Arigatou / Gracias
Cancion de Sakura Kinomoto en la 2da Pelicula
Cantado por
Sakura Kinomoto
(Tange Sakura)
Lyrics
por Nishi Naoko
Composicion por
Yoda Kazumi
Arreglos por
Yamamoto Mitsuo
kumo wa nagarete'ru kaze wa utaidasu itsumo hashitte'ta kono michi no soba de ima mo shiroi hana ga saite waratte iru |
Las nubes estan flotando... El viento esta cantando Ahora, atraves de las calles yo siempre corria Flores blancas estan floreciendo y sonriendo. |
demo tomaranai mune ga tsumaru hodo ima ga daisuki de dakedo sugite-yuku sore wa mukashi naita yume no kakera no you |
Pero esto es imparable. Me come por dentro Amo el presente, pero este siempre pasa... Es como un fragmento del sueño que llore por mucho tiempo |
fuwafuwa to ukabu yasuragi mo namida koboreru fuan mo daiji na mirai ni tsunagatte-iru hazu dakara |
La serenidad que flota como una esponjosa nube blanca Y las preocupaciones que hacen que mis lagrimas se derramen estan concectados a el precioso futuro, asi... |
ashita ni natte mo itsuka otona ni natte mo kitto omoidashite ne anata ga koko ni ita koto wasurenai de ite hiroi sekai no hate de mo zutto kienai ima wo minna arigatou |
Aun cuando el mañana venga Aun cuando un dia sea un adulto Estoy segura que siempre recordare que siempre estuviste aqui conmigo. nunca lo olvidare, Aun cuando este en las ultimas de este vasto mundo. Por este momento que nunca desaparecera, A todos, Gracias. |
tsuki wa terashite'ru kaze wa nemutte'ru itsumo waratte'ta kono machi no sora de ima mo nagareboshi ga negai kanaete iru |
La luna esta brillando. El viento esta durmiendo. en el cielo que siempre sonrie hacia esta ciudad, aun ahora estrellas fugaces cumplen deseos. |
demo wakaranai toki ga sugiru hodo hanaretaku nakute dakedo tooku naru sore wa kinou yonda hon no shiori no you |
Pero ahora no entiendo... No quiero que nos apartemos por el largo tiempo que pasa, pero terminamos alejados Es como la marca en el libro que lei ayer. |
kirakira to hikaru akogare mo donna kanashii kimochi mo daiji na mirai ni tsunagatte-iru hazu dakara |
Mi anhelo brilla como las estrellas Y mis sentimientos, aun tristes que sean, estan conectados a el precioso futuro, asi... |
kisetsu ga sugite mo dokoka shiranai machi de mo kitto hirogatte-iku minna ga koko ni ita koto wasurenai de ite chiisa na kono basho kara sotto hajimatta koto minna arigatou |
Aun cuando las temporadas pasen, aun si este en algun lugar desconocido Estoy segura que el futuro se desenvuelve. Nunca lo olvidare que estuviste aqui conmigo. Por lo que ha empezado quietamente de este pequeño lugar, A todos, Gracias. |
yume wo noseta kuni wa kioku kara tabidatsu mata aeru yo ima wa hohoende |
El pais en donde ruedan nuestros sueños ponen fortaleza desde nuestras memorias Nos conoceremos otra vez. Hoy sonrie... |
itsumade tatte mo dokoka tooku e itte mo kitto shirasete hoshii watashi ga koko ni ita koto wasurenai de ite hiroi sekai no dokodemo zutto kienai omoi minna arigatou |
Aun si es por un largo largo tiempo... Aun si te vas muy lejos Quiero que nos mantengamos en contacto. No olvides que estuviste aqui conmigo... no importa donde tu estes en este vasto mundo. Por todos eso sentimientos que nunca desapareceran, A todos, Gracias. |
Thank you for all your tenderness Thank you for all your happiness Thank you for all your kindness Thank you for all your everything... |
Gracias por toda tu ternura Gracias por toda tu felicidad Gracias por toda tu amabilidad Gracias por todo... |