Genwaku no Umi kara
anata no umi wo tadayoi nagara
hikari ga yureru minamo wo mite'ta
|
Desde el mar deslumbrante
Observaba la superficie del agua donde la luz se filtraba
como si flotara en tu mar
|
kikoeru koe ni mimi wo sumashite
mizu no ugoki ni kono mi wo yudaneta
|
Escuchando cuidadosamente la voz que oigo,
Confio mi cuerpo a los movimientos de las olas.
|
aa
asai nemuri kara yobimodosu koe wa
memai to tomo ni hirogaru
hamon ni naru
|
Ah...
La voz que me llama, que me despierta de un leve sueño
esparce una sensación confusa,
convirtiendose en ondas.
|
yawaraka na jikan dake
yuruyaka ni sugite yuku
sabishisa mo munashisa mo
nanimo nai
|
Solo tiempos gentiles
pasan lento,
sin nada mas que
soledad o vacio
|
tsutsumikomu you na ano hi no nioi
kono mama koko de nemuri-tsudzuketai
|
Como si me fuera envolviendo por el aroma de ese dia
quiero seguir durmiendo aqui, asi.
|
aa
amima wo samayou kaigara no you ni
hamabe ni uchiyoserareta
yume wo mite'ru
|
Ah...
Como una concha vagando entre las olas,
Sueño que yo fui
lavada de la playa.
|
chikaku naru chikaku naru
sora wo kanjite'ru
genjitsu ka maboroshi ka
wakaranai
|
Siento el cielo,
acercandose mas y mas...
No puedo decir
si es real, o es una ilusion.
|
aa
anata ga nokoshita boku wa ikite-iru
koko ni ite wa ikenai to
kidzuki hajimete
|
Ah...
El "yo" que dejastes atras vive.
Solo estoy empezando a comprender
que no puedo quedarme.
|
anata no umi kara yobimodosu koe ga
memai to tomo ni hirogaru
hikari ni naru
|
La voz que me llama de tu mar
esparce una sensacion confusa,
convirtiendose en luz.
|