as
  ndėrsa
  as
  siē
  as
  sikurse
  by
  prej, nga, sipas
  off
  jashtė
  out
  jashtė, pėrjashta
  her
  i/e saj, i/e asaj, tė saj
  hers
  i saji / e saja, i asaji / e asaja
  hers (plural)
  e saj / e saja, tė saj / tė saja, tė asajin / tė asajėn, tė asajit / tė asajės
  her (dat)
  asaj, asaj i
  its
  i atij/e asaj, tė atij / tė asaj
  its
  i/e atiji, i/e asaja, tė atijit / tė asajės
  it (dat)
  atij/asaj, atij i / asaj i
  that (dat)
  atij/asaj, atij i / asaj i
  be (p.t., p.p. was, been)
  jam (kr. thj., pj. qeshė, qenė)
  was, I was
  isha, unė isha
  was, he was
  ishte, ai ishte
  was, she was
  ishte, ajo ishte
  was, it was
  ishte, ai/ajo ishte
  was, I was
  qeshė, unė qeshė
  was, he was
  qe, ai qe
  was, she was
  qe, ajo qe
  was, it was
  qe, ai/ajo qe
  have (verb, p.t., p.p. had)
  kam (kr. thj., pj. pata, patur)
  has (verb)
  ka (folje)
  has, he has
  ka, ai ka
  has, she has
  ka, jo ka
  has, it has
  ka, ai/ajo ka
  he/she/it has not, he/she/it hasn't
  ai/ajo nuk ka, ai/ajo s'ka
  has not, hasn't
  nuk ka, s'ka
  last night, yesterday night
  mbrėmė
  now
  tash, tashti
  nowadays
  tash, tashti
  now
  tash, tashti
  then
  pastaj, mandej
  six
  gjashtė
  sixteen
  gjashtėmbėdhjetė
  sixty
  gjashtėdhjetė
  sixth
  i/e gjashtė (tr. shq. i gjashti)
  sixteenth
  i/e gjashtėmbėdhjetė (tr. shq. i gjashtėmbėdhjeti)
  sixtieth
  i/e gjashtėdhjetė (tr. shq. i gjashtėdhjeti / e gjashtėdhjeta)
  fall (verb, p.t., p.p. fell, fallen)
  bie (kr. thj., pj. rashė, rėnė)
  give (verb, p.t., p.p. gave, given)
  jap (kr. thj., pj. dhashė, dhėnė)
  last (verb)
  zgjas (kr. thj., pj. zgjata, zgjatur)
  last (adjective)
  i/e fundit
  leave (p.t., p.p. left)
  lė (kr. thj., pj. lashė, lėnė), lėshoj
  so far
  gjer tash, deri tash
  speak (p.t., p.p. spoke, spoken)
  flas (kr. thj., pj. fola, folur)
  abase
  degradoj, pėrēmoj
  abashed
  i/e turpėruar, i/e zėnė ngushtė
  abattoir
  kasaphanė {f}
  abbey
  manastir, kishė
  be able
  jam nė gjendje
  abortive
  i pasuksesshėm / e pasuksesshme
  abound in
  jam i/e pasur me, kam plot
  be about to
  jam gati pėr tė. . .
  above board
  pa gėnjyer, pa mashtruar
  abrasion
  gėrryejtje {f}, zmerilim {m}, brejtje {f}
  abrasive
  gėrryejtės, brejtės, i/e ashpėr, zmerilues
  abrasive
  zmeril {m}, zumpara {f}
  abrasively
  ashpėr, me gėrryejtje, me brejtje
  abreast
  krah pėr krah
  abreast of
  i/e njėjtė me, jo i/e prapambetur
  abroad
  jashtė shtetit
  abruptly
  papritur, befas
  abruptness
  befasi {f}
  absently
  pa e pasur mendjen
  acclaim
  mirėpres ose duartrokas me entuziazėm
  accomplice
  bashkėfajtor {m}
  according to
  bazuar nė, sipas
  ace (noun)
  as {m}
  acidulous
  i/e thartė, sarkastik/e,
  acolyte
  asistent {m}
  acquiesce, comply
  lėshoj pe, pranoj pasivisht
  acreage
  sasia e tokės nė "acre"
  acrid
  sarkastik
  acrimonious
  tepėr sarkastik
  actuality
  e tashmja {f}, e tanishmja {f}, aktualitet {f}
  adapt
  pėrshtas (kr. thj., pj. pėrshtata, pėrshtatur), pėrshtatem
  administer
  jap (kr. thj., pj. dhashė, dhėnė)
  affluence
  pasuri {f}
  affluent
  i/e pasur
  Afghani
  afganistanas/e
  be afraid
  druhem, druaj
  after
  pas, pasi
  after
  mbas, mbasi
  afterload
  pasngarkesė {f}
  afterwards
  pastaj, mandej, mė pas
  aghast
  i/e lemerisur
  alike
  i ngjashėm / e ngjashme
  allegedly
  me gjasme, me gjasmė, gjoja (ndajfolje)
  allowance
  pagesė {f}, shumė parash
  alone
  vetėm, i/e pashoqėruar
  already
  tashmė, tanimė
  also
  gjithashtu
  ambassador
  ambasador/e
  amount (noun)
  sasi {f}
  ancient
  i/e lashtė
  anthrax
  antraks {m}, plasje {f}
  anticipate
  parashoh (kr. thj., pj. parapashė, paraparė), pres (kr. thj., pj. prita, pritur)
  antique
  i/e lashtė
  appearance
  pamje, pamje e jashtme
  append
  bashkėngjis (kr. thj., pj. bashkėngjita, bashkėngjitur)
  applaud
  duartrokas
  approach (verb)
  qasem
  approach (noun, plural approaches)
  qasje {f}, pėrqasje {f}
  ascend
  ngjitem (kr. thj., pj. u ngjita, ngjitur)
  ascension
  ngritje {f}, ngjitje {f}
  ascertain
  sqaroj
  ash (plural ashes)
  hi {m} (tr. shq. hiri, shumės hira)
  ashamed
  i/e turpėruar
  ashtray
  tavėll duhani
  Asian
  aziatik/e
  ask
  kėrkoj (kr. thj., pj. kėrkova, kėrkuar)
  ask
  pyes
  ask a question
  bėj pyetje
  asleep
  nė gjumė
  aspect
  aspekt {m}
  asphyxiation
  mbytje
  aspire
  aspiroj
  aspiration
  aspiratė {f}
  ass
  gomar, hajvan {m}
  ass
  bythė {f}, sumė {f}
  assassin
  vrasės/e
  assassinate
  vras (kr. thj., pj. vrava, vrarė)
  assassination
  vrasje {f}
  assassinator
  vrasės/e
  assault (noun)
  sulm {m}
  assault (verb)
  sulmoj
  assemble
  mbledh (kr. thj., pj. mblodha, mbledhur)
  assemble
  montoj
  assembling (noun)
  montim {m}
  assemble
  grumbulloj
  assembly
  mbledhje {f}
  assert
  pohoj, kėmbėngul, ngul kėmbė
  assertion
  pohim {m}
  assertive
  pohues/e, kėmbėngulės/e
  assess
  vlerėsoj
  assessment
  vlerėsim {m}
  asset
  pronė {f}
  asset
  tipar i dobishėm
  asshole
  maskara, ndyrėsirė {f}
  assiduous
  i zellshėm / e zellshme, sistematik/e
  assign
  caktoj, ngarkoj
  assignment
  detyrė {f}
  assignment
  caktim {m}
  assimilate
  asimiloj
  assimilation
  asimilim {m}
  assist
  ndihmoj
  assist
  asistoj
  assistance
  ndihmė {f}
  assistance
  asistencė {f}
  assistant
  ndihmės/e
  assistant
  asistent/e
  associate (verb)
  bashkoj, pėrbashkoj
  associate (noun)
  punonjės/e
  association
  shoqatė {f} (tr. shq. shoqata, shumės shoqata)
  association
  bashkėshoqėrim {m}
  assume
  pranoj
  assumption
  supozim {m}, hipotezė {f}
  assure
  siguroj, sigurohem
  asthma
  astmė {f}
  astonish
  habis (kr. thj., pj. habita, habitur)
  astonishing
  i habitshėm / e habitshme, habitės/e
  astonishing
  i mrekullueshėm / e mrekullueshme
  astonishment
  habi {f}, ēudi {f}
  astrology
  astrologji {f}
  astronomy
  astronomi {f}
  astrophysics
  astrofizikė {f}
  asylum
  azil {m}
  asymptote
  asimptotė {f}
  attach
  bashkėngjis (kr. thj., pj. bashkėngjita, bashkėngjitur)
  attachment
  bashkėngjitje {f}
  attack (verb), assail
  sulmoj
  attack (verb), assail
  mėsyj
  award (verb)
  jap (kr. thj., pj. dhashė, dhėnė)
  back (adjective)
  i pasėm / e pasme
  backlash (noun)
  reagim {m}
  balance (noun)
  barazpeshė {f}, barazpeshim {m}
  balance (verb)
  barazpeshoj
  bandage
  fasho {f}
  bandage
  fashaturė {f}
  base (noun)
  bazė {f}
  base (verb)
  bazohem (kr. thj., pj. u bazova, bazuar)
  based on
  bazuar nė, nė bazė tė
  baseball
  bejsboll {m}
  baseline
  vijė fundore
  basement
  bodrum {m}
  bashful
  i turpshėm / e turpshme
  basic
  i/e thjeshtė, elementar/e
  basic
  themelor/e
  the basics
  themelet (shumės i themel)
  basically
  thjesht
  basil
  borzilok {m}
  basil
  lule livando
  basil
  vasiliko {f}
  basin
  legen {m}
  basis
  bazė {f}
  basket
  shportė {f}
  basket
  kosh {m}
  basketball
  basketboll {m}
  bastard
  kopil/e
  bathtub
  vaskė {f}
  beans (plural of bean)
  fasule {f}, groshė {f}
  beast
  bishė {f}
  beast
  egėrsirė {f}
  beaver
  kastor {m} [Castor canadensis, Castor fiber]
  belong
  pėrkas
  beloved
  i/e dashur (tr. shq. i dashuri / e dashura)
  benevolent
  dashamirė, dashamirės/e, mirėdashės/e
  bet (noun)
  bast {m}
  bet (verb)
  vė bast
  bias
  anim {m}
  biased
  i/e anuar
  bike (verb)
  i jap biēikletės, ngas biēikletėn
  blackboard
  dėrrasė e zezė
  blank
  bosh, i/e pashkruar
  blasphemous
  blasfemik/e
  blasphemy
  blasfemi {f}
  blast (noun)
  shpėrthim {m}
  blast (verb)
  hedh nė erė (kr. thj., pj. hodha, hedhur)
  blast (verb)
  shpėrthej (kr. thj., pj. shpėrtheva, shpėrthyer)
  board (noun)
  dėrrasė {f}
  bookcase
  raft librash
  both . . . and . . .
  si . . . ashtu edhe . . .
  bowl (noun)
  tas (tr. shq. tasi, shumės tasa)
  boyfriend
  dashnor {m}, shok {m} (tr. shq. shoku)
  boyfriend / girlfriend
  i/e dashur
  brass
  tunxh {m} (Cu + Zn)
  brassiere
  gjimbajtėse {f}
  brassiere
  sutjena {f}, sytjena {f}
  brasserie
  restorant {m}
  breakfast
  mėngjes {m}
  breast
  gjoks {m} (shumės gjokse)
  breast
  gji {m} (tr. shq. gjiri, shumės gjinj)
  breast
  cicė {f}, sisė {f}
  bridge (verb)
  bashkoj
  broadcast (verb)
  transmetoj
  broadcast (noun)
  transmetim {m}
  bulk
  sasi {f}, sasi e madhe
  bump into (verb)
  pėrplasem me
  butcher (noun)
  kasap/e
  bypass (verb)
  anashkaloj
  bypass (noun)
  anashkalim {m}
  call (verb)
  thėrras (kr. thj., pj. thirra, thirrur)
  can (noun)
  kuti konservash
  case
  rast {m}
  case
  kuti
  case (grammar)
  rasė {f} (gramatikė)
  in case of
  nė rast se
  in any case
  sidoqoftė, sido qė tė jetė
  in any case
  gjithsesi
  cash
  para, para tė thata
  cashier
  arkėtar/e
  cash in
  arkėtoj
  casserole
  gjyveē {m}
  cassette
  kasetė {f}
  cast (noun)
  trupė {f}
  cast (noun)
  hedhje zaresh
  cast (verb, p.t., p.p. cast)
  hedh (kr. thj., pj. hodha, hedhur)
  cast (verb, p.t., p.p. cast)
  flak (kr. thj., pj. flaka, flakur)
  cast (verb, p.t., p.p. cast)
  derdh (kr. thj., pj. derdha, derdhur), jap formė
  cast-iron
  gizė {f}
  cast-off
  hedhurinė {f}, plehėr {f}
  cast a ballot, cast a vote
  votoj
  castle
  kala {f}, kėshtjellė {f}
  casual
  rastėsor/e, i/e rastit (mbiemėr)
  casualty (plural casualties)
  i/e vrarė (emėr, tr. shq. i vrari / e vrara, shumės tė vrarė)
  cattle
  bagėti e trashė
  cease (verb)
  pushoj
  cease (verb)
  ndaloj
  cease (verb)
  ndėrpres (kr. thj., pj. ndėrpreva, ndėrprerė)
  ceasefire, armistice
  armėpushim {m}
  chance
  rast {m}
  by chance
  rastėsisht
  chase (verb)
  ndjek (kr. thj., pj. ndoqa, ndjekur)
  chase (noun)
  ndjekje {f}
  chasm
  greminė {f}
  chasm
  humnerė {f}
  chaste
  i/e virgjėr
  chaste
  i moralshėm /e moralshme (seksualisht)
  cheat
  gėnjej, mashtroj
  cheater
  mashtrues/e (emėr)
  cheer (verb)
  brohoras (kr. thj., pj. brohorita, brohoritur)
  chip
  ashkėl {f} (tr. shq. ashkla, shumės ashkla)
  Christmas
  Kėrshėndella {f} (shumės)
  Christmas
  Krishtlindje {f}
  Merry Christmas!
  Gėzuar Kėrshėndellat!
  Merry Christmas!
  Gėzuar Krishtlindjen!
  citizen
  shtetas/e, nėnshtetas/e
  city hall
  bashki {f} (tr. shq. bashkia)
  clash (noun)
  pėrplasje {f}, mospajtim {m}
  clash (verb)
  pėrplasem (kr. thj., pj. u pėrplasa, pėrplasur)
  class
  klasė {f}
  class
  orė mėsimi, orė mėsimore
  classic
  klasik/e
  classical
  klasik/e
  classification
  klasifikim {m}
  classify (p.t., p.p. classified)
  klasifikoj
  classmate
  shok klase / shoqe klase
  classroom
  klasė {f}
  clean (verb)
  pastroj
  clean (adjective)
  i/e pastėr
  cleaner
  pastrues/e, larės/e
  cleaning
  pastrim {m}
  cleanliness
  pastėrti {f}
  cling (p.t., p.p. clung)
  ngjitem, ngjitem pas
  bring close, bring closer
  afroj, qas (kr. thj., pj. qasa, qasur)
  co-
  bashkė-
  co-chair, co-head (verb)
  bashkėkryesoj
  co-chair, co-head (noun)
  bashkėkryesues/e
  coarse
  i/e ashpėr
  coarsen
  ashpėrsoj
  coast
  breg {m} (tr. shq. bregu, tr. shq. brigje), bregdet {m}
  coastal
  bregdetar/e
  coexist
  bashkėjetoj
  coexistence
  bashkėjetesė {f}
  cohabit
  bashkėjetoj
  cohabitation
  bashkėjetesė {f}
  coincide
  bashkėndodh (kr. thj., pj. bashkėndodha, bashkėndodhur)
  coincidence
  bashkėndodhi {f}
  coincidence
  rastėsi {f}
  coincidentally
  rastėsisht
  collaborate
  bashkėpunoj
  collaborator
  bashkėpunėtor/e
  collide
  pėrplasem
  collision
  pėrplasje {f}
  common
  i/e pėrbashkėt
  communal
  i/e pėrbashkėt
  community
  bashkėsi {f}, komunitet {m}
  comparable
  i krahasueshėm / e krahasueshme
  comparative
  krahasues/e
  compare
  krahasoj
  comparison
  krahasim {m}
  compass
  busullė {f}
  compassion
  dhembshuri {f}
  compassion
  mėshirė {f}, keqardhje {f}
  compassionate
  i/e dhemshur
  compassionately
  me dhembshuri
  conceal
  fsheh (kr. thj., pj. fsheha, fshehur), maskoj
  concerted
  i/e bashkėrenduar
  confluence
  vendbashkim {m}, bashkėrrjedhė {f}
  confluent
  bashkėrrjedhės/e
  consecutive
  pasues/e
  consecutive
  i njėpasnjėshėm / e njėpasnjėshme
  consequence
  pasojė {f}
  as a consequence
  si pasojė, si rrjedhojė, rrjedhimisht
  considerable
  nė sasi tė madhe (mbiemėr)
  consonant
  bashkėtingėllore {f}
  contemporary (noun, plural contemporaries)
  bashkėkohor/e
  contemporary (noun, plural contemporaries)
  bashkėkohės/e
  contemporary
  i tashėm / e tashme
  contradict (verb)
  kundėrthem (kr. thj., pj. kundėrthashė, kundėrthėnė)
  contrast (noun)
  kontrast {m}
  contrast (verb)
  kontrastoj
  cooperate
  bashkėpunoj
  cooperation
  bashkėpunim {m}
  cooperative
  bashkėveprues/e
  collaboration
  bashkėpunim {m}
  coordinate
  bashkėrendoj
  coordination
  bashkėrendim {m}
  coordinator
  bashkėrendues/e
  cottage
  kasolle {f}
  countermeasure
  kundėrmasė {f}
  crash (verb)
  pėrplasem (kr. thj., pj. u pėrplasa, pėrplasur)
  crash (noun)
  pėrplasje {f}
  crass
  tejet idiot/e
  crush (noun), infatuation
  tėrheqje {f}, dashuriēkė {f}
  have a crush on. . .
  tėrhiqem nga, dashurohem me
  cry (verb, p.t., p.p. cried)
  bėrtas (kr. thj., pj. bėrtita, bėrtitur)
  cucumber
  kastravec {m}
  custard
  pastė {f}, krem {m}
  customize
  pėrshtas pėr vete
  cute
  i pashėm / e pashme
  cytoplasm
  citoplazmė {f}
  darling
  i/e dashur
  database
  bazė tė dhėnash
  daze (verb)
  shushas (kr. thj., pj. shushata, shushatur), hutoj
  dear
  i/e dashur
  decease
  vdekje {f}
  deceased
  i/e ndjerė
  deceased
  i/e vdekur
  deceit
  mashtrim {m}
  deceitful
  mashtrues/e (mbiemėr)
  deceive
  mashtroj
  deception
  mashtrim {m}
  deceptive
  mashtrues/e (mbiemėr)
  decrease (verb)
  ul (kr. thj., pj. ula, ulur)
  decrease (verb)
  pakėsoj
  decrease (verb)
  zvogėloj
  decrease (noun)
  ulje {f}
  decrease (noun)
  pakėsim {m}
  decrease (noun)
  zbritje {f}
  decrease (noun)
  zvogėlim {m}
  defraud
  mashtroj, gėnjej (kr. thj., pj. gėnjeva, gėnjyer)
  descendant
  pasardhės/e
  devastate
  shkatėrroj
  devastating (adjective)
  shkatėrrimtar/e, shkatėrrues/e
  devastation
  shkatėrrim {m}
  dimension
  pėrmasė {f}
  dine out
  ha jashtė
  dirt
  papastėrti {f}
  dirty
  i/e papastėr
  dirtiness
  papastėrti {f}
  disassemble
  zbėrthej (zbėrtheva, zbėrthyer)
  disaster
  fatkeqėsi {f}
  disaster
  katastrofė {f}
  disastrous
  katastrofik/e
  disease
  sėmundje {f}
  contagious disease
  sėmundje ngjitėse
  diseased
  i/e sėmurė
  disguise (noun)
  maskim {m}
  disguise (verb)
  maskoj, fsheh (kr. thj., pj. fsheha, fshehur)
  dishwasher
  pjatalarėse {f}
  dispense
  jap (kr. thj., pj. dhashė, dhėnė), shpėrndaj
  dissociate
  shpėrbashkoj
  dissociation
  shpėrbashkim {m}
  drastic
  drastik/e
  drive (p.t., p.p. drove, driven)
  i jap makinės, ngas makinėn (kr. thj., pj. ngava, ngarė)
  duly
  ashtu si duhet, siē duhet
  dumbass
  gomar/e, hajvan/e, trap/e, tutkun/e
  dustbin
  kosh plehrash
  dustpan
  mashė {f}
  dwell on
  mendoj gjatė, flas gjatė
  easiness
  lehtėsi {f}
  east
  lindje {f}
  easter
  pashkė {f} (shumės)
  eastern
  lindor/e
  ease
  lehtėsi {f}
  easily
  lehtė, lehtėsisht, kollaj
  easy (adjective)
  i/e lehtė
  easy (adjective)
  i/e kollajtė
  easy (adverb)
  lehtė, lehtėsisht, me lehtėsi
  easy (adverb)
  kollaj
  effective
  efikas/e, efektiv/e
  efficiency
  efikasitet {m}, eficiencė {f}
  efficient
  eficient/e, efikas/e
  elastic
  elastik/e
  elastic band
  llastik {m} (tr. shq. llastiku)
  elasticity
  elasticitet {m}
  elevator
  ashensor {m}
  embarras
  ngacmoj, zė ngushtė, kap ngushtė
  embarras
  sikletos
  embarras
  turpėroj
  embarrasing (adjective)
  ngacmues/e, turpėrues/e
  embarrasing
  qė tė zė ngushtė, qė tė kap ngushtė
  embarrasment
  siklet {m}
  embassy
  ambasadė {f}
  emphasis
  theks {m}
  emphasize, accentuate
  theksoj
  emphasized
  i/e theksuar
  enclose
  bashkėmbyll (kr. thj., pj. bashkėmbyll, bashkėmbyllur)
  enclosure
  bashkėngjitje {f}, gjė e bashkėngjitur
  encompass
  rrethoj, pėrfshij
  encounter (verb)
  has (kr. thj., pj. hasa, hasur)
  encounter (noun)
  hasje {f}
  endow
  jap pasuri, kujdesem financiarisht
  endowment
  pasuri {f}, tė ardhura tė pėrhershme
  enrich
  pasuroj
  enrichment
  pasurim {m}
  enthusiastic
  entuziast/e
  erase
  fshij (kr. thj., pj. fshiva, fshirė)
  erase
  shuaj (kr. thj., pj. shuajta, shuajtur)
  eraser
  gomė {f}, fshirėse {f}
  erasing (noun)
  fshirje {f}
  estate (noun)
  pasuri {f}, pronė {f}
  evasion
  dredhim {m}, shmangie {f}
  evasive
  dredhues/e
  not even
  as, as edhe
  contingency
  ngjarje e paparashikuar, urgjencė {f}
  evict
  nxjerr jashtė, nxjerr nga shtėpia
  exasperate
  bezdis shumė
  exception
  pėrjashtim {m}
  exceptional
  i jashtėzakonshėm / e jashtėzakonshme
  exclaim
  bėrtas nga habia, bėrtas nga ēudia
  exclude
  pėrjashtoj
  exclusion
  pėrjashtim {m}
  exclusive
  pėrjashtues/e
  excrement
  jashtėqitje {f}
  excrete
  jashtėqes (kr. thj., pj. jashtėqita, jashtėqitur)
  excretion
  jashtėqitje {f}
  exempt (adjective)
  i/e pėrjashtuar
  exemption
  pėrjashtim {m}
  exhaust (verb)
  rraskapis (kr. thj., pj. rraskapita, rraskapitur)
  exhausted (adjective)
  i/e tejlodhur, i/e rraskapitur
  exhaustion
  rraskapitje {f}
  expel (p.t., p.p. expelled)
  nxjerr jashtė, largoj
  explode
  plas (kr. thj., pj. plasa, plasur)
  extent
  masė {f}, hapėsirė {f}
  external
  i jashtėm / e jashtme
  extraordinary
  i jashtėzakonshėm / e jashtėzakonshme
  extrapolate
  vlerėsoj, parashikoj
  eyelash (plural eyelashes)
  qerpik (tr. shq. qerpiku, tr. shq. qerpiku, shumės qerpikė)
  fabulous
  fantastik/e, i mrekullueshėm / e mrekullueshme
  faēade
  fasadė {f}
  fag, faggot
  rroēo {m}, pederast {m}
  faint (noun)
  tė fikėt {asnj}
  fallout
  pasoja (shumės i pasojė)
  fan
  erashkė {f}
  fantastic
  fantastik/e
  fantasy
  fantazi {f}
  as far as. . ., as far as. . . is concerned. . .
  pėrsa. . ., pėrsa i pėrket. . .
  fascinate
  magjeps
  fascinating
  magjepsės/e
  fascination
  magjepsje {f}
  fashion
  modė {f}
  fashionable
  i/e modės (mbiemėr)
  fast (adverb)
  shpejt
  fast (adjective)
  i/e shpejtė
  fast (verb)
  agjėroj
  fast (verb)
  mbaj periz
  fasten
  lidh (kr. thj., pj. lidha, lidhur)
  faster
  mė shpejt
  fasting (noun)
  periz {m}
  fasting (noun), fast (noun)
  agjėrim {m}
  feasible
  qė bėhet
  feasible
  i realizueshėm / e realizueshme, qė bėhet
  feasibility
  ralizueshmėri {f}
  feast
  festė {f}
  feature (verb)
  shfaq (kr. thj., pj. shfaqa, shfaqur), kam (kr. thj., pj. pata, patur)
  fellow citizen
  bashkėqytetar/e
  fervor, fervour
  pasion {m}
  feud
  hasmėri {f}
  fierce
  i/e ashpėr, i/e egėr
  filth
  papastėrti {f}
  filthy
  i/e papastėr
  fit (verb, p.t., p.p. fitted)
  pėrshtas (kr. thj., pj. pėrshtata, pėrshtatur)
  flash
  dritė {f}
  flash
  shkrepėtimė {f}
  flashlight
  elektrik {m} (tr. shq. elektriku), elektrik dore
  flawless
  i/e pėrkryer, pa asnjė tė metė
  flea market
  treg i vjetėrsirave
  flexibility
  elasticitet {m}
  flexible
  elastik/e
  follow
  pasoj
  following (adjective)
  pasues/e (mbiemėr)
  follower
  pasues/e (emėr)
  foot and mouth disease, hoof and mouth disease
  aftė epizootike
  forecast
  parashikim {m}
  foreign minister
  ministėr i jashtėm / ministre e jashtme
  foresee (p.t., p.p. foresaw, foreseen)
  parashoh (kr. thj., pj. parapashė, paraparė), parashikoj
  foretell (p.t., p.p. foretold)
  parathem (kr. thj., pj. parathashė, parathėnė)
  forgery
  mashtrim {m}
  fortune
  pasuri e madhe
  fraud
  mashtrim {m}
  free
  falas
  gas
  gaz {m} (shumės gazra)
  gas
  benzinė {f}, karburant {m}
  gas, gasoline
  benzinė {f}
  gasp
  gulēoj
  gauge
  masė {f}, pėrmasė {f}
  get close, get closer (p.t., p.p. got, gotten)
  qasem (kr. thj., pj. u qasa, qasur)
  get lost (p.t., p.p. got, gotten)
  humbas (kr. thj., pj. humba, humbur), humbas rrugėn
  get off (p.t., p.p. got, gotten)
  lė rehat (kr. thj., pj. lashė, lėnė)
  get out (p.t., p.p. got, gotten)
  dal (kr. thj., pj. dola, dalė), dal jashtė
  get out!
  dil jashtė!, dilni jashtė!
  girl
  vashė {f}
  girlfriend
  dashnore {f} (tr. shq. dashnorja), shoqe {f}
  glass
  qelq {m} (tr. shq. qelqi , shumės qelqe)
  glass
  gotė {f} (tr. shq. gota, shumės gota)
  glass
  xham {m} (tr. shq. xhami, shumės xhama)
  hourglass
  xham sahati
  glassy
  i/e qelqtė
  glasses
  syze {tsh syzet)
  glasses
  gjyslyqe (tr. shq. gjyslyqet)
  glove (plural gloves)
  dorashkė {f} (shumės dorashka)
  asphyxiate
  mbys, i marr frymėn
  assume
  marr me mend
  good looking (adjective)
  i pashėm / e pashme
  appease
  marr me tb mirė, qetėsoj
  goodwill
  dashamirėsi {f}
  gossip (noun)
  thashetheme (shumės i thashethem {m})
  gossip (verb)
  merrem me thashetheme (kr. thj., pj. u morra, marrė)
  gossipy
  thashethemexhi/e, llafazan/e
  graduate (adjective)
  pasuniversitar/e
  grant (verb)
  jap (kr. thj., pj. dhashė, dhėnė), dhuroj
  grass
  bar {m}
  grasshopper
  karkalec {m}
  grasp
  shtrėngoj
  grasp
  rrok (kr. thj., pj. rroka, rrokur)
  grasp
  kuptoj
  grease (noun)
  yndyrė {f}
  green beans
  barbunja (shumės i barbunjė {f}), bishtaja (shumės i bishtajė {f}), mashurka (shumės i mashurkė {f})
  gross (adjective)
  i/e trashė, i madh / e madhe
  gymnastics
  gjimnastikė {f}
  hand in (verb)
  dorėzoj, jap (kr. thj., pj. dhashė, dhėnė)
  handsome
  i bukur, i pashėm
  hanger
  varėse {f}, kremastar {m}
  harass
  ngas (kr. thj., pj. ngava, ngarė), ngacmoj
  harassment
  ngacmim {m}
  hardline
  vijė e ashpėr
  harsh
  i/e ashpėr
  harshly
  ashpėrsisht
  harshness
  ashpėrsi {f}
  hassle
  telash {m}
  haste
  nxitim {m}
  having
  duke pasur
  hay
  kashtė {f}
  heft
  masė {f}, madhėsi {f}
  hefty
  masiv/e (mbiemėr)
  heir
  trashėgimtar {m}
  heiress
  trashėgimtare {f}
  hereditary
  i trashėgueshėm / e trashėgueshme
  heredity
  trashėgimi {f}
  heritage
  trashėgimi {f}
  hexagon
  gjashtėkėndėsh {m}
  hexagonal
  gjashtėkėndėsh/e, gjashtėkėndor/e
  highway, freeway
  rrugė makinash
  hint (verb)
  jap shenjė (kr. thj., pj. dhashė, dhėnė), udhėzoj
  hit (verb, p.t., p.p. hit)
  godas (kr. thj., pj. godita, goditur)
  hoops
  basketboll
  hose (verb)
  mashtroj
  hovercraft (plural hovercraft)
  mjet fluturues (mjet me jastėk ajri)
  hut
  kasolle {f}
  if, as if
  sikur
  iffy
  i paparashikueshėm / e paparashikueshme
  illegitimate
  i jashtėligjshėm / e jashtėligjshme
  impact
  pėrplasje {f}
  impertinent
  i pahijshėm / e pahijshme, i pasjellshėm /e pasjellshme
  impinge
  pėrplas, godas (kr. thj., pj. godita, goditur)
  implication
  pasojė logjike
  imply (p.t., p.p. implied)
  sjell (kr. thj., pj. solla, sjellė), sjell si pasojė
  impolite
  i pasjellshėm / e pasjellshme
  incidentally
  rastėsisht
  incomparable
  i pakrahasueshėm / e pakrahasueshme
  increase (verb)
  rris (kr. thj., pj. rrita, rritur), rritem
  increase (verb)
  shtoj
  increase (verb)
  ngre (kr. thj., pj. ngrita, ngritur)
  increase (noun)
  rritje {f}
  increase (noun)
  ngritje {f}
  increase (noun)
  shtim {m}
  increasing
  nė rritje, nė rritje e sipėr
  indefinite (grammar)
  i/e pashquar (gramatikė)
  indefinite (noun, grammar)
  trajtė e pashquar (gramatikė)
  indigenous
  vendas/e
  inert
  pasiv/e
  inevitable
  i pashmangshėm / e pashmangshme, i paevitueshėm / e paevitueshme
  inherit
  trashėgoj
  inheritance
  trashėgimi {f}, trashėgim {m}
  instant
  ēast {m}
  interact
  bashkėveproj
  interaction
  bashkėveprim {m}
  interactive
  bashkėveprues/e
  invasion
  pushtim {m}
  inverse
  i/e anasjelltė
  janitor
  pastrues/e
  jasmine
  jasemin {m}
  join
  bashkoj
  jointly
  sė bashku
  keyboard
  tastierė {f}
  kick out (verb)
  pėrjashtoj, nxjerr jashtė
  kill
  vras
  killer
  vrasės/e
  UK, United Kingdom
  Mbretėri e Bashkuar (tr. shq. Mbretėria e Bashkuar)
  kitty
  arkė e bashkisė
  clasp knife
  sojak {m} (tr. shq. sojaku), biēak (tr. shq. biēaku)
  knock (verb)
  trokas (kr. thj., pj. trokita, trokitur)
  lapse (verb)
  rrėshqas (kr. thj., pj. rrėshqita, rrėshqitur), bie (kr. thj., pj. rashė, rėnė)
  colon, large intestine
  zorrė e trashė, kolon {m}
  lasagna
  lazanjė {f}
  at last
  mė nė fund
  be late
  vonohem
  later (adverb)
  pastaj, mė vonė, mandej
  later (adjective)
  i mėpasėm / e mėpasme
  laugh
  qesh (kr. thj., pj. qesha, qeshur), gajasem
  laughter
  gajasje {f}
  be lazy
  pėrtoj (kr. thj., pj. pėrtova, pėrtuar)
  lease (verb)
  marr me qera, jap me qera
  lease (noun)
  qera {f}
  the least
  mė i pakti / mė e pakta
  at least
  tė paktėn
  leek
  presh {m}
  on the left
  majtas
  liar
  mashtrues/e (emėr)
  lie (verb)
  mashtroj
  likelihood
  gjasė {f}
  likewise
  po ashtu, nė tė njėjtėn mėnyrė
  as long as
  pėrderisa
  lose (p.t., p.p. lost)
  humb, humbas
  loser
  lamash/e
  love (verb)
  dua (kr. thj., pj. desha, dashur)
  love (verb)
  dashuroj (kr. thj., pj. dashurova, dashuruar)
  love (noun)
  dashuri {f}
  I love you!
  tė dua!, tė dashuroj!
  I love you!
  tė dashuroj!
  fall in love
  bie nė dashuri
  lover
  i/e dashur
  lover
  dashnor/e (tr. shq. dashnori / dashnorja)
  Macedonian (noun)
  maqedonas/e
  magnifying glass
  xham zmadhues, lupė {f}
  male
  mashkull {m}
  malice
  keqdashje {f}
  malicious
  keqdashės/e (mbiemėr)
  malevolent
  keqdashės/e
  malevolence
  keqdashje {f}
  mascara
  rimel {m}
  masculine
  mashkullor/e
  mask (verb)
  maskoj
  mask (noun)
  maskė {f}
  mass
  masė {f}
  mass
  meshė {f}
  massacre (noun)
  masakėr {f} (tr. shq. masakra, shumės masakra)
  massacre (verb)
  masakroj
  massage (noun)
  masazh {m}
  massage (verb)
  fėrkoj, bėj masazh
  mast
  direk {m} (shumės direku, shumės direkė)
  master (verb)
  zotėroj
  master (noun)
  zotėri {m}, zotėrues/e
  master (noun)
  mjeshtėr / mjeshtre
  masterful, masterly
  mjeshtėror/e
  masturbate
  masturboj
  masturbation
  masturbim {m}
  as a matter of fact
  faktikisht
  maybe
  mbase
  mayor
  kryebashkiak/e
  measles
  fruth {m}
  measure (verb)
  mas
  measure (noun)
  masė {f}
  measurement
  matje {f}
  merge
  bashkoj, shkrij (kr. thj., pj. shkriva, shkrirė)
  merge
  bashkohem, shkrihem (kr. thj., pj. u shkriva, shkrirė)
  merger
  bashkim {m}, shkrirje {f}
  metastatic
  metastatik/e
  metastasis (plural metastases)
  metastazė {f}
  [mileage, measured in kilometers]
  kilometrazh {m}
  keep in mind
  mbaj parasysh
  mirror
  pasqyrė {f}
  misplace
  humb (kr. thj., pj. humba, humbur), humbas
  mistress
  dashnore {f}
  modern
  bashkėkohor/e, i/e kohės (mbiemėr)
  moment
  ēast {m}
  municipal
  bashkiak/e
  municipality
  bashki {f}
  murder (verb)
  vras (kr. thj., pj. vrava, vrarė)
  murder (noun)
  vrasje {f}
  murderer
  vrasės/e
  mutton
  mish dashi
  last name
  mbiemėr {m} (tr. shq. mbiemri, shumės mbiemra)
  narcissism
  dashuri jonormale pėr vetveten
  nasal
  hundor/e
  nasty
  i keq / e keqe, i papėlqyeshėm / e papėlqyeshme
  nasty
  i/e ndyrė
  nasty
  i/e vėshtirė
  native (noun)
  vendas/e
  neither
  asnjeri/asnjera
  neither. . . nor. . .
  as. . . as. . .
  network (noun)
  rrjet kompjuterash
  neutral
  asnjanės/e
  neutralization
  asnjanėsim {m}
  neutralize
  asnjanėsoj
  never
  asnjėherė
  nobody
  askush
  nobody
  asnjeri
  nobody
  asnjė
  noone
  askush
  noone
  asnjeri
  noone
  asnjė
  northeast
  verilindje {f}
  northeastern
  verilindor/e
  nothing
  asgjė, hiē
  naught, zilch, zip
  hiē, asgjė
  not much
  shumė pak, asgjė, hiē
  none
  asgjė, hiē, aspak, aspak fare
  nowhere
  askund, asgjėkundi
  oasis
  oaz {m}
  occasion
  rast {m}
  occasional
  i/e rastit, i rastėsishėm / e rastėsishme
  occasionally
  nganjėherė
  occasionally
  me raste
  occur (p.t., p.p. occurred)
  rastis
  occurrence
  hasje {f}
  off
  jashtė, tutje
  mayor's office
  bashki {f}
  omissioon
  lėnie jashtė
  omit (p.t., p.p. omitted)
  lė jashtė (kr. thj., pj. lashė, lėnė)
  all at once
  befas, papritur
  openly
  haptas, haptazi
  opportunist
  shfrytėzues i rastit / shfrytėzuese e rastit
  opportunity (plural opportunities)
  rast, rast i mirė
  orgasm
  orgazmė {f}
  ostracize
  mbaj larg, izoloj, pėrjashtoj
  outdoors
  pėrjashta
  outlaw (verb)
  nxjerr jashtė ligjit
  outlaw (noun)
  i jashtėligjshėm / e jashtėligjshme
  outstanding
  i jashtėzakonshėm / e jashtėzakonshme
  outside
  jashtė, pėrjashta
  overhear (p.t., p.p. overheard)
  dėgjoj pa dashur
  override (p.t., p.p. overrode, overridden)
  anashkaloj, anashkaloj
  overseas
  pėrtej detit, jashtė shtetit
  overtime
  jashtė orarit, pėrtej orarit
  overtime (noun)
  punė jashtė orarit
  overtly
  haptas, haptazi
  pamper
  llastoj
  pantie, panty (plural panties)
  brekė femrash
  paperclip
  kapėse letrash
  parachute (noun)
  parashutė {f}
  parachute (verb)
  parashutoj
  parachute (verb)
  hidhem me parashutė
  parasite
  parazit/e
  parasitic
  parazitik/e
  land parcel
  ngastėr {f}
  pass (verb)
  kaloj
  pass (verb)
  parakaloj
  pass away
  vdes (kr. thj., pj. vdiqa, vdekur)
  pass out (verb)
  humb vetėdijen, mė bie tė fikėt
  pass up
  lė rradhėn
  pass up
  kapėrcej
  pass over
  injoroj
  passage
  kalim {m}
  passage
  vendkalim {m}
  passenger
  pasagjer/e
  passion
  pasion {m}
  passionate, impassioned
  me pasion (mbiemėr), pasionant/e
  passive
  pasiv/e
  Passover
  festė hebraike, pashkė hebraike
  Passover
  festė ēifute, pashkė ēifute
  passport
  pasaportė {f}
  password
  fjalėkalim {m}
  past (adjective)
  i/e shkuar
  past (noun)
  e shkuar {f} (emėr)
  past participle
  pjesore {f}
  pastor
  prift {f}
  pastoral, idyllic
  baritor/e, idilik/e
  pastry
  prodhim brumi
  pastry chef
  pastiēier/e
  pasture
  livadh {m}
  pasture, pasture land
  kullotė {f}
  patriot
  atdhedashės/e
  symptom pattern
  konstelacion simptomash
  pave
  asfaltoj
  paved (adjective)
  i/e shtruar, i/e asfaltuar
  peaceful
  paqėsor/e, paqedashės/e
  peasant
  katundar/e
  peasant
  katundar/e (emėr)
  peasant
  fshatar/e (emėr)
  peer, fellow
  moshatar/e, bashkėmoshatar/e
  peg (noun) , clothespin, clothespeg
  kapėse rrobash
  penultimate, next to the last, last but one
  i/e parafundit
  perhaps
  mbase
  dirty person
  pisanjos/e, kromash/e
  persuasion
  bindje {f}
  persuasive
  bindės/e
  pertain
  i pėrkas, shoqėrohem me
  phase
  fazė {f}
  pheasant
  fazan {m}
  phrase
  frazė {f}
  pick on (verb)
  ngas (kr. thj., pj. ngava, ngarė), ngacmoj
  pickle
  kastravec turshi
  pillow
  jastėk {m} (tr. shq. jastėku)
  pillowcase, pillowslip
  kėllėf jastėku
  pimp
  tutor prostitutash
  pint
  pintė {f}, masė vėllimi [0.473 l]
  pitch (verb)
  hedh (hodha, hedhur), godas (kr. thj., pj. godita, goditur)
  plaster (noun)
  suva {f}
  plaster (verb)
  suvatoj
  plaster of Paris
  allēi {f}
  pleasant
  i kėndshėm / e kėndshme
  please (verb)
  kėnaq (kr. thj., pj. kėnaqa, kėnaqur)
  please!
  tė lutem!, ju lutem!
  pleasurable
  i kėnaqshėm / e kėnaqshme
  pleasure
  kėnaqėsi {f}
  pleasure
  lezet {m}
  baseline
  pikėnisje {f}, pikė krahasimi
  poise (verb)
  barazpeshoj
  poise (noun)
  barazpeshė {f}, barazpeshim {m}
  pool (verb)
  bashkoj, grumbulloj
  pop (verb)
  kėrcas
  possibly
  mbase, ndoshta
  potassium
  kalium {m} [K]
  mashed potatoes
  pure patatesh
  precedent (noun), antecedent (noun)
  rast i mėparshėm, shembull {m}
  preclude
  pėrjashtoj, parandaloj
  predict
  parashikoj, parashoh (kr. thj., pj. parapashė, paraparė)
  predictable
  i parashikueshėm / e parashikueshme
  prediction
  parashikim {m} (tr. shq. parashikimi, shumės parashikime)
  prefix
  parashtėsė {f}
  present (adjective)
  i tanishėm / e tanishme, i tashėm / e tashme
  present (verb)
  parashtroj
  presentation
  parashtrim {m}
  presently
  tani, tash, tashti
  pretty
  e bukur, e pashme
  provide
  parashoh (kr. thj., pj. parapashė, paraparė), parashikoj
  provision
  masė {f} (tr. shq. masa, shumės masa)
  provision
  parashikim {m}
  purchase (noun)
  blerje {f}
  purchase (verb)
  blej (kr. thj., pj. bleva, blerė)
  pure
  i/e pastėr
  purge (verb)
  spastroj, zbraz (kr. thj., pj. zbraza, zbrazur)
  purge (noun)
  spastrim {m}, zbrazje {f}
  purity
  pastėrti {f}
  pursuant to, according to
  sipas, nė marrėveshje me, bazuar nė
  quantity (plural quantities)
  sasi {f}
  quantitative
  sasior/e
  queasy, queazy
  pėshtjellues/e
  queer
  homoseksual, pederast
  racket (noun)
  mashtrim {m}, biznes i paligjshėm
  raid (noun)
  bastisje {f}
  raid (verb)
  bastis (kr. thj., pj. bastisa, bastisur)
  random
  i/e rastit
  random
  i rastėsishėm / e rastėsishme
  rash (noun)
  njollė {f}, skuqje {f}, eritemė {f}
  rash (adjective)
  i/e nxituar
  raspberry, blackberry
  manaferrė {f}
  rave (verb)
  flas si nė ethe, flas pėrēart
  rear (adjective)
  i pasėm / e pasme
  rear (noun)
  pjesė e pasme
  reason (noun)
  shkak {m} (tr. shq. shkaku, shumės shkaqe)
  reason (noun)
  arėsye {f} (tr. shq. arėsyeja, shumės arėsye)
  reason (verb)
  arėsyetoj
  reasonable
  i arėsyeshėm / e arėsyeshme
  reassure
  risiguroj, siguroj
  reassure
  qetėsoj
  reasoning (noun)
  arėsyetim {m}
  reassign
  ricaktoj
  reciprocal [math]
  i/e anasjelltė [matematikė]
  record (verb)
  i/e pashoq
  refine
  pastroj
  refinement
  pastrim {m}
  reflect
  pasqyroj
  reflection
  pasqyrim {m}
  reflex (noun)
  pasqyrim {m}
  land registry
  regjistėr i tokave, kadastėr {f}
  release (verb)
  lėshoj
  release (verb)
  liroj, ēliroj
  release (noun)
  lėshim {m}
  release (noun)
  lirim {m}, ēlirim {m}
  release (noun)
  publikim {m}, vėnie nė qarkullim
  remittance
  pagesė {f}, dėrgesė parash
  repercussion
  pasojė direkte
  resemblance
  ngjashmėri {f}
  resign
  jap dorėheqje (kr. thj., pj. dhashė, dhėnė)
  revise
  rishikoj, rishoh (kr. thj., pj. ripashė, riparė)
  rich
  i/e pasur
  richness
  pasuri {f}
  ride (verb, p.t., p.p. rode, ridden)
  ngas (kr. thj., pj. ngava, ngarė)
  right (adverb)
  djathtas
  on the right
  djathtas
  rip-cord
  hapės i parashutės
  rivet (verb, p.t., p.p. riveted)
  bashkoj me ribatinė, peēinoj
  rough
  i/e ashpėr
  roughen
  ashpėrsoj
  rude
  i pasjellshėm / e pasjellshme
  rule in
  pėrjashtoj pamundėsinė
  rule out
  pėrjashtoj, pėrjashtoj mundėsinė
  crash (noun)
  zhurmė e pėrplasjes, kėrcitje {f}
  in the long run
  nė fund, pas njė periudhe tė gjatė
  safe (adjective)
  i/e sigurt, i/e siguruar, jashtė rrezikut
  safe (noun)
  kasafortė {f}
  sap (noun)
  i/e trashė (emėr), leshko
  sarcasm
  sarkazėm {f}
  sarcastic
  sarkastik/e
  sawdust
  tallash {m}
  say (p.t., p.p. said)
  them (kr. thj., pj. thashė, thėnė)
  scam
  mashtrim {m}
  behind the scenes
  nė prapaskenė
  gymnasium
  palestėr {f}
  scoundrel
  maskara / maskareshė, delenxhi
  scream (verb)
  bėrtas, ulėrij
  seashore
  bregdet {m}
  season
  stinė {f}
  season
  sezon {m}
  seasonal
  stinor/e
  seasonal
  sezonal/e
  see (verb, p.t., p.p. saw, seen)
  shoh (kr. thj., pj. pashė, parė), shikoj
  hide-and-seek
  lojė kukafshehtasi, hapa-dollapa
  seemingly
  nė pamje tė jashtme
  set (noun)
  bashkėsi {f}
  shameless
  i/e paskrupullt
  male sheep
  dash {m}
  shoot
  godas (kr. thj., pj. godita, goditur)
  pound (verb)
  godas, godas fort
  thump (verb)
  qėlloj, qėlloj me grusht, godas
  shout
  bėrtas
  side to side
  krahas
  aside
  mėnjanė
  sideways
  anash
  catch sight of
  shoh (kr. thj., pj. pashė, parė)
  similar
  i ngjashėm / e ngjashme
  similarly
  ngjashėm
  similarly
  nė mėnyrė tė ngjashme
  similarity
  ngjashmėri {f}
  since
  pasi, pasi qė, mbasi, mbasi qė
  since
  mbasi, mbasi qė
  ski (verb)
  rrėshqas me ski
  skid (verb)
  rrėshqas (kr. thj., pj. rrėshqita, rrėshqitur)
  slam (p.t., p.p. slammed)
  pėrplas
  slant, bias
  pjerrėsi {f}
  slash (verb)
  pakėsoj shumė
  slash (verb)
  godas fort (kr. thj., pj. godita, goditur)
  slash (noun)
  vijė e pjerrėt, [/]
  slaughter (verb)
  therje {f}, kasaphanė {f}
  slaughterhouse
  kasaphanė {f}
  carnage, bloodbath
  gjakderdhje {f}, kasaphanė {f}
  slay (p.t., p.p. slew, slain)
  vras (kr. thj., pj. vrava, vrarė)
  slide (verb, p.t., p.p. slid)
  rrėshqas (kr. thj., pj. rrėshqita, rrėshqitur)
  slide (verb)
  shkas (folje, kr. thj., pj. shkava, shkarė)
  slip (verb, p.t., p.p. slipped)
  rrėshqas (kr. thj., pj. rrėshqita, rrėshqitur)
  slog (verb, p.t., p.p. slogged)
  godas fort, qėlloj fort
  smell (verb, p.t., p.p. smelt)
  nuhas (kr. thj., pj. nuhata, nuhatur)
  smite (verb, p.t., p.p. smote, smitten)
  godas (kr. thj., pj. godita, goditur)
  sniff
  nuhas (kr. thj., pj. nuhata, nuhatur), marr erė
  snore (verb)
  gėrhas (kr. thj., pj. gėrhita, gėrhitur)
  snort (verb)
  gėrhas (kr. thj., pj. gėrhita, gėrhitur)
  so-called
  i/e ashtuquajtur
  as much, as many
  aq
  as many as. . .
  po aq sa. . ., po aq sa edhe. . .
  as soon as
  sapo, porsa
  soulless
  i/e pashpirt
  southeast
  juglindje {f}
  southeastern
  juglindor/e
  specially
  kastile
  spite, malice
  keqdashje {f}
  splice
  bashkoj, ngjis (kr. thj., pj. ngjita, ngjitur), ndėrthur
  splinter
  ashkėl {f} (tr. shq. ashkla, shumės ashklat)
  spoil (p.t., p.p. spoilt or spoiled)
  llastoj
  spoiled child
  fėmijė i/e pėrkėdhelur, fėmijė i/e llastuar
  spray
  spėrkas (kr. thj., pj. spėrkata, spėrkatur)
  sprinkle
  spėrkas (kr. thj., pj. spėrkata, spėrkatur)
  squash
  shtyp (kr. thj., pj. shtypa, shtypur), shtrydh (kr. thj., pj. shtrydha, shtrydhur)
  staircase
  shkallė {f}
  stare (verb)
  shoh (kr. thj., pj. pashė, parė), shoh me ngulm
  state (verb)
  shprehem, them (kr. thj., pj. thashė, thėnė)
  statutory (adjective)
  parashikuar me statut
  in stitches
  duke u gajasur
  stock (noun)
  rezervė {f}, sasi e magazinuar
  align with
  rreshtohem pėrkrah, bashkohem me
  strand (verb)
  pėrplasem nė breg
  straw
  kashtė {f}
  strike (verb, p.t., p.p. struck)
  godas (kr. thj., pj. godita, goditur)
  flat green beans
  barbunja (shumės i barbunjė {f}), bishtaja (shumės i bishtajė {f}), mashurka (shumės i mashurkė {f})
  string beans, snap beans
  barbunja (shumės i barbunjė {f}), bishtaja (shumės i bishtajė {f}), mashurka (shumės i mashurkė {f})
  rugged
  i/e ashpėr, i/e fortė
  stubby
  i/ shkurtėr dhe i/e trashė
  stuff (verb)
  rras (kr. thj., pj. rrasa, rrasur)
  stun (p.t., p.p. stunned)
  shushas (kr. thj., pj. shushata, shushatur)
  stun (p.t., p.p. stunned)
  shastis (kr. thj., pj. shastisa, shastisur)
  stun grenade
  shashkė {f}
  sty, pigsty
  stallė derrash
  subject (noun)
  shtetas/e, nėnshtetas/e
  submit
  parashtroj
  subsequent
  pasues/e
  subsequent
  i mėpasėm / e mėpasme
  subsequently
  mė pas
  subset
  nėnbashkėsi {f}
  successive
  i mėpasėm / e mėpasme
  all of a sudden
  papritur, befas, befasisht
  suddenly
  papritur (ndajfolje), papritmas, papandehur
  suddenly
  befas, befasisht
  suddenness
  befasi {f}
  suffix
  prapashtesė {f}
  suicide
  vetėvrasje {f}
  suitcase
  valixhe {f}
  surpass
  tejkaloj
  surprise
  befasoj
  surprised (adjective)
  i/e befasuar
  be surprised
  befasohem
  by surprise
  nė befasi
  surprising
  befasues/e
  suspense
  pasiguri {f}, paqartėsi {f}
  swastika
  kryq i thyer
  sweetie, sweetheart, darling
  njeri i dashur
  swindle
  mashtroj
  swindler
  mashtrues/e (emėr)
  tackle (noun)
  pėrplasje
  tacky
  i/e pashijė
  take advantage
  shfrytėzoj rastin
  tape
  kasetė {f}
  task
  detyrė {f}
  taste (verb)
  shijoj
  taste (noun)
  shije {f}
  tasteless
  i/e pashije
  tasty
  i shijshėm / e shijshme
  tear-gas
  gaz lotsjellės, gaz lotues
  tease (verb)
  ngas (kr. thj., pj. ngava, ngarė), ngacmoj
  tease (verb)
  shpotis (kr. thj., pj. shpotita, shpotitur)
  tease (noun)
  ngacmues/e, shpotitės/e (emėr)
  teasing (noun), teasing action
  shpoti {f}
  temporary, passing
  kalimtar/e
  tenacious
  i pashqitshėm / e pashqitshme
  terrific
  i hatashėm / e hatashme
  thereafter
 : qė nga ajo kohė, mė pas
  hereafter
  qė nga kjo kohė, mė pas
  therefore
  si pasojė, si rrjedhojė
  thick
  i/e trashė
  thickness
  trashėsi {f}
  throb (verb)
  rrah, pulsoj, godas
  sling (noun), slingshot
  llastiqe {f} (shumės)
  toast (noun)
  dolli {f}
  toast (verb)
  ngre dolli (kr. thj., pj. ngrita, ngritur)
  toast (verb)
  thek bukė (kr. thj., pj. theka, thekur)
  toaster
  bukėthekės {m}
  together
  bashkė, sė bashku
  as a token of
  si shenjė e
  tomato paste
  salcė {f}, salcė domatesh
  tongs (noun, plural)
  cimbidh {m}, mashė {f}
  too
  gjithashtu
  toothpaste
  pastė dhėmbėsh
  top brass
  zyrtar i lartė
  topless
  me gjinj jashtė
  toughen
  ashpėrsoj
  trail (verb)
  tėrheq pas vetes
  trail (verb)
  mbetem pas
  trash, rubbish
  plehėr (shumės plehėra)
  treason
  tradhti {f}
  treasure
  thesar {m}
  treat (verb)
  qeras
  treat (noun)
  qerasje {f}
  trouble, hassle
  telash {m}
  Ucrainian
  Ukrainas/e
  Ucrainian, Ucrainian language
  gjuhė ukrainase
  unavoidable
  i pashmangshėm / e pashmangshme
  unbiased
  i paanshėm / e paanshme
  uncanny
  i ēuditshėm / e ēuditshme, i jashtėzakonshėm / e jashtėzakonshme
  uncertain
  i/e pasigurt
  summary of ideas
  kuptim {m}
  unexpectedness
  befasi {f}
  unify
  bashkoj
  unification
  bashkim {m}
  union
  bashkim {m}
  unique
  i/e pashoq
  unite
  bashkoj, bashkohem
  united
  i/e bashkuar
  united
  i/e pėrbashkuar
  United Nations
  Kombet e Bashkuara
  USA, United States, United States of America
  SHBA, Shtetet e Bashkuara tė Amerikės
  unity
  bashkim {m}
  united
  i/e bashkuar
  unity
  bashkim {m}, unitet {m}
  unprecedented
  i/e pashembullt, i/e pashoq
  unpredictable
  i paparashikueshėm / e paparashikueshme
  unscrupulous
  i/e paskrupullt
  unsure
  i/e pasigurt
  unusual
  i jashtėzakonshėm / e jashtėzakonshme
  as usual
 
  utter (verb)
  flas (kr. thj., pj. fola, folur), them (kr. thj., pj. thashė, thėnė)
  vacuum (verb)
  pastroj me fshesė elektrike
  vase
  vazo {f}
  vast
  shumė i madh / shumė e madhe, stėrmadh/e
  vast, immense, defying measurement
  i/e pamasė
  vast, unlimited
  i/e paanė
  vastly
  gjerėsisht
  vastness
  paanėsi {f}
  vastness
  pafundėsi {f}
  vice-versa
  anasjelltas
  vile, base, sordid
  i/e ulėt, i/e ndyrė
  villain
  maskara / maskareshė
  viscous
  i/e trashė
  reflexive, passive voice (grammar)
  pėsore {f} (gramatikė)
  wank, masturbate, jerk off
  masturboj
  wanker
  qurrash, hajvan
  want
  dua (kr. thj., pj. desha, dashur)
  was
  isha, ishte, qeshė, qe
  wash
  laj (kr. thj., pj. lava, larė)
  wash one's self
  lahem (kr. thj., pj. u lava, larė)
  wash-basin
  lavaman {m}
  washer
  rondele {f}
  washing machine
  makinė larėse, lavatriēe {f}
  washroom
  banjė {f}
  washroom
  nevojtore {f}
  washroom
  hale {f}
  wasp
  grenzė {f}
  wasp-waisted
  belhollė
  waste (verb)
  harxhoj, shpėrdoroj
  waste (noun)
  plehėra (shumės)
  waste (noun)
  mbeturinė {f}
  watch (verb)
  shoh (kr. thj., pj. pashė, parė), shikoj
  wealth
  pasuri {f}
  wealthy
  i/e pasur
  wealthy person, rich person
  pasanik/e
  weasel
  nuselalė {f} [Mustela]
  wedding
  dasmė {f}
  member of a bridal party, wedding guest
  dasmor/e
  as well
  po ashtu
  well-to-do
  i/e pasur
  whatever!, whatever you want!
  si tė duash!, ēfarė tė duash!
  good will
  qėllim i mirė, dashamirėsi {f}
  X-mas
  Kėrshėndella {f} (shumės)
  X-mas
  Krishtlindje {f}
  last year, a year ago
  vjet (ndajfolje)
  year before last year
  parvjet
  yell (verb)
  bėrtas
  abide by
  mbaj (njė premtim), pranoj (pasojat e njė veprimi)
  accommodate
  ndreq (kr. thj., pj. ndreqa, ndrequr), sistemoj, pėrshtas (kr. thj., pj. pėrshtata, pėrshtatur)
  acetyl salicilic acid, aspirin
  acid acetil salicilik, aspirinė
  addicted to. . .
  qė nuk rron dot pa. . ., i dhėnė pas. . .
  dumpster
  vend plehrash
  aftermath
  periudhė pasuese, periudhė e mėpasme
  aftermath
  pasojė {f}
  in the aftermath of...
  pas. . .
  asphyxiation
  marrje e frymės
  accost
  i afrohem dhe i flas
  asshole
  shkėrdhatė {f}
  banter, chaff (verb), tease (verb)
  shpotis (kr. thj., pj. shpotita, shpotitur)
  behold (p.t., p.p. beheld)
  shikoj, shoh (kr. thj., pj. pashė, parė)
  bluntly
  trashė e trashė
  brace (verb)
  mbėshtes, mbaj bashkė
  breech
  pjesė e pasme
  brunch
  mėngjes dhe drekė bashkė
  chaste
  i/e pastėr, i/e thjeshtė
  colloquial
  i/e gjuhės sė folur (mbiemėr), bashkėbisedues/e (mbiemėr)
  come close!, come closer
  afrohu!, qasu!
  croquet
  lojė e ngjashme me golfin
  day after tomorrow
  pasnesėr
  enlist
  mbledh pas vetes, tėrheq, rekrutoj
  exclusive
  qė pėrjashton tė tjerėt
  exterior (noun)
  pamje nga jashtė
  fanciful
  fantastik/e
  fastidious
  me shumė kėrkesa, me shumė nevoja
  fastidious
  i/e vėshtirė, delikat/e
  flap (verb)
  lėviz, pėrplas, rrah
  flask
  enė laboratori, poē {m}, shishe {f}
  fly (noun), fastening down the front of pants
  dyqan {m}, pulla ose zinxhir i pantallonave
  be fond of
  kam qejf
  fuse (verb)
  bashkoj, ngjis (kr. thj., pj. ngjita, ngjitur)
  glare (noun)
  shkėlqim {m}, shndritje {f}, pasqyrim i dritės
  haphazard
  i rastėsishėm / e rastėsishme
  harass
  i bie nė qafė
  headmaster / headmistress
  drejtor / drejtoreshė shkolle
  hereby
  me kėtė rast, tani, qė kėtej
  knock out
  nxjerr jashtė
  upper case letter
  shkronjė e madhe
  lower case letter
  shkronjė e vogėl
  life of an unmarried couple
  bashkėjetesė {f}
  live as a couple without being married
  bashkėjetoj
  lingerie
  rroba tė brendshme grash
  mast
  lende lisi, gėshtenja, etj., ushqim pėr derra
  mortgage (noun)
  hua pėr blerje pronash tė patundshme
  nerd
  peshkop librash, jotėrheqės/e
  it was nice meeting you
  gėzohem qė u njohėm, gėzohem qė u takuam
  oblivious of. . ., oblivious to. . .
  pa e pasur mendjen te. . ., pa vėnė re. . .
  oust
  nxjerr jashtė (kr. thj., pj. nxorra, nxjerrė), shkul (kr. thj., pj. shkula, shkulur)
  outward
  pėr nga jashtė
  procrastinate
  lė gjėrat pėr nė fund, shtyj pėr mė vonė
  refinement
  pastrim {m}
  rephrase
  them me fjalė tė tjera (kr. thj., pj. thashė, thėnė)
  rewind
  kthej kasetėn mbrapsht
  be right
  kam tė drejtė
  romp (noun)
  akt dashurie
  sassy, saucy
  me stil, pėr sė mbari
  sassy
  i/e paturp
  scum
  papastėrti qė noton sipėr
  slowly
  avash
  stubble
  kashtė e mbetur pas korrjes
  stubble
  qime tė shkurtra tė ashpra
  summon
  thėrras (kr. thj., pj. thirra, thirrur), mbledh (kr. thj., pj. mblodha, mbledhur)
  topical
  pėr pėrdorim lokal, pėr pėrdorim nga jashtė (mbiemėr)
  privacy
  tė qenit jashtė syrit tė publikut
  prosper
  bėj pėrpara, pasurohem
  whenever you want, whenever you wish
  kur tė duash
  wherever you want, wherever you wish
  ku tė duash
  Aries (horoscope)
  Dashi (horoskop)
  mountain located just east of Tirana
  Dajt {m}
  lipase
  lipazė {f}