*Lema Normal*

Preparense para los problemas

Y más vale que teman

Para proteger al mundo de la devastación

Para unir los pueblos dentro de nuestra nación

Para denunciar los males de la verdad y el amor

Para extender nuestro reino hasta las estrellas

Jessie

James

El equipo Rocket viajando a la velocidad de la luz

Rindanse ahora o preparense para luchar

Meowth , así es!!!

*Lema en inglés*

Prepare for trouble!
Make it double!
To protect the world from devastation!
To unite all peoples within our nation!
To denounce the evils of truth and love!
To extend our reach to the stars above!
Jessie!
James!
Team Rocket, blast off at the speed of light ed Surrender now or prepare to fight!
Meowth! That's right!

 

*Rocket Gang Motto (Japonés)*

Nanda kanda to kikare tara
Kotaete ageru ga yo no nasake
Sekai no hakai o fusegu tame
Sekai no heiwa o mamoru tame
Ai to shinjitu no aku o turanuku
Lovely charmy na kataki yaku
Musashi!
Kojiro!
Ginga o kakeru Rocket dan no futari niwa
White hall, shiroi ashita ga matteruze
Nya-nte na!

 

*TRADUCCIÓN*

Si alguien nos pregunta quienes somos...

La respuesta que daremos es la compasión de la sociedad

Para prevenir la destrucción mundial

Para proteger la paz mundial

Para penetrar los males de amor y verdad

Los encantadores villanos

Jessie! James!

Apostando la galaxia

Somos la pareja del equipo rocket

¡Un futuro claro... esperamos un futuro brillante

Es cierto!


 

*Nueva Versión (Japones)/Batalla Avanzada*

Nanda kanda to koe ga suru
Chiheisen no kanata kara
Bikkuban no kanata kara
Warera wo yonderu koe ga suru
Omatase Nya!
Kenage ni saita aku no hana
Paato de suiito na kataki yaku
Musashi!
Kojirou!
Nyaasu de Nyaasu!
Roketto Dan no aru to koro
Sekai wa!
Uchuu wa!
Kimi wo matte iru!
Soonansu!
Chiriin!

 

*TRADUCCIÓN*

Preparense para los problemas

Y más vale que teman

Una maldad tan vieja como el espacio

Cumpliremos con nuestro destino aunque sea despacio

Así es!

Para proteger al mundo de la devastación

Para unir los pueblos dentro de nuestra nación

Jessie!

James!

Meowth!

En donde quiera que haya paz en el universo

El Equipo Rocket estará ahí para arruinarlo todo!

Wobuffet!

Chiim!

 

 

 

 

*Ode to Meowth Motto>>>esta super bonito, son unos amigazos!!! que tiernos ...

I'm a friend who needs you too...
Make it double, we both need you!
You protect us both from desperation
You unite us all in jubiliation
You help chase away our loneliness
You're a mess, but we love you nevertheless
Jessie!
James!
Team Rocket's friendship never ends!
So let's set sail on our ship of friends!

 

 

*TRADUCCIÓN*

Soy una amiga que también te necesita...

Hazlo doble, ambos te necesitamos!

Tu nos proteges a nosotros de la desesperación

Tu nos unes en la alegría

Tu nos ayudas a alejar la soledad

Eres un desastre pero te queremos a pesar de eso

Jessie!

James!

La amistad del Equipo Rocket nunca terminará!

Entonces saquemos la vela de nuestro barco de amigos!

LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL ES DIFERENTE YA QUE LOS ACTORES DE DOBLAJE LO DOBLARON CON OTRAS PALABRAS

 

 

 

*Lema Rocketshippy*

(Los votos de la boda de Jessie y James^____^, en serio!!! que + pruebas necesitan antirocketshippers!)

You’ve kept my heart from desperation…
You’ve filled my life with jubilation…
My life is bright with light and love…
I’ll proclaim my joy to the stars above…
I love you, Jessie. We belong together.
James, I love you and I’ll love you forever.
(muttering) Meowth, whatever!

 

*TRADUCCIÓN*

Tu Mantienes mi corazón de la desesperación…
Tu llenaste mi vida con jubilo …
Mi vida brilla con luz y amor…
Yo voy a proclamar mi felicidad hasta las estrellas
Te amo Jessie , permaneceremos juntos…
James , te amo y voy a amarte por siempre…
Meowth, como sea!