Paradise Kiss 

 

de Ai Yazawa

Capítulo 6

Publicado en Smile de marzo del 2001

Traducción al español de Nikki de la versión en ingles editada por Mixx Entertaiment en la revista Smile

Nota: esta traducción es para aquellos que desean entender el manga, por lo que tiene pocas acciones. Paradise Kiss es editado en ingles por la revista Smile

Si te agrada, apoya a los autores comprando el manga original o esta versión que es fácil de conseguir. 

Por favor mantenla para tu uso personal. Cualquier comentario, critica o ayuda es bien recibida en nikki_chan23@yahoo.com.mx

(pensamientos)

[acciones]

<signos>

notas alternas

(*mis notas*)

------------------------------

 

Narración: No quiero verlo... quiero que las clases terminen.

[sale del salón ignorando a Tokumori, quien voltea a verla]

Narración:  ¿O no?

 

STAGE 6

 

[en el estudio, George mira de cerca a Yukari sentada a su lado]

George:  No te ves bien Yukari, ¿resaca?

Yukari:  .......

Narración:  Puedo escuchar muy bien sin que estés tan cerca.

[él le palmea la cabeza y se dirige a Miwako]

Yukari:  No, estoy bien.

George:  Que bueno. Miwako, toma las medidas de Yukari.

Miwako:  De acuerdo <corazón>

Narración:  ¿Porqué tiene que tocarme todo el tiempo?

[en el baño, Yukari está sudando mientras Miwako rápidamente le toma medidas de todo]

Narración:  No es que me importe, ¿o si? Siento como si George me ha estado dando

                 evasivas desde lo conocí. He pensado demasiado en él... ¿Porqué me

                 preocupo?

Miwako:  ¡Ya tengo las medidas!

George:  Buen trabajo, déjame ver.

Yukari:  [quitándole el cuaderno a George]

            ¡No! ¡No puedes! ¡¡No mires pervertido!!

FX de Arashi:  Yuk yuk yuk

Arashi:  ¡Pervertido! Dio en el blanco.

George:  .......

[George lo empuja sobre la mesa y toma unas tijeras]

Arashi:  ¡Deja de apuntar a mi trasero!

Isabella:  Oh querida, ese es un problema. Sin ellas no podemos hacer el vestido.

Yukari:  (Olvidé que necesitaban mis medidas)

George:  Probablemente es 32”-25”-35”.

Yukari:  ¡!

Miwako:  ¡Wow George! ¡Así es! <corazón>

Arashi:  [con sudor]

            Normalmente, puedes medir con esos ojos. Y la gente dice que estoy loco... tú no

            eres normal.

George:  ¿Podemos pedir prestado a la escuela un torso de las medidas de Yukari?

Isabella:  Si, ¿vamos de una vez? ¿quieres manejar?

George:  Claro.

Yukari:  ¿Qué es un torso?

Miwako:  Esto <corazón>

Yukari:  ¿Qué hacen con eso?

George:  Regresaremos pronto, nos vemos.

Arashi:  Nos vemos.

George:  Oh, es cierto. ¿Tienes un celular Yukari?

Yukari:  Bueno, si. Aunque no lo uso mucho.

George:  Entonces dame tu número.

Yukari:  Sip, déjame verlo. No recuerdo el número.

George:  ......Deberías recordar tu propio número telefónico.

Yukari:  Pero es muy largo. Um. Es 0900XXXX0X0.

Miwako:  Whee! <corazón> ¡Es el mismo número de teléfono de Miwako! 

              ¡Seamos penpals! <corazón>

Yukari:  ¡Huh! ¡No sé como hacer eso!

Arashi:  Pensé que todas las chicas lo sabían.

George:  Te llamaré pronto. Hasta entonces, concéntrate en tus estudios.

 

[vista nocturna de la ciudad]

Narración:  Así que... creo que no necesito venir al estudio todos los días. Hm... Ya veo.

[en su salón de clases]

Yukari:  (Supongo que las modelos no necesitan mucho hasta el día del show. Creo que

            eso me da una mano. Pero entonces, ¿significa que no podré pasar por ahí?)

            Mírenme deprimida.

Narración:  Esto es malo, estoy realmente absorta. No puedo concentrarme en lo 

                 absoluto en la clase.

George (flashback):  Te llamaré pronto.

 

[vista de un celular]

[Yukari está en su cama mirando el celular sobre su almohada]

Yukari:  .......

Narración:  ¿Qué estoy haciendo?

Yukari:  (El no me llamará tan rápido)

[se levanta de su cama con una gota de sudor]

Yukari:  (¡Esto es demasiado bajo! ¡¿El celular en mi almohada?!)

Narración:  ¡Así es como a una chica está patas arriba por el amor!

[vista de su registro con la fotografía]

Narración:  ¡Tranquila! ¡Necesito mi registro en la almohada! ¡Tokumori es el chico 

                 del que estoy enamorada!

 

[salón de clases]

Profesor:  Siguiente, giren a la página 76...

[Yukari ve a Tokumori]

Narración:  Cuando preguntas que me gusta de él... por supuesto, es guapo. Es honesto,

                 sincero y gentil. Es el mejor de la clase, también es el más alto <corazón>

Cuadro: Muy importante.

Yukari:  (Hablando de altura, Isabella también es alta. Pero él es más alto (*George,

            ¿quien mas? ^^*)) Tal vez seis pies, me imagino... (Yo soy 5’8”, no hay muchos

            chicos con los que tenga que levantar la mirada.

[de nuevo la imagen de George mirando a Yukari]

Imagen:  levantar la mirada.

FX de Yukari:  Gasp.

Yukari:  (¡No! ¡Ahora tengo que concentrarme en Tokumori!)

Flecha:  ¿Qué hay de la clase?

Yukari:  (Amo a Hiro <corazón>)

Tokumori:  (Sentí un escalofrío)

Miwako (flashback):  Es Hiroyuki Tokumori ¿no? Vivíamos en el mismo complejo de

                               apartamentos hasta el final de la secundaria. Los tres solíamos jugar

                               juntos.

                               Estás a salvo. Miwako no lo ha visto en años.

Narración:  Yo... sólo pensaba en mi misma todo ese tiempo, estaba tan aliviada cuando

                 prometió que lo guardaría como un secreto. ¿Miwako extrañará a Tokumori? 

                 Se veía tan triste, estoy segura de que fue cortés y no dijo nada más.

                 Oh, no... debí haber sido más atenta y arreglar un encuentro.

Yukari:  ¿Qué haré? ¿Cuál sería una buena excusa? No puedo llevar a Tokumori al estudio

            de manera tan repentina, después de todo el estudio es su lugar de trabajo. 

            Y también hay seres extraños ahí como Isabella y George. Tengo que reunirlos en

            algún otro lugar.

            Cualquier lugar en donde puedan verse y pasar el tiempo poniéndose al corriente.

            ¿Una cafetería sería segura? El café en donde compramos té el otro día sería

            agradable.

Miwako (flashback):  ¡Seamos penpals! <corazón>

Yukari:  ........

 

[Miwako está en la parte superior de una escalera y sonríe lindamente]

Miwako:  ¡Arashi! <corazón>

[Arashi está sentado en la escalera y voltea a verla]

Miwako:  El cuarto periodo ha terminado, no deberías saltar clases. 

             Aquí está tu almuerzo <corazón>

Arashi:  Historia de la ropa es tan aburrida.

Miwako:  [mostrándole su celular]

              ¡¿Qué crees?! Recibí un e-mail de Caroline <corazón>

Arashi:  ¿Ohh? Le cogió el truco rápidamente. Después de todo debe de tener mucho

             tiempo libre...

Miwako:  Nos hemos estado enviando y devolviendo mensajes por diversión. Responde muy

             rápidamente, tal vez porque es muy inteligente. Y me invito a tomar té después

              de la escuela <corazón> ¿No es genial? <corazón>

Arashi:  ¿Huh? ¿Porqué irán a tomar té? Si está libre sólo puede ir al estudio.

Miwako:  Oh, es cierto. Debe ser porque no tenemos parfait de chocolate y plátano en el

              estudio.

Arashi:  Esa es tu comida favorita.

Miwako:  ¿También vienes Arashi?

Arashi:  Olvídalo.

Miwako:  Bueno <corazón>

Arashi:  ¿Huh?

Miwako:  [con una linda sonrisa y su globo de diálogo rodeado de corazones]

              Caroline envió: “ven con Arashi” en su e-mail, pero Miwako quiere tomar el té a

              solas con Caroline <corazón> Yay! <corazón> Whee! <corazón>

Arashi:  Bien por ti.

 

Edificio:  Academia Seiei.

[es la hora de la salida y Yukari mira a Tokumori, quien recoge sus cosas]

Narración:  Ahora, lo que hay que hacer... fue fácil llamar a Miwako (no puedes ser

                 impulsiva con las cosas que no quieres en un e-mail) ¿Pero que le diré a

                 Tokumori?

Yukari:  Me gustaría mantenerlo en secreto, sería una buena historia...

Chico:  Regresemos a casa Hiroyuki.

Narración:  Aaaack! ¡Espera Hiro! ¡No puedes ir a casa!

[Yukari le toma el asa de la mochila]

Yukari:  El... el profesor te estaba llamando <corazón>

Tokumori:  De acuerdo. ¿Qué pasará?

Chico:  Bwa-ha, estás en problemas

Yukari:  Esto no está bien. ¡¿De qué sirve una mentira así?!

Tokumori:  Perdón, adelántate.

Chico:  Bien, nos vemos mañana.

Yukari:  ......

Narración:  ¡Muy bien! La tercera parte se ha ido... ¡esta es mi oportunidad!

                 ¡¡Nuevo intento!!

[y lo vuelve a tomar por el asa de la mochila, muy ruborizada]

Yukari:  Um... lo siento, fue una mentira. Quería hablar contigo en privado... 

            ¿Te gustaría... tomar un té conmigo?

[ella se voltea y suda, con torrentes de lagrimas]

Yukari:  (¡Maldición! ¡Eso se escucho como una confesión de amor!) ¿Por qué te estás

             sacrificando? ¡No lo entiendo!

Tokumori:  De acuerdo, es por los exámenes ¿no? Parecía que estabas teniendo problemas

                Hayasaka, me preocupé. Tengo clases a las 5:30 así que no tengo mucho

                tiempo, pero si está bien...

Yukari:  ...... (estaba preocupado)

Tokumori:  Entonces, vayamos a alguna cafetería...

Yukari:  ¡Conozco un buen lugar!

Tokumori:  ¡Claro!

 

[vista de la ciudad]

Narración:  Debo estar soñando <corazón>  Me encuentro caminando con Tokumori a

                 través de la ciudad...

Yukari:  Creo que es la recompensa por mi auto sacrificio.

Narración:  Espero que Miwako este feliz <corazón>

FX de Yukari:  risilla.

Tokumori:  (¿Qué tan lejos planeará ir?) ¿Está riendo? ¿Vienes con frecuencia a esta área?

Yukari:  Si... um... ¡Mi escuela privada está cerca de aquí!

Tokumori:  ¿En serio?

Yukari:  Lo siento, sé que estás ocupado. Gracias por venir.

Tokumori:  No hay problema, mi escuela está a sólo una estación de aquí.

Yukari:  El café está en esa calle, ya casi llega...

[ve a George caminando hacia ella...]

[él también la ve pero pasa de ella]

Narración:  Aguarda... ¡Aguarda!

[Yukari voltea y grita su nombre...]

Yukari:  ¡¡George!!

[Tokumori también voltea pero George sigue caminando]

[Miwako ya está en el café y pide su orden]

Narración:  En ese entonces... si no hubiera tenido ese compromiso con Miwako... y sin

                 importarme lo que Tokumori pensara... hubiera corrido tras George.

Miwako:  Parfait de chocolate y plátano, por favor <corazón>

FIN DEL CAPITULO 6

Traducción: 16-17dic/02

Ultima revisión: 17/dic/02