de eso, básicamente me gustaba estudiar.
»»««
|