kimi no yokogao wo somete
yuuyake ga nijinde yuku
sora yo adeyaka na iro wo
kesanaide
La luz del atardecer se extiende,
coloreando tu perfil.
Cielo, no pierdas
esos en encantadores colores.
toki to tomo ni nani mo ka mo
utsurotte kawaru n da ne
kimi mo "jaa..." to te wo futte
arukidasu
Será que todo se desvanece
y cambia con el tiempo.
También tú, dirás ‘adiós’
agitando la mano al caminar.
demo kawaranu mono ga aru
kotoba ni wa dasenai mama
kokoro ni afureru omoi
Pero, hay algunas cosas que nunca cambian,
que no pueden decirse con palabras:
los sentimientos que llenan tu corazón.
setsunasa yo saa
yasashii kaze ni nare ima sugu
nagarete yuke
utsumuku kimi no kata tsutsumu you ni
ore wa itsumo kimi wo mitsumete'ru
tatoe tooi basho ni ite mo
Dolor, ven,
vuélvete un viento eterno. Ya,
sigue soplando,
para envolver tus inclinados hombros.
Siempre te estaré mirando
aún si estás en un lugar lejano.
moshimo umarekawatte mo
ore wa ore ni umareyou
soshite kimi wo mitsukeru yo
mou ichido
Si fuéramos a renacer,
renaceré como yo misma.
Y así te encontraré
una vez más...
katachi aru mono subete ni
kagiri ga aru to shita tte
iroasenu mono wa aru to
tsutaetai
Aunque todas las cosas con forma
tienen límites,
quiero decirte que hay cosas
que nunca se desvanecen.
tada chikaku ni kimi ga ita
sore dake de aruketa n da
donna ni kewashii michi mo
Como estabas cerca,
sólo eso me permitió caminar
hasta en este empinado camino.
sabishisa yo saa
mugen no kaze ni nare koko kara
nagareteyuke
hitori aruku kimi no senaka oshite
mienu ai de kimi wo tasuketai
itsuka futatabi aeru made
Soledad, ven,
vuélvete un viento eterno. Desde ahora,
sigue soplando,
empujando tu espalda mientras caminas solo.
Quiero salvarte con amor invisible
hasta que algún día nos volvamos a ver.
ima kawaranu mono wa tada
kotoba ni wa naranakatta
kagayaki-tsudzukeru omoi
Ahora, las cosas que no cambian
no son más que sentimientos que siguen brillando
y ya no necesitan palabras.
setsunasa yo saa
yasashii kaze ni nare ima sugu
nagarete yuke
utsumuku kimi no kata tsutsumu you ni
ore wa itsumo kimi wo mitsumete'ru
tatoe tooi basho ni ite mo
Dolor, ven,
vuélvete un viento eterno. Ya,
sigue soplando,
para envolver tus inclinados hombros.
Siempre te estaré mirando
aún si estás en un lugar lejano.
|