Krijuar dhe pėrkthyer nga: Ardian Ēela.
Si shkruhet nė Anglisht |
Si flitet nė Anglisht |
Shqip |
Hello, hi | Hello, haj | Tunjatjeta |
How are you? | hau ar ju? | Si jeni? |
I'm fine, and you? | aj ėm fajn and ju? | Un jam mir po ju? |
What is your name? | uat iz jur nejm? | Si e ke emrin? |
Where are you from? | uer ar ju from? | Nga je? |
Where do you live? | uer du ju liv? | Ku banon? |
Where have you been? | uer ju bin? | Ku ishe? |
I was out | aj uas aut | Isha jasht |
Where are you going? | Uer ar ju going? | Ku po shkon? |
When are you going to come back? | uen ju goin to kambak | Kur do kthehesh? |
I'm going to sleep | aj ėm goin to slip | Po shkoj tė flė |
What do you like? | uat du ju lajk? | Ēfar tė pėlqen? |
Can I come too? | ken aj kem tuu? | A mund tė vij edhe un? |
How old are you? | hau olld ar ju? | Sa vjeē je? |
How much is it? | hau muē iz it? | Sa kushton ajo? |
Where is the centre? | uer iz dhė senter? | Ku ėshtė qėndra? |
Can you tell me? | kan ju tell mi? | A mund tė mė thoni? |
Where is the Street | uer iz dhė strit | ku ėshtė rruga.... |
What time is it? | uat tajm iz it? | Sa ėshtė ora? |
Are you married? | ar ju marit? | A je i martuar? |
I have 3 children | aj hev thri ēildrėn | Kam 3 fėmij |
I'm looking for job | aj ėm lukin for xhob | Po kėrkoj pun |
What is your profession | uat iz jur profeshėn? | Ēfar profesioni ke? |
What experience do you have? | uat eksperienc du ju hev? | Ēfar eksperience ke? |
What job have you done before? | uat xhob hev ju dan bifor? | Ēfar pune ke punuar mė par |
How long have you been working? | hau long hev ju bin uorkin? | Sa kohe ke punuar? |
Do you like the job? | du ju lajk dhė xhob? | A tė pėlqen puna? |
Yes, I do | jes, aj du | Po mė pėlqen |
Can you put up my salary? | kan ju put ap maj salari? | A mund t'ma rritėsh rrogėn? |
When can I start? | uen kan aj start | Kur mund tė filloj? |
What time? | uat tajm? | Ēfar ore? |
At what time will I finish? | At uat tajm uill aj finish? | Kur e mbaroj? |
How many hours I will work | hau mėni aors aj uill uork? | Sa orė do punoj? |
How much am I going to get per hour? | hau maē ėm aj goin to get per aor? | Sa mar nė orė? |
I'm going for lunch | aj ėm goin for lanē | Po shkoj tė ha drekėn |
What time are you closing? | uat tajm ar ju klloz? | Kur e mbyll? |
This is broken | dhis iz broken | Kjo ėshtė e prishur |
I would like to leave the job | aj lajk to liv dhė xhob | Dua ta lė punėn |
What is it called? | uat iz colld? | Si quhet kjo?(pėr sende) |
What is he called? | Uat is hi colld | Si quhet ai?(Personi) |
What is her name? | Uat iz hėr nejm? | Si e ka emrin ajo? |
What is it? | Uat iz it? | Ēfar ėshtė? |
Who is my supervisor? | hu iz maj supervajzor? | Kush ėshtė pėrgjegjsi im? |
Sorry that I'm late | sori dhat aj ėm lejt | Mė falni qė jam me vones |
I'm not going to come any more late | aj ėm not goin to kam eni mor lejt | Nuk vij mė vonė |
Have you study? | hev ju stadi? | A ke studjuar? |
I have done secondary school | aj hev dan sekondari skul | Kam bėr 8-vjeēaren |
Have you got a certificate? | hev ju got e sertifiket? | A ke deftes? |
Not with me | not uith mi | Nuk e kam me vete |
I have worked in a bar | aj hev uorkėd in e bar | Un kam punuar barist |
I have worked as a security person | aj hev uorkėd as sekjuriti | Kam punuar roje |
I like to work in an office | aj lajk to uork in an ofis | Mė pėlqen tė punoj nė zyrė |
I'm a refugee | aj ėm rifuxhi | Un jam refugjat |
I have been working for 4 months | aj hev bin uorkin for for manths | Kam banuar kėtu 4 muaj |
Have you got a work permit? | hev ju got e uork permet? | A ke leje pune? |
Yes, I do | jes, aj du | Po kam |
What is your father called? | uat is jur fadhėr collėd? | Si e ka emrin babai jot? |
I have lots of clothes | aj hev lots of klodhs | Kam shumė rroba |
I need shoes for work | aj nid shuz for uork | Mė duhen kėpuc pėr punė. |
Can you read? | kan ju rid? | A di tė lexosh? |
I can also write | aj kėn allso rajt | Un di edhe tė shkruaj |
I suppose I shall have to pay for it. | Aj supoz aj shull hev to pej for it | mendoj se do tė mė duhet tė paguaj pėr tė |
Well, after all, you broke it | uell, after oll, ju brok it | E po, nė fund tė fundid ti e prishe |
The car wasn't damaged very much | the kar uasnt damixhd veri maē | Vetura nuk ishte dėmtuar shumė |
There are a lot other things to be done | dher ar ej lot adhėr things to bi dan | Ka shumė gjėra tė tjera pėr tė bėrė |
I've had enough | aj have had inhaf | Unė bėra mjaft |
I don't really like tea | aj dont rilli lajk ti | Nė tė vėrtet nuk mė pėlqen ēaja |
There are seven people | ther ar seven pipėll | Atje janė 7 njerėz |
My watch often goes wrong | maj uaē often goės rong | Ora ime shpesh nuk ecėn mirė |
No I haven't | no aj hevėnt | Jo nuk e kam |
The door is open | dhė dor is open | Dera ėshtė e hapur |
Can you cook? | kan ju kuk? | A di tė gatuash |
Does she know the way home? | das shi nos the uej hom? | A e di ajo si tė shkoj nė shtėpi? |
Have you got the key? | hev ju got dhė ki? | A e ke ēelsin |
I don't care | aj dont ker | Nuk mė bėhet vonė |
Where is everybody? | uer is evribadi? | Ku janė tė gjithė tė tjerėt. |
Here we are | hir ui ar | Ja ku jemi |
There are the shoes, near the door | dher ar thė shuz, nir the dor | Ja ku janė kėpucėt, pranė dorės |
My green dress | maj grin xhres | Fustani im I gjelbėr |
It's a nice big room | iz ej najs big rum | Eshtė dhomė e bukur dhe e madhe |
My room is nice and big too | maj rum iz najs and big tuu | Dhoma ime ėshtė e bukur dhe e madhe gjithashtu |
This shirt is too small for me | this shėrt is tuu smoll for mi | Kjo kėmish ėshtė e vogėl pėr mua |
Where is the post-office? | uer is thė post ofis? | Ku ėshtė posta? |
Go strait and then turn left | go strejt and dhen tėrn left | Shko drejt dhe kthehu majtas |
I like to send a letter to my country | aj lajk to send ej leter to maj kanēri | Dua tė nis letėr nė vėndin tim |
How much the stamp costs please. | hau maē dhė stamp kost pliz? | Sa kushton pulla tė lutem |
Have you received the letter | hev ju riēivėd dhė leter? | A e ke marr letrėn |
Why you didn't sanded some pictures? | uaj ju didnt sendėd sam pikērės | Pse nuk dėrgove ca fotografi? |
We all miss you | ui oll mis ju | Ne na ka marr malli |
I can't wait to see you | aj cant uejt to si ju | nuk mė pritet tė shikoj |
The weather is cold but we are used to it now | dhė uedhėr iz kolld bat ui ar juzd to it nau | Koha bėnė ftoht por ne jemi mėsuar tani |
It is similar in my town too | it iz similar in maj taun tuu | Eshtė e ngjashme nė qytetin tim gjithashtu |
I need pen and paper to write. | aj nid pen and pejpėr to rijt | Unė dua pen dhe letėr pėr tė shkruar |
The men's toilet | dhė mens toilet | Banjua e burrave |
Ladies bathroom | lejdis bathrum | Banjua e grave |
Take off your coat | tejk of jur kot | Hiqe xhaketėn |
Come and sty with us | kam and staj uith as | Hajde rri me ne |
The photos are nice | dhė fotos ar najs | Fotografit janė tė bukura |
The bed is big | dhė bed iz big | Shtrati ėshtė I madh |
Is this your house? | iz dhis jur haus? | A ėshtė kjo shtėpia jote? |
Are you tired? | ar ju tėhajet? | A je I lodhur? |
Is that chair comfortable? | iz dhat ēer komfortobėll | A ėshtė ajo karrikja e rehatshme? |
This is my car | dhiz iz maj kar | Kjo ėshtė makina ime |
He want's drink | hi uants drink | Ai do tė pij |
We all want a drink | ui oll uant ej drink | Ne tė gjithė duam pije |
There are some shoes on the floor | dher ar sam shus in dhė flor | Janė disa kėpucė nė tok |
I have never got drunk | aj hev nevėr got xhrank | Unė nuk jamė pir asnjėherė |
I had not lunch today | aj had not lanē tydej | Unė nuk kam ngrėn drek sot |
Who is behind us? | hu iz bihajd as? | Kush ėshtė mbrapa nesh? |
What are you doing John? | uat ar ju duin xhon? | Ēfar po bėnė John |
I'm reading the paper | aj ėm riding dhė pejpėr | Unė po lexoj gazetėn |
Tomorrow they are leaving and coming here | tėmoro dheu ar living and kamin hir | Nesėr ata ikin dhe vijn kėtu |
The dinner is ready, and your aren't | dhė dina is redi, and ju arėnt | Darka ėshtė gati por ti nuk je |
I'm just brushing my hair | aj ėm ēėst brashing maj her | Sa po krej flokun |
They are at the door now | dheu ar at dhė dor nau | Ata janė te dera tani |
She is talking to her son | shi iz tokin to hėr san | Ajo po flet me djalin e saj |
I'm looking for a house | aj ėm lukin for ej haus | Po shikoj pėr shtėpi |
Are you the landlord? | ar ju dhė lanlord | A je ti pronari I shtėpis? |
That's me | dhac mi | Po unė jam |
How much is the rent? | hau maē iz dhė rent? | Sa kushton qiraja? |
It is fifty pounds a week | it iz fifti paund e uik | Eshtė 50 stėrlina nė javė |
Do I need to pay the bills on top of that?(electricity, gas, water) | du aj nid to pej dhė bills on top of dhat?(elektrisiti, gas, uater) | A mė duhet tė paguaj tė tjera mė(korending, gazin, ujin) |
This is including all the bills | dhis iz inkluding oll dhė bills | Kėtu janė futur tė gjitha qirat |
What about the deposit? | uat abaut dhė depozit? | Po pėr punėn e paradhėnjes |
Deposit is £200, you will get it back when you leave. | depozit iz tu hanxhrid paunx, ju wuill get it bak uen ju liv | Paradhėnja ėshtė 200 stėrlina, ato do I marrėsh kur tė ikėsh |
Can I come to see the house please? | kan aj kam to si dhė haus pliz? | A mund tė vij tė shikoj shtėpin tė lutem? |
Which day you going to collect the rent? | uiē dej ju goin to kolekt dhė rent? | Ēfar dite do e marrėsh qiran? |
Can you tell me the buses coming round there? | kan ju tell mi dhė basis kamin raund dher? | A mund tė mė thuash kush autobuza vijn aty? |
For at least six months | for at list siks manths | Tė paktėn 6 muaj |
How long is the contract? | hau llong iz dhė konērakt? | Pėr sa kohė ėshtė kontrata? |
Do you speak English? | du ju spik english | A flet Anglisht? |
Can you read & write English? | kė you rid and rajt english? | A di tė shkruash dhe tė lexosh Anglsiht? |
I can speak three languages | aj kėn spik thri languixhis | Unė flas 3 gjuhė |
I can only speak Albanian | aj kėn onli spik allbenjan | Unė flas vetėm shqip |
I can speak English, German, French, Russian, Serbo-Croat, Turkish, Italian & Spanish | aj kėn spik english, xherman, frėnē, rashnjan, sėrbo-kroat, turkish, italian, and spanjish | Unė di tė flas, Anglsiht, Gjermanisht, frėngjisht, Rusisht, Serbisht, Turqisht, Italisht edhe Spanjisht. |
I understand little bit Greek | aj anderstėnd llitėll bit grik | Unė kuptoj pak Greqisht |
I like to learn English | aj lajk to lern english | Unė dua tė mėsoj anglisht |
In Kosovo we speak Albanian | in kosovo ui spik allbenjan | Nė Kosovė ne flasim Shqip |
I am Albanian | aj ėm allbenjan | Unė jam Shqiptar |
Do you miss your country? | du ju mis jur kanēri | A tė ka marrė malli pėr vendin tėnd? |
I miss my family | aj mis maj famili | Kam mall pėr familjen |
I like to go back to my country | aj lajk to go bak to maj kanēri | Dua tė shkoj nė vendin tim |
I have not seen they for ages | aj hev not sin thei for ejxhis | Nuk I kam parė ata pėr njė kohė tė gjatė |
Do you like in here? | du ju lajk in hir | A tė pėlqen kėtu? |
Yes I do, but is cold | jes aj du, bat iz kolld | Po por ėshtė ftoht |
I don't like the weather | aj dont lajk dhė uedhėr | Nuk mė pėlqen koha(moti) |
It is nice country | it iz najs kanēri | Eshtė vend I bukur |
I prefer cities | aj prėfė sitis |