:: Sobre la portada ::

 

Chica: ¡¡POR QUÉ ESTÁ LLOVIENDO!!
Chica ¡Ayer lo había decidido todo! [arrojando ropas] ¡El vestido! ¡El bolso! ¡Los zapatos! ¡Incluso los accesorios!
Me tomó 2 horas planearlo todo. ¡Todo era perfecto! ¡Hasta había rizado mi cabello antes de ir a dormir! Mi cabello es lacio pero ese vestido va mucho mejor con el cabello rizado, ¡así que pasé 1 hora colocando los rulos! ¡Y!
¿¡Por qué!? ¿¡Por qué tenía que llover este día!? La falda que escogí es una larga y blanca por lo que si le cae un poco de barro, sólo me queda llorar por eso.
Y por la humedad del aire, mira, ¡¡los rizos se han ido!!
<decepcionada> Oh, ¡no pensé que resultaría esto! ¡¡Eres cruel Dios!! 
¡Hoy es el día en que quería parecer la más hermosa del mundo! Sé que es pedir demasiado, ¡pero quiero ser la más hermosa yo de toda mi vida!
Narración: Hoy es el día en que veré a la persona que amo.
(Watashi no Sukina Hito, escena 7 Kirei (hermosa))

*^^* Je je... je je... kyaaa! ¡Estoy tan emocionada y contenta! ¡Esta es la portada del 2do aniversario de ESN! No sólo la portada es preciosa-para mí-sino que también tiene un significado muy, muy especial. Y es que este manga simboliza una bella amistad...

ESN comenzó hace más de dos años siendo una verdadera 'esquinita' y conmigo como una webmistress novata. En ese entonces, y a pesar de estar ilusionada con mi primera página, por un momento cruzó por mi mente abandonar todo. La página no resultaba ser lo que había pensado y no despertaba el interés de los demás, y si no fuera por el incondicional apoyo de mis queridas amigas de la Ribonml, seguramente ESN habría pasado a mejor vida. Gracias a Nao-chan, Fuuka, Umi-chan, Kimiko-san, entre otras, seguí adelante, pero sobretodo hubo una chica que desde el principio me ayudó en todo: Arisu-chan.
Nos conocíamos de tiempo atrás por la lista, pero no habíamos 'intimado' lo suficiente, y sin embargo, cuando anuncié el inicio de mi página, fue la primera en apoyarme (como se puede ver en el Libro de visitas) Rápidamente ella se volvió una de mis mejores amigas y me ayudó en diversos aspectos, siendo como mi 'senpai'
*^^* (ella tenía experiencia por su propia página)
A principios del 2003, ella me obsequió un precioso botón para la página y con él nos hicimos afiliadas, para poco después volvernos 'sisters'.

Yo quería devolverle el favor pero no se me ocurría cómo hacerlo. Ya que seguía las traducciones que hacía, noté que no había hecho más traducciones de un manga que me gustaba: Watashi no Sukina Hito de Clamp. En su libro de visitas le solicitaban más capítulos pero ella estaba más ocupada con otras series. Así que le propuse traducir el manga, a lo que ella aceptó, acordando que yo traduciría del 7 al 12 y ella haría 'el periódico pirata'.
Aún con mis buenos propósitos, yo misma me encontraba ocupada con la Universidad y no hice gran cosa en varios meses (Arisu-chan llegó a preguntarme si realmente iba a traducir
^^U) Pero en cuanto tuve un momento, le envié los dos primeros y un par de meses más tarde, el resto.
Tras unos ligeros cambios (por mi traducción 'mexicana' XD) los subió a su página y me comentó que
podría ponerlos en la mía, pero se me hizo demasiado que estuvieran en dos páginas y decliné la propuesta. Ella ya había puesto un enlace a ESN en las traducciones lo que era suficiente para mí.

Como estaba fascinada con el manga, le pedí unos scans y ella me envió el capítulo 8 y poco despúes, la portada y contraportada del manga. Sip, la fuente de la imagen es mi querida Arisu-chan
^_^
Originalmente era para la reseña del manga, pero ha pasado un año y no he tenido ánimos de hacerla --U

Regresando al tema de la portada, ESN cumple dos años y quería hacer un layout bonito para festejarlo. Con el formateo de la compu perdí muchísimas imágenes de páginas que ya no existen y no encontraba algo que me convenciera. 
Hasta que la semana pasada fui a Comiscastle y me topé con la versión en inglés de este manga (que por supuesto compré
^_-) La portada es la misma y de inmediato decidí hacer la portada con este manga.
Cuando estaba por escanear la portada, recordé que tenía el scan de la portada original y por suerte aún estaba en mis archivos del e-mail. Y me pasé toooodo el domingo haciendo la portada y página de inicio.
Al principio quería usar algunas de las nuevas brushes que había hecho (y que ya están en la sección correspondiente), unas plumas. Pero no me gustaba el resultado y estuve por botar la idea de una nueva portada. 
Al buscar la 'fuente' para el título, se me ocurrió una idea para 'decorar' la imagen: ¡usar fuentes a manera de brushes! Así es, las lindas ondas que ven son en realidad letras. Sólo las coloqué en ángulos raros y vean el resultado (si deseas mayor información, hice un tutorial en la sección 'Brushes')
Me costó más trabajo-y tiempo-hacer la página de inicio pero el resultado me encanta (y creo que quedó mejor que la misma portada XD)

Por cierto, que la versión de Tokyopop de Watashi (titulada 'The One I Love') es preciosa. Consta de unas 100 páginas y cuesta lo mismo que un manga normal, pero la edición bien vale la pena. No sólo el papel de portada e interior es de escelente calidad (el de portada tiene una textura 'acartonada' que se siente muy bien
^^), sino que respetaron las páginas a color. ¡La primera historia está completamente a color!
La traducción es muy buena y en general es maravillosa, la reco
miendo ampliamente.

Oh, casi olvidaba hablar del manga en sí. Pues bien, es un conjunto de 12 historias cortas: 7 páginas de manga dibujado por Mick Nekoi y unas 3 de ensayo escrito por Nanase Ohkawa. En todas las historias vemos a una chica en un conflicto relacionado al amor: el matrimonio, la palabra 'bonito', ser hermosa, la distancia, diferencia de edades, la inseguridad, etc. Curiosamente ninguna de las protagonistas tiene nombre ^^ y el dibujo es lejanamente parecido al típico de Clamp (en la primera historia me pareció más cercano al de Wataru Yoshizumi, la chica es igualita a Meiko-con cabello lacio-^o^) 
Si te gusta el shoujo clásico, este es ideal para ti. Es muy bonito pero nada empalagoso. Y si no conoces el trabajo de Clamp-o no te acaba de convencer-es una buena manera de inciarte en él.

El texto corresponde a la escena 7-Kirei y son de las primeras líneas que traduje. Ahora que la vuelvo a leer creo que es demasiado literal, bueno, ¿qué esperaban? Era demasiado novata en las traducciones
^^U El caso es que trata de una chica que trataba de ser más 'hermosa' y el día no le ayudó en nada, aunque al final logró su cometido, inconscientemente ^-^

¿Qué más? Mmm... creo que ya no haya nada más, espero que les guste la portada (quiero comentarios) porque vaya que me costó mi trabajo. 
Es todo, gracias por hacer que esta página cumpla dos años y ¡vayamos por muchos más!

 

<< Atrás