Smile de Ikou! 

 

de Natsumi Andou

Capítulo 2

Traducción al español hecha por Nikki (nikki_chan23@yahoo.com.mx)

de la traducción en ingles de Susan (maron_chan12@hotmail.com)

¡Ve con una sonrisa!
Toma 2 - Darle una ayudadita a Onichan.
Traducido por Susan (maron_chan12@hotmail.com)
1/22/2000
'Antes de conocer a ese chico, mi vida estaba llena de color. 
Después de conocer a ese chico, mi vida está en blanco y negro'

Pág. 1
Narración: ¿Huh? ¡¿Onichan se va a casar con la actriz Mariko Koutama y el hijo de ella es Hikaru Mizuno?!
Hikaru: ¡Sip!

Pág. 2
Hikaru: ¡Mucho gusto en conocerte! ¡Tía Emi!
Narración: Ah, fue un mal sueño.
<bostezo>
Narración: Después del shock de ayer, todos fuimos a casa. Aun me duele la cabeza.

Pág. 3
Narración: Después de conocerlo, comenzaron a ocurrir accidentes... (*se refiere a Hikaru ^^*)
Emi: (Sólo cambiaré de paso)
Hikaru: ¡Wow! ¡Eres muy buena!
[Emi se lastima el pie]
Hikaru: ¡Buenos días! ¡Presidente del consejo estudiantil ladrona de tocadores!
Emi: ...

Pág. 4
Hikaru: Tengo algo que preguntarte, ¿puede venir?
[en algún otro lado]
Hikaru: ¿En verdad no sabías nada?
Emi: ¡Por supuesto! Onichan nunca dijo na... Bueno, tal vez algo...
[flashback]
Yuu: ¡Me voy a casar!
Flecha: No le creí nada.
Emi: ¿Realmente eres hijo de Mariko Koutama? ¡¿Por qué no lo había oído?

Pág. 5
Hikaru: Eso es porque... esto no es de dominio público...
Narración: ¿Huh? ¿No es de dominio público? Entonces, eso significa que él… ¡¿Es hijo ilegitimo?! Tal vez este chico también tiene una mala familia...
Emi: No te preocupes, no lo diré a nadie.

Pág. 6
Emi: ¡Si los reporteros llegan a saberlo sería terrible! Porque Mariko Koutama es una estrella conocida por todos-Lo que significa que, si ellos se casan, ¡sería un gran escándalo! ¿Qué haría Onichan entonces? O debería decir, ¿él es lo suficientemente bueno para ella?
Hikaru: ¡Ellos no deben estar juntos! ¡¡Me opongo a este matrimonio!!

Pág. 7
Hikaru: No tienes de qué preocuparte. ¡Tu hermano es el único que quiere casarse!
Emi: En ese caso, los sentimientos de la señorita Mariko hacia Onichan son…
Hikaru: ¡NADA EN LO ABSOLUTO!
Narración: Ahora que lo pienso... ¡alguien rica que está dentro del círculo de la actuación no saldría en serio con Onichan!

Pág. 8
Narración: Después de que Onichan sea usado, ¡probablemente será dejado! Esto-
Emi: ¡Esto es demasiado! ¡¡También me opongo!!
Hikaru: ¡Entonces seamos aliados! ¡Hagamos que terminen!
Emi: ... ¡Muy bien! ¡Acepto ayudarte!
[se dan la mano]

Pág. 9
Narración: Hago esto por Onichan, ¡no permitiré que sea engañado!
Emi: ¡Ya regresé!
Yuu: Bienvenida a casa-- ¡Te estaba esperando! ¡Acabo de inventar un nuevo tipo de ramen! ¡Está vez definitivamente es bueno! Tomé la idea del sushi. ¡¡Se llama Sushi Ramen!!


Pág. 10
Yuu: Salsa de soya que no es grasosa, y deliciosos mariscos ¡qué combinación tan perfecta!
Nao: ¿Sorprendida? ¡He estado con la boca abierta por tres minutos completos!
Emi/Nao: ¡¿QUIÉN QUERRÍA COMER ESO?! Además, ¿a cuánto quieres venderlo? ¡¡Nadie gastaría dos o tres dólares en él!!
Yuu: ¡Ustedes no saben nada! ¡Oh bueno! Mariko y yo nos veremos esta noche, ¡le voy a mostrar esto!
[pequeño texto]: ¡Probablemente diga que es apetitoso!
Emi: Es... ¡espera!

Pág. 11
Emi: Um… Hikaru dijo que la señorita Mariko estaba en cama por un resfriado y que ni siquiera puede levantarse de la cama... Así que la cita de hoy está cancelada...
Yuu: ¡¿En serio?! ¡Entonces iré a verla de inmediato!
Emi: ¡¡No lo hagas!! ¡La molestarías si vas ahora! Sólo déjala descansar...
Yuu: Bien... tienes razón... aunque quisiera verla ahora...

Pág. 12
Narración: Perdona, he mentido... Pero, esto también es por su bien. Será mejor que la tristeza en un futuro.
Emi: ¡AH! ¡AHHHH! ¡Espinillas!

Pág. 13
Emi: ¡Seguramente es por tantas preocupaciones y la falta de sueño! ¡Será mejor que hoy duerma temprano!
Narración: Con el paso del tiempo, es probable que él la olvide, es probable---
<knock knock>
Narración: Hm... ¿Qué? ¡Son las cinco de la mañana!
<knock knock>
Emi: Por qué hacen tanto escándalo tan temprano--

Pag. 14
Emi: Por qu...
Hikaru: ¡Por fin te despertaste!
Emi: ¡¿Hikaru?! ¿A qué has venido tan temprano?
Hikaru: Mi mamá no regresó a casa después de salir ayer, vine a ver si está aquí.
Emi: ¡¿Qué?! ¡Onichan! !¡Despierta!! La señorita Mariko…

Pag. 15
Emi: ¡¡!! ¡¿Onichan?! ¡¡Oh no!! ¡¡Mi hermano tampoco está!!
Hikaru: ¡¿Qué?!
Emi: ¿Dónde podría estar?
Hikaru: ¿Alguna pista?
Emi: ¿Dónde estaría? ¿Huh?
[una mano aparece]

Pag. 16
[la mano se mueve y los dos están sorprendidos]
Mariko: ¿Cómo pude quedarme dormida?
Hikaru: ¡¿Mamá?!
Mariko: ¡Oh! Emi, Hikaru, ¡buenos días!
Emi: Señorita Mariko, ¡¿por qué está aquí?!

Pag. 15
Mariko: Escuché que Yuu estaba enfermo, así que vine a verlo. Pero al parecer no había nadie en casa y...
Emi: Porque todos dormimos temprano...
Mariko: Me preocupé por Yuu y no quería irme por, eso...
Narración: Huh... eso significa que la señorita Mariko...
Emi: Señorita Mariko, ¿usted también quiere a mi hermano?
Mariko: ¡Por supuesto!

Pag. 18
Mariko: Una vez cuando estaba realmente agotada por el trabajo y quería comer algo, fui a su tienda. Esa ocasión, el ramen que Yuu hizo me animó... y también esa vez, la agradable personalidad de Yuu me atrajo...
Yuu: ¡¿Mariko?!
Emi: ¡¡Onichan!!

Pag. 19
Yuu: Mariko, ¿no estabas resfriada?
Mariko: ¿No eras tú? Escuché que lo tenías y ¡que ni siquiera podías levantarte!
Flecha: Se lo dijo Hikaru...
Emi: Tú...
Hikaru: ¡Es porque el que lo cree es muy estúpido! (*se refiere a que Emi se lo creyó y por eso se lo dijo a su hermano ^^U*)
Yuu: Me alegra que estés bien... fui a tu casa, pero nadie estaba. Pensé que quizás estabas en el hospital, por eso fui a todos los que están cerca.
Emi: ¿A todos los que están cerca? ¡¿Sólo usando tu bicicleta?
Yuu: ¡Sí!

Pag. 20
Yuu: Estoy contento de que estés bien-
Mariko: Yo también.
Narración: Ah... se aman verdaderamente... e hice que se preocuparan por una tonta idea...
Emi: Perdón... perdón...

Pag. 21
Emi: Perdóname Onichan. Todo es por mi culpa. No debí mentir y evitar que vieras a la señorita Mariko... [llorando] En verdad, en verdad lo siento...
Yuu: Emi… ¡todo está bien! ¡Estamos bien! Además, ¡nos encontramos!

Pag. 22
Nao: ¡Parece que tenemos que decir OK! ¡Pero una boda requiere de mucho dinero!
Emi: Entonces sólo usaré yogurt una vez a la semana.
Nao: Emi, ¡¿en verdad harías eso?!
Emi: Quiero que Onichan sea feliz... porque cuando papá y mamá murieron hace seis años, todo cayó en Onichan, por nosotros él no fue a la Universidad y heredó la tienda.
Hikaru: ... [se va]
Emi: ¡Espera!

Pag. 23
Emi: ¡Espera Hikaru! ¡No volveré a interferir entre ellos! ¡Porque Onichan y la señorita Mariko verdaderamente se aman! También lo entiendes, así que... ah ah ah ¡¡AHCHOOO!! Oh no, ¡tengo la nariz congestionada!
[Hikaru se quita su bufanda]

Pag. 24
[él se la pone a Emi]
Narración: ¿Huh?
Hikaru: Cuídate, o pescarás un resfriado...

Pag. 25
[Hikaru se va]
Narración: Ese chico también es agradable...
Amiga: Emi, ¿te sucedió algo bueno?
Emi: ¿Huh?

Pag. 26
Amiga: ¡Estás sonriendo desde la mañana!
Emi: ¿En serio?
Narración: ¡Es algo tan hermoso que Mariko Koutama se vuelva mi tía! Además, Onichan estará feliz y Hikaru y yo podríamos ser buenos amigos en lugar de enemigos. ¡Es como si todas las preocupaciones desaparecieran!
Amiga: ¿No puedes dejar de bailar mientras comes?
Chica: Hoy entrevistaremos a la persona que obtuvo el primer lugar, ven por aquí Hikaru Mizuno.

Pag. 27
Hikaru: Hola a todos--
Emi: (Que linda sonrisa...)
Chica: ¿Qué piensas del vecindario?
Hikaru: Es un buen lugar, lleno de plantas. Pero parece que la seguridad no es muy buena.
Chica: ¿Sucede algo?
Hikaru: El día que me mudé, mi tocador fue robado.

Pag. 28
Narración: ¡AH!
Chica: ¡Que triste!
Chica 2: ¿Quién lo hizo?
Narración: Ese maldito...
Emi: [golpeando la puerta abierta] ¡Hikaru Mizuno!
Hikaru: En realidad, el que robó mi tocador es la presidente del cuerpo..
Emi: ¡¡AH!! ¡¿Tu cerebro se dañó?!

Pag. 29
Chica: En... entonces… Presidente del cuerpo estudiantil, ¿sucede algo?
Emi: ¡Ah! ¡No, nada! Mizuno kun, ¡¡ven conmigo por favor!!

Pag. 30
Emi: ¡¿Qué fue todo eso?! ¡¿No habías prometido no decirlo?!
Hikaru: ¿Cuándo lo prometí?
Emi: Es cierto... pero pronto seremos como una familia, así que deberíamos ser agradables entre noso...
Hikaru: ¿Quién será familia?

Pag. 31
Emi: ¿Huh?
Hikaru: Si estás de acuerdo en su boda, ¡serás mi enemiga! Eso es todo, ¡adiós!
Narración: Tan... ¿tanto se tiene que oponer?

Fin de la toma 2.

FIN DEL CAPITULO 2

Realizado en: 17-18/julio/03

Ultima revisión: 18/julio/03

 

<<Atrás