5762                                      Glosario / Movimiento Hebreo Católico                                    2002

 

    Glosario de Hebreo Básico y Bíblico


ADVERTENCIA

Este glosario no pretende ser un diccionario contentivo de todos los términos hebreos ni un tratado exhaustivo de lexicología, etimología o gramática hebrea, sólo es un sencillo trabajo de ayuda y referencia para la comprensión básica, siguiendo la mefntalidad occidental, de términos presentes en este sitio web. No obstante, este glosario se mantendrá en constante actualización para así servir a las necesidades periódicas de los miembros y usuarios de este sitio web.

Nota: Las palabras que aparecen aquí muchas veces pueden diferir su vocalización con respecto a otras fonetizaciones, es decir que una misma palabra puede ser vista en distintas lecturas con otras vocales y es probable el consultante sienta que una palabra esta incorrectamente escrita, entonces cabe señalar que el hebreo es un idioma que se escribe originalmente en su propio sistema de escritura totalmente distinto al castellano y que al pertenecer a la familia de lenguas semíticas la raíz de las palabras recae sobre las consonantes, es decir las consonantes son más relevantes que las vocales.

INSTRUCCIONES DE USO

Existen abreviaturas en letra cursiva en la explicación española de la columna derecha, estas son de uso gramático y significan prep. preposición; nom. nombre propio; conj. conjunción; (masc.) género masculino (fem.) género femenino, se recomienda el uso de un diccionario de castellano para una mejor comprensión del significado de la terminología gramática empleada.

Para facilitar la rapidez de una búsqueda de una palabra haga lo siguiente: presione la tecla "control" ó "ctrl" abajo a la izquierda o derecha de su teclado y simultáneamente presione la tecla "F", inmediatamente se le aparecerá una ventana con espacio en blanco donde podrá escribir la palabra a consultar, luego presione "enter" o "intro" y el programa le seleccionará la palabra a buscar. Esta operación se recomienda también para el caso de búsqueda de una palabra en castellano cuyo significado se quiera conocer en hebreo.



| A | B | D | E | F | G | H | I | K | KH | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | Y | Z


 

 

A

subir

Av, Abá, Avi, Avinu Padre, Padre, Padre mío, Padre nuestro
adam hombre (tiene relación con adamah)
adamah la tierra
Adón, Ha'Adón Señor, El Señor
Adonay o Adonai, Adoneynu Señor mío, Señor nuestro
adom, Edom rojo (apodo de Esaú)
agadah leyenda
afer gris
ahavah amor
akh, akhi, akhím hermano, hermano mío, hermanos
akhot, akhoti, akhotím hermana, hermana mía, hermanas
al prep. sobre, con
alay, aleykha, alaykh, alav, aleyha, aleynu, alykhem, aleyhen sobre mi, sobre ti (masc.) sobre ti (fem.) sobre él, sobre ella, sobre nosotros, sobre ellos, sobre ellas
alef primera letra del alefato, significa buey
alím dioses, ídolos
am pueblo
anakhnu nosotros
ani, Anokhi yo, Yo (cuando se refiere Di-s a sí mismo)
at tú (femenino)
atá o atah tú (masculino)
atem ustedes (masc.), vosotros
aten ustedes (fem.) vosotras
avot, avoti, avoteynu padres, padres míos, nuestros padres
aviv primavera
'ayín ojo
B

subir

ba'al marido, señor
Ba'alzebub Señor de las moscas, el demonio
Bamidbar el Libro de los Números (A.T.)
bat hija
bar hijo
bayt, bet casa, segunda letra del alefato
bakhur, bakhura hombre joven, mujer joven
Barukh, Barukhah Bendito, Bendita
be, ba prep. en
ben hijo
bendod primo
berakhá o berakhah bendición
Beyt HaMiqdash Templo
beytekha, beytekh tu (masc.) casa, tu (fem.) casa
beyteynu nuestra casa
basar, besarí o b'sarí carne, producto cárnico
beten, bitnekh vientre, tu vientre (fem.)
Betlekhem Belén, Casa del Pan
betulah, Ha'B'tulah virgen, La Virgen
be'vakasha por favor
bishof, Bishof HaGadol obispo; Obispo Mayor, Sumo Pontífice: el Papa
bgadím vestiduras
boker, boker tov mañana, buenos días
boré creador
brit o berit pacto, alianza, convenio
D  
dam sangre
Dani'el nom. mi juez es Di-s
dat religión
davar, dibur; devarím palabra, palabras; el Deuteronomio
délet o dalet puerta; la cuarta letra del alefato
derekh camino
dlatot puertas
dorot generaciones
E

subir

ein no hay
eineni, eini no soy
einkha, einekh, eino, eina, einenu, einkhem, einkhen, einam, einan no eres (masc.), no eres (fem.),él no es, ella no es, no somos, vosotros no sois, vosotras no sois, ellos no son, ellas no son
eifo dónde (para cosas estáticas=locativo)
ekhad uno (compuesto, conjunto)
El, Elah, Elohah Di-s
Elohím Di-s (pero literalmente dioses)
Eloheykha, Eloheynu tu Di-s, Di-s nuestro
Elíyah Elías, mi Di-s es Yah
Elyon el Altísimo
em madre, mamá
emet verdad
emuná o emunah creencia, credo
erets o arets tierra, país
erev; erev tov ocaso, poniente; buenas tardes
Eropa Europa (relac. con erev, traduciría tierra del ocaso, por estar ésta hacia el Oeste de Israel)
et prep. a, hacia, con
etmol ayer
F

subir

filishtím filisteos
   
G  
gadol mayor, sumo, supremo, grande
gadolá o gadolah, plural gdolot mayor, sumo, supremo, grande (fem.)
gafen vid
gam también
gdolím mayores, grandes, sumos, supremos
gímel camello, tercera letra del alefato
goí, goyím o goím extranjero, gentiles, naciones extranjeras, no judío
Gvurah Gloria
   
H

subir

ha artículo indet. el, la, los, las
harím montes
havdalá o havdalah separación
halel, haleluyah! alabanza, ¡alaben a Yah!
hayah estaba, era
hayom hoy
hem ellos
hen ellas
hi ella
hiné mirad, he aquí
horím padres
hu él
I  
ivrí o ivrít, ivrím hebreo, hebreos
ish hombre
ishá mujer, esposa
ima madre, mamá
im prep. con
Imanu'el con nosotros Di-s
it prep. con
iti,  itkha, itakh,  ito, ita,  itanu, itkhem, itkhen,  itam,  itan conmigo, contigo (masc.), contigo (fem.), con él, con ella...
K

subir

kama cuánto
kavod honor, gloria
kashrut régimen alimenticio permitido
kar frío
kayits verano
kemo como
ken
késef plata
ketuvím escritos, las Escrituras
klum nada
kneset; HaKneset; beyt kneset asamblea; el parlamento israelí; sinagoga
Knesiyah o Kenesiya Iglesia
kol todo, todos
(Ha) Kol-Yakhol (el) Todopoderoso
kohén, kohaním; Kohén HaGadol sacerdote, sacerdotes; Sumo Sacerdote
kos vaso
kosher permitido, puro (alimento)
kulam todos
   
Kh

subir

khadash nuevo
khag fiesta, festividad
kham caliente
khay, khaím vida, viviente, vivo, vivos
khalav, khalabí leche, producto lácteo
khamesh cinco
khamishí quincuagésimo
khamishím cincuenta
khanuká o khanukah rededicación, restauración del Templo de Jerus.
khatá pecado
khatuna matrimonio, boda
khaver, khaverí, khaverím amigo, amigo mío, amigos
khodesh mes
khoref invierno
kholé enfermo
khom calor
khomá muralla
khotím pecadores
L

subir

l', le prep. a, para, por, hacia
li, lekha, lekh, lo, la, lanu , lakhem, lakhen, lahem, lahen prep. a mí, a ti (masc.), a ti (fem.), a él...
lamá? por qué?
lashon lengua, idioma
le'an? adónde? hacia dónde? (directivo)
lehitra'ot adiós, chao
lehitra'ot makhar hasta mañana, nos vemos mañana
lékhem pan
levav corazón
limín a la derecha
lo no
M

subir

ma cómo? qué?
megilah, megilot rollo, rollos
maher rápidamente, inmediatamente
mal'akh, mal'akhím ángel, ángeles
malé repleto, lleno, completo
malka reina
malkhut reino
Mashíakh ungido, salvador, Cristo
mazel tov felicitaciones
Melkhitsedeq nom. Melquisedec, mi rey (es) justo
met, metím muerto, muertos
mezuzah  
mi quién?
min desde
mibeyn de entre
misham desde allí
Mika'el Miguel, ¿quién como Di-s?
mindol, mindel torre, atalaya, púlpito, tribuna
minorah candelabro de siete brazos
mits jugo (de frutas)
mizbakh; Mizbakh HaKhitsón altar; Gran Altar
   
   
   
N

subir

natsorí nazareno, cristiano
nev, neví, nevi'ím profecía, profeta, profetas
nefesh alma
netilá o netilah; netilah yadaím lavado, purificación; lavado de las manos
nitsayon tentación
nolad nacido
nose que quita
   
O

subir

o conj. o
or luz
Ori'el Uriel, mi Luz (es) Di-s
orez arroz
oti, otkha, otakh, oto, ota, otanu,  otkhem,  otkhen, otam, otan (sustantivo directivo) me, te (masc.) te (fem.), le (masc.), le (fem.), nos... ejm.: ani ohev otakh: te amo (de masc. a fem.);  ani ohevet otkha: te amo (de fem. a masc.)
P

subir

parve  
pésakh paso, tránsito, pascua, víctima pascual
pesulah prohibido
pri fruto
   
Q

subir

qibuts conjunto
qatolí o qatolít católico (a)
qavar enterrar, sepultar
qavorah tumba, enterramiento, sepultura
Qadosh o Qodesh Santo, sagrado
Qedoshah, qedoshím o qodeshím Santa, santos
qidush santificación, consagración
qedem Este, oriente
qeder sucio, triste, oscurecer
qedranit de luto, triste, abatido
qehal congregarse, reunirse
qehilá o qehilah; qehilot congregación, reunión; congregaciones
qol voz, sonido, noticia
qitor humo
qitoret perfume, incienso
   
R

subir

rav maestro
rabí, raveynu maestro mío, maestro nuestro
Rafa'el Rafael, Di-s sana
rakhem misericordioso, piadoso
resh antepenúltima letra del alefato
reshit principio, comienzo
rosh cabeza, comienzo
ruakh aliento, espíritu
S

subir

salmeh manto
satán adversario, enemigo, acusador
smol izquierda
séder servicio, litúrgia, oficio
séfer libro
seh cordero, ovejo
seref, serafím serpiente ardiente (ponzoñosa), serafines (ángeles con forma de serpiente de fuego)
srefah incendio, quema
stav primavera
shabat cesar, terminar, descanso
Shalikha, Sh'likhím encomendado, Apóstol, Apóstoles
shalom paz; saludo y despedida
shamayím cielos    
shaná o shanah año
shem, shmi, shimkha, shmekh, shmo nombre, mi nombre, tu (masc.) nombre, tu (fem.) nombre, su (masc.) nombre
she'ol lugar de los muertos, infierno
shir, shirím canto, música; cantos, cantares
shavua; shavua tov! semana; ¡feliz semana! (se dice  la noche del sábado)
shavu'ot semanas; Pentecostés
sho'ah el holocausto, el genocidio nazi de la II Guerra Mundial
shovav apóstata, apartado, desertor, rebelde
T

subir

talit manto con flecos
tefilah, tefilot oración, oraciones
tefilím filacterias
tehilím salmos, himnos
tekhiyat resurrección
tevilá o tevilah bautismo, inmersión
Torá o Torah, Torat Moshé Ley, la Ley de Moisés, el Pentateuco
Tovyah nom. Tobías, Yah (es) Bueno
tseva'ot ejércitos
tselav cruz
tsitsit nudos hechos en los flecos del talit
U

subir

u conj. y
   
V

subir

v', ve, va conj. y, e
vau clavo; sexta letra del alefato
vézer criminal, perverso
Y

subir

y'shuatah salvación
Y'shú'a, Yeshú'a, Yahshú'a, Yahushú'a, Yeshú nom.  Jesús, Di-s Salva
Yah, Yahu, Yehu, Ye apócope del Santísimo Nombre de Di-s YHVH
yamín o ymín derecha
yamaím aguas
yehudi, yehudit judío; también como nom. Judit
Yerushalaim Jerusalén, Ciudad de Paz
Z

subir

zevuv mosca, tábano
zeyt, zeytím aceituna, aceitunas; olivo
zer, zerím soberbio, impío, malvados
zmirot cánticos
znut fornicación, prostitución
zeqén viejo, anciano
zre o zeré semilla, descendencia, raza
   
   
   
 

 

Para cualquier información escríbanos a nuestro correo electrónico

 


All rights reserved MJCIRA © Copyright 2001


Volver a la Página Principal                          Volver a las Secciones

                                          

Diseño Padanus 3000