**Anata ga Ite Yokatta**
(Qué bueno que estuviste ahí)

Image song
Cantada por Atsuko Enomoto (Yukino)


Anime Lyrics: Super GALS! Kotobuki Ran 
Dakishimetai; I Want Us To Hug
Ending Song
Vocal by Jungle Smile
Printable Version
Romaji LyricsEnglish Translation
Dai kirai, anata itsumo waratte ite
Tsuyoku te kawaikute ninkimono de.
Dai kirai, watashi, GUZU de noroma de
Dare nimo hitsuyou to saretenai.
Atama mo yokute itsumo suki ga nakute
Watashi nado kitto baka ni sarete ru
Hontou wa hanshi kakete mitakute
Tomodachi ni naritai to omotte te I hate it, you're always smiling.
Such a strong, cute and popular person.
I hate it, I am slow, a dunce.
No one needs me at all...
You're always skilled and don't seem to have weak points.
I'm sure you often make fun of people like me.
Actually, I want to try talking to you. 
I think, maybe we can become friends.
Urayama shiku omotteta anata ga
Hitori kata furuwasete, naite ita yo You, whom I've always envied,
Were trembling by yourself, crying hurt.
Neh, anata mo hitori obiete iru no?
Minna mijime de yowai no kana...
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta Hey, have you ever been scared and all alone?
I guess everyone can be miserable and weak...
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
"Hanashitai koto takusan arunda yo" to
POTSURI to ano tokitte kureta no ni
Doushite kikoenai furishitan darou
Tottemo ureshi katta no ni... "I'm certain we can talk about a lot of things." And,
Little by little our time ran out.
Why? I can't hear you, you're breaking up.
I was having such a good time too...
Koware souni naite ita anata ga
Itsumo no youni waratte iru no o
Tatta miteru yo You, who could weep when scared,
Smiled all the time,
For show only.
Neh, watashi mo hitori obiete iru yo
Chippoke de nasakenain dayo
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta Hey, I've been scared and all alone, too.
Miserable with my insignificance.
If I had more courage...
I would've hugged you tight.
Souzou shiyou hitori jyanai to.
Mimi o sumasou, kanjite miyou
Hora, kyou mo dareka no namida ga
Kaze ni natte kimi o tsutsumu yo. Just imagine it and you won't be alone.
Close off your ears, and see with your heart.
See, who will have tears today?
Like the wind, I will envelop you...
Neh, anata mo hitori obiete iru no?
Minna mijime de yowai no kana...
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta
Neh, watashi mo hitori obiete iru yo
Chippoke de nasakenain dayo
Motto yuuki ga atta nara
Watashi, anata, dakishimeteta
Neh,
Minna onaji dake kodoku de
Onaji youni obieteru nara
Nanimo kowagaru kotonain dane
Watashi, anata, dakishimeru yo Hey, have you ever been scared and all alone?
I guess everyone can be miserable and weak...
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
Hey, I've been scared and all alone, too.
Miserable with my insignificance.
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
Hey,
Everyone can feel like they're alone.
That's why we get scared.
There's nothing to be afraid of, though.
I will be there to hug you tight.

Contributed by charp <charp@iname.com> 

Traducida por Meimi (ksainttail@aol.com)

 

<< Atrás