|
as
|
ndėrsa
|
as
|
siē
|
as
|
sikurse
|
by
|
prej, nga,
sipas
|
off
|
jashtė
|
out
|
jashtė, pėrjashta
|
her
|
i/e saj, i/e
asaj, tė saj
|
hers
|
i saji / e
saja, i asaji / e asaja
|
hers (plural)
|
e saj / e saja,
tė saj / tė saja, tė asajin / tė asajėn, tė asajit
/ tė asajės
|
her (dat)
|
asaj, asaj i
|
its
|
i atij/e asaj,
tė atij / tė asaj
|
its
|
i/e atiji, i/e
asaja, tė atijit / tė asajės
|
it (dat)
|
atij/asaj,
atij i / asaj i
|
that (dat)
|
atij/asaj,
atij i / asaj i
|
be (p.t.,
p.p. was, been)
|
jam (kr.
thj., pj. qeshė, qenė)
|
was, I
was
|
isha, unė
isha
|
was, he
was
|
ishte, ai
ishte
|
was, she
was
|
ishte, ajo
ishte
|
was, it
was
|
ishte, ai/ajo
ishte
|
was, I
was
|
qeshė, unė
qeshė
|
was, he
was
|
qe, ai qe
|
was, she
was
|
qe, ajo qe
|
was, it
was
|
qe, ai/ajo qe
|
have (verb,
p.t., p.p. had)
|
kam (kr.
thj., pj. pata, patur)
|
has (verb)
|
ka (folje)
|
has, he
has
|
ka, ai ka
|
has, she
has
|
ka, jo ka
|
has, it
has
|
ka, ai/ajo ka
|
he/she/it
has not, he/she/it hasn't
|
ai/ajo nuk ka,
ai/ajo s'ka
|
has not,
hasn't
|
nuk ka, s'ka
|
last
night, yesterday night
|
mbrėmė
|
now
|
tash, tashti
|
nowadays
|
tash, tashti
|
now
|
tash, tashti
|
then
|
pastaj, mandej
|
six
|
gjashtė
|
sixteen
|
gjashtėmbėdhjetė
|
sixty
|
gjashtėdhjetė
|
sixth
|
i/e gjashtė (tr.
shq. i gjashti)
|
sixteenth
|
i/e gjashtėmbėdhjetė
(tr. shq. i gjashtėmbėdhjeti)
|
sixtieth
|
i/e gjashtėdhjetė
(tr. shq. i gjashtėdhjeti / e gjashtėdhjeta)
|
fall (verb,
p.t., p.p. fell, fallen)
|
bie (kr.
thj., pj. rashė, rėnė)
|
give (verb,
p.t., p.p. gave, given)
|
jap (kr.
thj., pj. dhashė, dhėnė)
|
last (verb)
|
zgjas (kr.
thj., pj. zgjata, zgjatur)
|
last (adjective)
|
i/e fundit
|
leave (p.t.,
p.p. left)
|
lė (kr.
thj., pj. lashė, lėnė), lėshoj
|
so far
|
gjer tash,
deri tash
|
speak (p.t.,
p.p. spoke, spoken)
|
flas (kr.
thj., pj. fola, folur)
|
abase
|
degradoj, pėrēmoj
|
abashed
|
i/e turpėruar,
i/e zėnė ngushtė
|
abattoir
|
kasaphanė {f}
|
abbey
|
manastir, kishė
|
be able
|
jam nė
gjendje
|
abortive
|
i pasuksesshėm
/ e pasuksesshme
|
abound in
|
jam i/e pasur
me, kam plot
|
be about
to
|
jam gati pėr
tė. . .
|
above
board
|
pa gėnjyer,
pa mashtruar
|
abrasion
|
gėrryejtje {f},
zmerilim {m}, brejtje {f}
|
abrasive
|
gėrryejtės,
brejtės, i/e ashpėr, zmerilues
|
abrasive
|
zmeril {m},
zumpara {f}
|
abrasively
|
ashpėr, me gėrryejtje,
me brejtje
|
abreast
|
krah pėr krah
|
abreast
of
|
i/e njėjtė
me, jo i/e prapambetur
|
abroad
|
jashtė
shtetit
|
abruptly
|
papritur,
befas
|
abruptness
|
befasi {f}
|
absently
|
pa e pasur
mendjen
|
acclaim
|
mirėpres ose
duartrokas me entuziazėm
|
accomplice
|
bashkėfajtor
{m}
|
according
to
|
bazuar nė,
sipas
|
ace (noun)
|
as {m}
|
acidulous
|
i/e thartė,
sarkastik/e,
|
acolyte
|
asistent {m}
|
acquiesce,
comply
|
lėshoj pe,
pranoj pasivisht
|
acreage
|
sasia e tokės
nė "acre"
|
acrid
|
sarkastik
|
acrimonious
|
tepėr
sarkastik
|
actuality
|
e tashmja {f},
e tanishmja {f}, aktualitet {f}
|
adapt
|
pėrshtas (kr.
thj., pj. pėrshtata, pėrshtatur), pėrshtatem
|
administer
|
jap (kr.
thj., pj. dhashė, dhėnė)
|
affluence
|
pasuri {f}
|
affluent
|
i/e pasur
|
Afghani
|
afganistanas/e
|
be afraid
|
druhem, druaj
|
after
|
pas, pasi
|
after
|
mbas, mbasi
|
afterload
|
pasngarkesė {f}
|
afterwards
|
pastaj, mandej,
mė pas
|
aghast
|
i/e lemerisur
|
alike
|
i ngjashėm /
e ngjashme
|
allegedly
|
me gjasme, me
gjasmė, gjoja (ndajfolje)
|
allowance
|
pagesė {f},
shumė parash
|
alone
|
vetėm, i/e
pashoqėruar
|
already
|
tashmė, tanimė
|
also
|
gjithashtu
|
ambassador
|
ambasador/e
|
amount (noun)
|
sasi {f}
|
ancient
|
i/e lashtė
|
anthrax
|
antraks {m},
plasje {f}
|
anticipate
|
parashoh (kr.
thj., pj. parapashė, paraparė), pres (kr. thj.,
pj. prita, pritur)
|
antique
|
i/e lashtė
|
appearance
|
pamje, pamje e
jashtme
|
append
|
bashkėngjis (kr.
thj., pj. bashkėngjita, bashkėngjitur)
|
applaud
|
duartrokas
|
approach
(verb)
|
qasem
|
approach
(noun, plural approaches)
|
qasje {f}, pėrqasje
{f}
|
ascend
|
ngjitem (kr.
thj., pj. u ngjita, ngjitur)
|
ascension
|
ngritje {f},
ngjitje {f}
|
ascertain
|
sqaroj
|
ash (plural
ashes)
|
hi {m} (tr.
shq. hiri, shumės hira)
|
ashamed
|
i/e turpėruar
|
ashtray
|
tavėll duhani
|
Asian
|
aziatik/e
|
ask
|
kėrkoj (kr.
thj., pj. kėrkova, kėrkuar)
|
ask
|
pyes
|
ask a
question
|
bėj pyetje
|
asleep
|
nė gjumė
|
aspect
|
aspekt {m}
|
asphyxiation
|
mbytje
|
aspire
|
aspiroj
|
aspiration
|
aspiratė {f}
|
ass
|
gomar, hajvan
{m}
|
ass
|
bythė {f},
sumė {f}
|
assassin
|
vrasės/e
|
assassinate
|
vras (kr.
thj., pj. vrava, vrarė)
|
assassination
|
vrasje {f}
|
assassinator
|
vrasės/e
|
assault (noun)
|
sulm {m}
|
assault (verb)
|
sulmoj
|
assemble
|
mbledh (kr.
thj., pj. mblodha, mbledhur)
|
assemble
|
montoj
|
assembling
(noun)
|
montim {m}
|
assemble
|
grumbulloj
|
assembly
|
mbledhje {f}
|
assert
|
pohoj, kėmbėngul,
ngul kėmbė
|
assertion
|
pohim {m}
|
assertive
|
pohues/e, kėmbėngulės/e
|
assess
|
vlerėsoj
|
assessment
|
vlerėsim {m}
|
asset
|
pronė {f}
|
asset
|
tipar i dobishėm
|
asshole
|
maskara, ndyrėsirė
{f}
|
assiduous
|
i zellshėm /
e zellshme, sistematik/e
|
assign
|
caktoj,
ngarkoj
|
assignment
|
detyrė {f}
|
assignment
|
caktim {m}
|
assimilate
|
asimiloj
|
assimilation
|
asimilim {m}
|
assist
|
ndihmoj
|
assist
|
asistoj
|
assistance
|
ndihmė {f}
|
assistance
|
asistencė {f}
|
assistant
|
ndihmės/e
|
assistant
|
asistent/e
|
associate
(verb)
|
bashkoj, pėrbashkoj
|
associate
(noun)
|
punonjės/e
|
association
|
shoqatė {f} (tr.
shq. shoqata, shumės shoqata)
|
association
|
bashkėshoqėrim
{m}
|
assume
|
pranoj
|
assumption
|
supozim {m},
hipotezė {f}
|
assure
|
siguroj,
sigurohem
|
asthma
|
astmė {f}
|
astonish
|
habis (kr.
thj., pj. habita, habitur)
|
astonishing
|
i habitshėm /
e habitshme, habitės/e
|
astonishing
|
i mrekullueshėm
/ e mrekullueshme
|
astonishment
|
habi {f}, ēudi
{f}
|
astrology
|
astrologji {f}
|
astronomy
|
astronomi {f}
|
astrophysics
|
astrofizikė {f}
|
asylum
|
azil {m}
|
asymptote
|
asimptotė {f}
|
attach
|
bashkėngjis (kr.
thj., pj. bashkėngjita, bashkėngjitur)
|
attachment
|
bashkėngjitje
{f}
|
attack (verb),
assail
|
sulmoj
|
attack (verb),
assail
|
mėsyj
|
award (verb)
|
jap (kr.
thj., pj. dhashė, dhėnė)
|
back (adjective)
|
i pasėm / e
pasme
|
backlash
(noun)
|
reagim {m}
|
balance (noun)
|
barazpeshė {f},
barazpeshim {m}
|
balance (verb)
|
barazpeshoj
|
bandage
|
fasho {f}
|
bandage
|
fashaturė {f}
|
base (noun)
|
bazė {f}
|
base (verb)
|
bazohem (kr.
thj., pj. u bazova, bazuar)
|
based on
|
bazuar nė, nė
bazė tė
|
baseball
|
bejsboll {m}
|
baseline
|
vijė fundore
|
basement
|
bodrum {m}
|
bashful
|
i turpshėm /
e turpshme
|
basic
|
i/e thjeshtė,
elementar/e
|
basic
|
themelor/e
|
the
basics
|
themelet (shumės
i themel)
|
basically
|
thjesht
|
basil
|
borzilok {m}
|
basil
|
lule livando
|
basil
|
vasiliko {f}
|
basin
|
legen {m}
|
basis
|
bazė {f}
|
basket
|
shportė {f}
|
basket
|
kosh {m}
|
basketball
|
basketboll {m}
|
bastard
|
kopil/e
|
bathtub
|
vaskė {f}
|
beans (plural
of bean)
|
fasule {f},
groshė {f}
|
beast
|
bishė {f}
|
beast
|
egėrsirė {f}
|
beaver
|
kastor {m} [Castor
canadensis, Castor fiber]
|
belong
|
pėrkas
|
beloved
|
i/e dashur (tr.
shq. i dashuri / e dashura)
|
benevolent
|
dashamirė,
dashamirės/e, mirėdashės/e
|
bet (noun)
|
bast {m}
|
bet (verb)
|
vė bast
|
bias
|
anim {m}
|
biased
|
i/e anuar
|
bike (verb)
|
i jap biēikletės,
ngas biēikletėn
|
blackboard
|
dėrrasė e
zezė
|
blank
|
bosh, i/e
pashkruar
|
blasphemous
|
blasfemik/e
|
blasphemy
|
blasfemi {f}
|
blast (noun)
|
shpėrthim {m}
|
blast (verb)
|
hedh nė erė
(kr. thj., pj. hodha, hedhur)
|
blast (verb)
|
shpėrthej (kr.
thj., pj. shpėrtheva, shpėrthyer)
|
board (noun)
|
dėrrasė {f}
|
bookcase
|
raft librash
|
both . .
. and . . .
|
si . . . ashtu
edhe . . .
|
bowl (noun)
|
tas (tr.
shq. tasi, shumės tasa)
|
boyfriend
|
dashnor {m},
shok {m} (tr. shq. shoku)
|
boyfriend
/ girlfriend
|
i/e dashur
|
brass
|
tunxh {m} (Cu
+ Zn)
|
brassiere
|
gjimbajtėse {f}
|
brassiere
|
sutjena {f},
sytjena {f}
|
brasserie
|
restorant {m}
|
breakfast
|
mėngjes {m}
|
breast
|
gjoks {m} (shumės
gjokse)
|
breast
|
gji {m} (tr.
shq. gjiri, shumės gjinj)
|
breast
|
cicė {f}, sisė
{f}
|
bridge (verb)
|
bashkoj
|
broadcast
(verb)
|
transmetoj
|
broadcast
(noun)
|
transmetim {m}
|
bulk
|
sasi {f}, sasi
e madhe
|
bump into
(verb)
|
pėrplasem me
|
butcher (noun)
|
kasap/e
|
bypass (verb)
|
anashkaloj
|
bypass (noun)
|
anashkalim {m}
|
call (verb)
|
thėrras (kr.
thj., pj. thirra, thirrur)
|
can (noun)
|
kuti
konservash
|
case
|
rast {m}
|
case
|
kuti
|
case (grammar)
|
rasė {f} (gramatikė)
|
in case
of
|
nė rast se
|
in any
case
|
sidoqoftė,
sido qė tė jetė
|
in any
case
|
gjithsesi
|
cash
|
para, para tė
thata
|
cashier
|
arkėtar/e
|
cash in
|
arkėtoj
|
casserole
|
gjyveē {m}
|
cassette
|
kasetė {f}
|
cast (noun)
|
trupė {f}
|
cast (noun)
|
hedhje zaresh
|
cast (verb,
p.t., p.p. cast)
|
hedh (kr.
thj., pj. hodha, hedhur)
|
cast (verb,
p.t., p.p. cast)
|
flak (kr.
thj., pj. flaka, flakur)
|
cast (verb,
p.t., p.p. cast)
|
derdh (kr.
thj., pj. derdha, derdhur), jap formė
|
cast-iron
|
gizė {f}
|
cast-off
|
hedhurinė {f},
plehėr {f}
|
cast a
ballot, cast a vote
|
votoj
|
castle
|
kala {f}, kėshtjellė
{f}
|
casual
|
rastėsor/e, i/e
rastit (mbiemėr)
|
casualty
(plural casualties)
|
i/e vrarė (emėr,
tr. shq. i vrari / e vrara, shumės tė
vrarė)
|
cattle
|
bagėti e
trashė
|
cease (verb)
|
pushoj
|
cease (verb)
|
ndaloj
|
cease (verb)
|
ndėrpres (kr.
thj., pj. ndėrpreva, ndėrprerė)
|
ceasefire,
armistice
|
armėpushim {m}
|
chance
|
rast {m}
|
by chance
|
rastėsisht
|
chase (verb)
|
ndjek (kr.
thj., pj. ndoqa, ndjekur)
|
chase (noun)
|
ndjekje {f}
|
chasm
|
greminė {f}
|
chasm
|
humnerė {f}
|
chaste
|
i/e virgjėr
|
chaste
|
i moralshėm /e
moralshme (seksualisht)
|
cheat
|
gėnjej,
mashtroj
|
cheater
|
mashtrues/e (emėr)
|
cheer (verb)
|
brohoras (kr.
thj., pj. brohorita, brohoritur)
|
chip
|
ashkėl {f} (tr.
shq. ashkla, shumės ashkla)
|
Christmas
|
Kėrshėndella
{f} (shumės)
|
Christmas
|
Krishtlindje {f}
|
Merry
Christmas!
|
Gėzuar Kėrshėndellat!
|
Merry
Christmas!
|
Gėzuar
Krishtlindjen!
|
citizen
|
shtetas/e, nėnshtetas/e
|
city hall
|
bashki {f} (tr.
shq. bashkia)
|
clash (noun)
|
pėrplasje {f},
mospajtim {m}
|
clash (verb)
|
pėrplasem (kr.
thj., pj. u pėrplasa, pėrplasur)
|
class
|
klasė {f}
|
class
|
orė mėsimi,
orė mėsimore
|
classic
|
klasik/e
|
classical
|
klasik/e
|
classification
|
klasifikim {m}
|
classify
(p.t., p.p. classified)
|
klasifikoj
|
classmate
|
shok klase /
shoqe klase
|
classroom
|
klasė {f}
|
clean (verb)
|
pastroj
|
clean (adjective)
|
i/e pastėr
|
cleaner
|
pastrues/e,
larės/e
|
cleaning
|
pastrim {m}
|
cleanliness
|
pastėrti {f}
|
cling (p.t.,
p.p. clung)
|
ngjitem,
ngjitem pas
|
bring
close, bring closer
|
afroj, qas (kr.
thj., pj. qasa, qasur)
|
co-
|
bashkė-
|
co-chair,
co-head (verb)
|
bashkėkryesoj
|
co-chair,
co-head (noun)
|
bashkėkryesues/e
|
coarse
|
i/e ashpėr
|
coarsen
|
ashpėrsoj
|
coast
|
breg {m} (tr.
shq. bregu, tr. shq. brigje), bregdet {m}
|
coastal
|
bregdetar/e
|
coexist
|
bashkėjetoj
|
coexistence
|
bashkėjetesė
{f}
|
cohabit
|
bashkėjetoj
|
cohabitation
|
bashkėjetesė
{f}
|
coincide
|
bashkėndodh (kr.
thj., pj. bashkėndodha, bashkėndodhur)
|
coincidence
|
bashkėndodhi
{f}
|
coincidence
|
rastėsi {f}
|
coincidentally
|
rastėsisht
|
collaborate
|
bashkėpunoj
|
collaborator
|
bashkėpunėtor/e
|
collide
|
pėrplasem
|
collision
|
pėrplasje {f}
|
common
|
i/e pėrbashkėt
|
communal
|
i/e pėrbashkėt
|
community
|
bashkėsi {f},
komunitet {m}
|
comparable
|
i krahasueshėm
/ e krahasueshme
|
comparative
|
krahasues/e
|
compare
|
krahasoj
|
comparison
|
krahasim {m}
|
compass
|
busullė {f}
|
compassion
|
dhembshuri {f}
|
compassion
|
mėshirė {f},
keqardhje {f}
|
compassionate
|
i/e dhemshur
|
compassionately
|
me dhembshuri
|
conceal
|
fsheh (kr.
thj., pj. fsheha, fshehur), maskoj
|
concerted
|
i/e bashkėrenduar
|
confluence
|
vendbashkim {m},
bashkėrrjedhė {f}
|
confluent
|
bashkėrrjedhės/e
|
consecutive
|
pasues/e
|
consecutive
|
i njėpasnjėshėm
/ e njėpasnjėshme
|
consequence
|
pasojė {f}
|
as a
consequence
|
si pasojė, si
rrjedhojė, rrjedhimisht
|
considerable
|
nė sasi tė
madhe (mbiemėr)
|
consonant
|
bashkėtingėllore
{f}
|
contemporary
(noun, plural contemporaries)
|
bashkėkohor/e
|
contemporary
(noun, plural contemporaries)
|
bashkėkohės/e
|
contemporary
|
i tashėm / e
tashme
|
contradict
(verb)
|
kundėrthem (kr.
thj., pj. kundėrthashė, kundėrthėnė)
|
contrast
(noun)
|
kontrast {m}
|
contrast
(verb)
|
kontrastoj
|
cooperate
|
bashkėpunoj
|
cooperation
|
bashkėpunim {m}
|
cooperative
|
bashkėveprues/e
|
collaboration
|
bashkėpunim {m}
|
coordinate
|
bashkėrendoj
|
coordination
|
bashkėrendim
{m}
|
coordinator
|
bashkėrendues/e
|
cottage
|
kasolle {f}
|
countermeasure
|
kundėrmasė {f}
|
crash (verb)
|
pėrplasem (kr.
thj., pj. u pėrplasa, pėrplasur)
|
crash (noun)
|
pėrplasje {f}
|
crass
|
tejet idiot/e
|
crush (noun),
infatuation
|
tėrheqje {f},
dashuriēkė {f}
|
have a
crush on. . .
|
tėrhiqem nga,
dashurohem me
|
cry (verb,
p.t., p.p. cried)
|
bėrtas (kr.
thj., pj. bėrtita, bėrtitur)
|
cucumber
|
kastravec {m}
|
custard
|
pastė {f},
krem {m}
|
customize
|
pėrshtas pėr
vete
|
cute
|
i pashėm / e
pashme
|
cytoplasm
|
citoplazmė {f}
|
darling
|
i/e dashur
|
database
|
bazė tė dhėnash
|
daze (verb)
|
shushas (kr.
thj., pj. shushata, shushatur), hutoj
|
dear
|
i/e dashur
|
decease
|
vdekje {f}
|
deceased
|
i/e ndjerė
|
deceased
|
i/e vdekur
|
deceit
|
mashtrim {m}
|
deceitful
|
mashtrues/e (mbiemėr)
|
deceive
|
mashtroj
|
deception
|
mashtrim {m}
|
deceptive
|
mashtrues/e (mbiemėr)
|
decrease
(verb)
|
ul (kr.
thj., pj. ula, ulur)
|
decrease
(verb)
|
pakėsoj
|
decrease
(verb)
|
zvogėloj
|
decrease
(noun)
|
ulje {f}
|
decrease
(noun)
|
pakėsim {m}
|
decrease
(noun)
|
zbritje {f}
|
decrease
(noun)
|
zvogėlim {m}
|
defraud
|
mashtroj, gėnjej
(kr. thj., pj. gėnjeva, gėnjyer)
|
descendant
|
pasardhės/e
|
devastate
|
shkatėrroj
|
devastating
(adjective)
|
shkatėrrimtar/e,
shkatėrrues/e
|
devastation
|
shkatėrrim {m}
|
dimension
|
pėrmasė {f}
|
dine out
|
ha jashtė
|
dirt
|
papastėrti {f}
|
dirty
|
i/e papastėr
|
dirtiness
|
papastėrti {f}
|
disassemble
|
zbėrthej (zbėrtheva,
zbėrthyer)
|
disaster
|
fatkeqėsi {f}
|
disaster
|
katastrofė {f}
|
disastrous
|
katastrofik/e
|
disease
|
sėmundje {f}
|
contagious
disease
|
sėmundje
ngjitėse
|
diseased
|
i/e sėmurė
|
disguise
(noun)
|
maskim {m}
|
disguise
(verb)
|
maskoj, fsheh
(kr. thj., pj. fsheha, fshehur)
|
dishwasher
|
pjatalarėse {f}
|
dispense
|
jap (kr.
thj., pj. dhashė, dhėnė), shpėrndaj
|
dissociate
|
shpėrbashkoj
|
dissociation
|
shpėrbashkim
{m}
|
drastic
|
drastik/e
|
drive (p.t.,
p.p. drove, driven)
|
i jap makinės,
ngas makinėn (kr. thj., pj. ngava, ngarė)
|
duly
|
ashtu si duhet,
siē duhet
|
dumbass
|
gomar/e,
hajvan/e, trap/e, tutkun/e
|
dustbin
|
kosh plehrash
|
dustpan
|
mashė {f}
|
dwell on
|
mendoj gjatė,
flas gjatė
|
easiness
|
lehtėsi {f}
|
east
|
lindje {f}
|
easter
|
pashkė {f} (shumės)
|
eastern
|
lindor/e
|
ease
|
lehtėsi {f}
|
easily
|
lehtė, lehtėsisht,
kollaj
|
easy (adjective)
|
i/e lehtė
|
easy (adjective)
|
i/e kollajtė
|
easy (adverb)
|
lehtė, lehtėsisht,
me lehtėsi
|
easy (adverb)
|
kollaj
|
effective
|
efikas/e,
efektiv/e
|
efficiency
|
efikasitet {m},
eficiencė {f}
|
efficient
|
eficient/e,
efikas/e
|
elastic
|
elastik/e
|
elastic
band
|
llastik {m} (tr.
shq. llastiku)
|
elasticity
|
elasticitet {m}
|
elevator
|
ashensor {m}
|
embarras
|
ngacmoj, zė
ngushtė, kap ngushtė
|
embarras
|
sikletos
|
embarras
|
turpėroj
|
embarrasing
(adjective)
|
ngacmues/e,
turpėrues/e
|
embarrasing
|
qė tė zė
ngushtė, qė tė kap ngushtė
|
embarrasment
|
siklet {m}
|
embassy
|
ambasadė {f}
|
emphasis
|
theks {m}
|
emphasize,
accentuate
|
theksoj
|
emphasized
|
i/e theksuar
|
enclose
|
bashkėmbyll (kr.
thj., pj. bashkėmbyll, bashkėmbyllur)
|
enclosure
|
bashkėngjitje
{f}, gjė e bashkėngjitur
|
encompass
|
rrethoj, pėrfshij
|
encounter
(verb)
|
has (kr.
thj., pj. hasa, hasur)
|
encounter
(noun)
|
hasje {f}
|
endow
|
jap pasuri,
kujdesem financiarisht
|
endowment
|
pasuri {f}, tė
ardhura tė pėrhershme
|
enrich
|
pasuroj
|
enrichment
|
pasurim {m}
|
enthusiastic
|
entuziast/e
|
erase
|
fshij (kr.
thj., pj. fshiva, fshirė)
|
erase
|
shuaj (kr.
thj., pj. shuajta, shuajtur)
|
eraser
|
gomė {f},
fshirėse {f}
|
erasing (noun)
|
fshirje {f}
|
estate (noun)
|
pasuri {f},
pronė {f}
|
evasion
|
dredhim {m},
shmangie {f}
|
evasive
|
dredhues/e
|
not even
|
as, as edhe
|
contingency
|
ngjarje e
paparashikuar, urgjencė {f}
|
evict
|
nxjerr jashtė,
nxjerr nga shtėpia
|
exasperate
|
bezdis shumė
|
exception
|
pėrjashtim {m}
|
exceptional
|
i jashtėzakonshėm
/ e jashtėzakonshme
|
exclaim
|
bėrtas nga
habia, bėrtas nga ēudia
|
exclude
|
pėrjashtoj
|
exclusion
|
pėrjashtim {m}
|
exclusive
|
pėrjashtues/e
|
excrement
|
jashtėqitje {f}
|
excrete
|
jashtėqes (kr.
thj., pj. jashtėqita, jashtėqitur)
|
excretion
|
jashtėqitje {f}
|
exempt (adjective)
|
i/e pėrjashtuar
|
exemption
|
pėrjashtim {m}
|
exhaust (verb)
|
rraskapis (kr.
thj., pj. rraskapita, rraskapitur)
|
exhausted
(adjective)
|
i/e tejlodhur,
i/e rraskapitur
|
exhaustion
|
rraskapitje {f}
|
expel (p.t.,
p.p. expelled)
|
nxjerr jashtė,
largoj
|
explode
|
plas (kr.
thj., pj. plasa, plasur)
|
extent
|
masė {f}, hapėsirė
{f}
|
external
|
i jashtėm / e
jashtme
|
extraordinary
|
i jashtėzakonshėm
/ e jashtėzakonshme
|
extrapolate
|
vlerėsoj,
parashikoj
|
eyelash (plural
eyelashes)
|
qerpik (tr.
shq. qerpiku, tr. shq. qerpiku, shumės
qerpikė)
|
fabulous
|
fantastik/e, i
mrekullueshėm / e mrekullueshme
|
faēade
|
fasadė {f}
|
fag,
faggot
|
rroēo {m},
pederast {m}
|
faint (noun)
|
tė fikėt {asnj}
|
fallout
|
pasoja (shumės
i pasojė)
|
fan
|
erashkė {f}
|
fantastic
|
fantastik/e
|
fantasy
|
fantazi {f}
|
as far as.
. ., as far as. . . is concerned. . .
|
pėrsa. . ., pėrsa
i pėrket. . .
|
fascinate
|
magjeps
|
fascinating
|
magjepsės/e
|
fascination
|
magjepsje {f}
|
fashion
|
modė {f}
|
fashionable
|
i/e modės (mbiemėr)
|
fast (adverb)
|
shpejt
|
fast (adjective)
|
i/e shpejtė
|
fast (verb)
|
agjėroj
|
fast (verb)
|
mbaj periz
|
fasten
|
lidh (kr.
thj., pj. lidha, lidhur)
|
faster
|
mė shpejt
|
fasting (noun)
|
periz {m}
|
fasting (noun),
fast (noun)
|
agjėrim {m}
|
feasible
|
qė bėhet
|
feasible
|
i realizueshėm
/ e realizueshme, qė bėhet
|
feasibility
|
ralizueshmėri
{f}
|
feast
|
festė {f}
|
feature (verb)
|
shfaq (kr.
thj., pj. shfaqa, shfaqur), kam (kr. thj., pj. pata,
patur)
|
fellow
citizen
|
bashkėqytetar/e
|
fervor,
fervour
|
pasion {m}
|
feud
|
hasmėri {f}
|
fierce
|
i/e ashpėr, i/e
egėr
|
filth
|
papastėrti {f}
|
filthy
|
i/e papastėr
|
fit (verb,
p.t., p.p. fitted)
|
pėrshtas (kr.
thj., pj. pėrshtata, pėrshtatur)
|
flash
|
dritė {f}
|
flash
|
shkrepėtimė
{f}
|
flashlight
|
elektrik {m} (tr.
shq. elektriku), elektrik dore
|
flawless
|
i/e pėrkryer,
pa asnjė tė metė
|
flea
market
|
treg i vjetėrsirave
|
flexibility
|
elasticitet {m}
|
flexible
|
elastik/e
|
follow
|
pasoj
|
following
(adjective)
|
pasues/e (mbiemėr)
|
follower
|
pasues/e (emėr)
|
foot and
mouth disease, hoof and mouth disease
|
aftė
epizootike
|
forecast
|
parashikim {m}
|
foreign
minister
|
ministėr i
jashtėm / ministre e jashtme
|
foresee (p.t.,
p.p. foresaw, foreseen)
|
parashoh (kr.
thj., pj. parapashė, paraparė), parashikoj
|
foretell
(p.t., p.p. foretold)
|
parathem (kr.
thj., pj. parathashė, parathėnė)
|
forgery
|
mashtrim {m}
|
fortune
|
pasuri e madhe
|
fraud
|
mashtrim {m}
|
free
|
falas
|
gas
|
gaz {m} (shumės
gazra)
|
gas
|
benzinė {f},
karburant {m}
|
gas,
gasoline
|
benzinė {f}
|
gasp
|
gulēoj
|
gauge
|
masė {f}, pėrmasė
{f}
|
get close,
get closer (p.t., p.p. got, gotten)
|
qasem (kr.
thj., pj. u qasa, qasur)
|
get lost
(p.t., p.p. got, gotten)
|
humbas (kr.
thj., pj. humba, humbur), humbas rrugėn
|
get off (p.t.,
p.p. got, gotten)
|
lė rehat (kr.
thj., pj. lashė, lėnė)
|
get out (p.t.,
p.p. got, gotten)
|
dal (kr.
thj., pj. dola, dalė), dal jashtė
|
get out!
|
dil jashtė!,
dilni jashtė!
|
girl
|
vashė {f}
|
girlfriend
|
dashnore {f} (tr.
shq. dashnorja), shoqe {f}
|
glass
|
qelq {m} (tr.
shq. qelqi , shumės qelqe)
|
glass
|
gotė {f} (tr.
shq. gota, shumės gota)
|
glass
|
xham {m} (tr.
shq. xhami, shumės xhama)
|
hourglass
|
xham sahati
|
glassy
|
i/e qelqtė
|
glasses
|
syze {tsh
syzet)
|
glasses
|
gjyslyqe (tr.
shq. gjyslyqet)
|
glove (plural
gloves)
|
dorashkė {f}
(shumės dorashka)
|
asphyxiate
|
mbys, i marr
frymėn
|
assume
|
marr me mend
|
good
looking (adjective)
|
i pashėm / e
pashme
|
appease
|
marr me tb mirė,
qetėsoj
|
goodwill
|
dashamirėsi {f}
|
gossip (noun)
|
thashetheme (shumės
i thashethem {m})
|
gossip (verb)
|
merrem me
thashetheme (kr. thj., pj. u morra, marrė)
|
gossipy
|
thashethemexhi/e,
llafazan/e
|
graduate
(adjective)
|
pasuniversitar/e
|
grant (verb)
|
jap (kr.
thj., pj. dhashė, dhėnė), dhuroj
|
grass
|
bar {m}
|
grasshopper
|
karkalec {m}
|
grasp
|
shtrėngoj
|
grasp
|
rrok (kr.
thj., pj. rroka, rrokur)
|
grasp
|
kuptoj
|
grease (noun)
|
yndyrė {f}
|
green
beans
|
barbunja (shumės
i barbunjė {f}), bishtaja (shumės i bishtajė
{f}), mashurka (shumės i mashurkė {f})
|
gross (adjective)
|
i/e trashė, i
madh / e madhe
|
gymnastics
|
gjimnastikė {f}
|
hand in (verb)
|
dorėzoj, jap
(kr. thj., pj. dhashė, dhėnė)
|
handsome
|
i bukur, i
pashėm
|
hanger
|
varėse {f},
kremastar {m}
|
harass
|
ngas (kr.
thj., pj. ngava, ngarė), ngacmoj
|
harassment
|
ngacmim {m}
|
hardline
|
vijė e ashpėr
|
harsh
|
i/e ashpėr
|
harshly
|
ashpėrsisht
|
harshness
|
ashpėrsi {f}
|
hassle
|
telash {m}
|
haste
|
nxitim {m}
|
having
|
duke pasur
|
hay
|
kashtė {f}
|
heft
|
masė {f},
madhėsi {f}
|
hefty
|
masiv/e (mbiemėr)
|
heir
|
trashėgimtar
{m}
|
heiress
|
trashėgimtare
{f}
|
hereditary
|
i trashėgueshėm
/ e trashėgueshme
|
heredity
|
trashėgimi {f}
|
heritage
|
trashėgimi {f}
|
hexagon
|
gjashtėkėndėsh
{m}
|
hexagonal
|
gjashtėkėndėsh/e,
gjashtėkėndor/e
|
highway,
freeway
|
rrugė
makinash
|
hint (verb)
|
jap shenjė (kr.
thj., pj. dhashė, dhėnė), udhėzoj
|
hit (verb,
p.t., p.p. hit)
|
godas (kr.
thj., pj. godita, goditur)
|
hoops
|
basketboll
|
hose (verb)
|
mashtroj
|
hovercraft
(plural hovercraft)
|
mjet fluturues
(mjet me jastėk ajri)
|
hut
|
kasolle {f}
|
if, as if
|
sikur
|
iffy
|
i
paparashikueshėm / e paparashikueshme
|
illegitimate
|
i jashtėligjshėm
/ e jashtėligjshme
|
impact
|
pėrplasje {f}
|
impertinent
|
i pahijshėm /
e pahijshme, i pasjellshėm /e pasjellshme
|
impinge
|
pėrplas,
godas (kr. thj., pj. godita, goditur)
|
implication
|
pasojė
logjike
|
imply (p.t.,
p.p. implied)
|
sjell (kr.
thj., pj. solla, sjellė), sjell si pasojė
|
impolite
|
i pasjellshėm
/ e pasjellshme
|
incidentally
|
rastėsisht
|
incomparable
|
i pakrahasueshėm
/ e pakrahasueshme
|
increase
(verb)
|
rris (kr.
thj., pj. rrita, rritur), rritem
|
increase
(verb)
|
shtoj
|
increase
(verb)
|
ngre (kr.
thj., pj. ngrita, ngritur)
|
increase
(noun)
|
rritje {f}
|
increase
(noun)
|
ngritje {f}
|
increase
(noun)
|
shtim {m}
|
increasing
|
nė rritje, nė
rritje e sipėr
|
indefinite
(grammar)
|
i/e pashquar (gramatikė)
|
indefinite
(noun, grammar)
|
trajtė e
pashquar (gramatikė)
|
indigenous
|
vendas/e
|
inert
|
pasiv/e
|
inevitable
|
i pashmangshėm
/ e pashmangshme, i paevitueshėm / e paevitueshme
|
inherit
|
trashėgoj
|
inheritance
|
trashėgimi {f},
trashėgim {m}
|
instant
|
ēast {m}
|
interact
|
bashkėveproj
|
interaction
|
bashkėveprim
{m}
|
interactive
|
bashkėveprues/e
|
invasion
|
pushtim {m}
|
inverse
|
i/e anasjelltė
|
janitor
|
pastrues/e
|
jasmine
|
jasemin {m}
|
join
|
bashkoj
|
jointly
|
sė bashku
|
keyboard
|
tastierė {f}
|
kick out
(verb)
|
pėrjashtoj,
nxjerr jashtė
|
kill
|
vras
|
killer
|
vrasės/e
|
UK,
United Kingdom
|
Mbretėri e
Bashkuar (tr. shq. Mbretėria e Bashkuar)
|
kitty
|
arkė e
bashkisė
|
clasp
knife
|
sojak {m} (tr.
shq. sojaku), biēak (tr. shq. biēaku)
|
knock (verb)
|
trokas (kr.
thj., pj. trokita, trokitur)
|
lapse (verb)
|
rrėshqas (kr.
thj., pj. rrėshqita, rrėshqitur), bie (kr. thj.,
pj. rashė, rėnė)
|
colon,
large intestine
|
zorrė e trashė,
kolon {m}
|
lasagna
|
lazanjė {f}
|
at last
|
mė nė fund
|
be late
|
vonohem
|
later (adverb)
|
pastaj, mė
vonė, mandej
|
later (adjective)
|
i mėpasėm /
e mėpasme
|
laugh
|
qesh (kr.
thj., pj. qesha, qeshur), gajasem
|
laughter
|
gajasje {f}
|
be lazy
|
pėrtoj (kr.
thj., pj. pėrtova, pėrtuar)
|
lease (verb)
|
marr me qera,
jap me qera
|
lease (noun)
|
qera {f}
|
the least
|
mė i pakti /
mė e pakta
|
at least
|
tė paktėn
|
leek
|
presh {m}
|
on the
left
|
majtas
|
liar
|
mashtrues/e (emėr)
|
lie (verb)
|
mashtroj
|
likelihood
|
gjasė {f}
|
likewise
|
po ashtu, nė
tė njėjtėn mėnyrė
|
as long
as
|
pėrderisa
|
lose (p.t.,
p.p. lost)
|
humb, humbas
|
loser
|
lamash/e
|
love (verb)
|
dua (kr.
thj., pj. desha, dashur)
|
love (verb)
|
dashuroj (kr.
thj., pj. dashurova, dashuruar)
|
love (noun)
|
dashuri {f}
|
I love
you!
|
tė dua!, tė
dashuroj!
|
I love
you!
|
tė dashuroj!
|
fall in
love
|
bie nė
dashuri
|
lover
|
i/e dashur
|
lover
|
dashnor/e (tr.
shq. dashnori / dashnorja)
|
Macedonian
(noun)
|
maqedonas/e
|
magnifying
glass
|
xham zmadhues,
lupė {f}
|
male
|
mashkull {m}
|
malice
|
keqdashje {f}
|
malicious
|
keqdashės/e (mbiemėr)
|
malevolent
|
keqdashės/e
|
malevolence
|
keqdashje {f}
|
mascara
|
rimel {m}
|
masculine
|
mashkullor/e
|
mask (verb)
|
maskoj
|
mask (noun)
|
maskė {f}
|
mass
|
masė {f}
|
mass
|
meshė {f}
|
massacre
(noun)
|
masakėr {f} (tr.
shq. masakra, shumės masakra)
|
massacre
(verb)
|
masakroj
|
massage (noun)
|
masazh {m}
|
massage (verb)
|
fėrkoj, bėj
masazh
|
mast
|
direk {m} (shumės
direku, shumės direkė)
|
master (verb)
|
zotėroj
|
master (noun)
|
zotėri {m},
zotėrues/e
|
master (noun)
|
mjeshtėr /
mjeshtre
|
masterful,
masterly
|
mjeshtėror/e
|
masturbate
|
masturboj
|
masturbation
|
masturbim {m}
|
as a
matter of fact
|
faktikisht
|
maybe
|
mbase
|
mayor
|
kryebashkiak/e
|
measles
|
fruth {m}
|
measure (verb)
|
mas
|
measure (noun)
|
masė {f}
|
measurement
|
matje {f}
|
merge
|
bashkoj,
shkrij (kr. thj., pj. shkriva, shkrirė)
|
merge
|
bashkohem,
shkrihem (kr. thj., pj. u shkriva, shkrirė)
|
merger
|
bashkim {m},
shkrirje {f}
|
metastatic
|
metastatik/e
|
metastasis
(plural metastases)
|
metastazė {f}
|
[mileage,
measured in kilometers]
|
kilometrazh {m}
|
keep in
mind
|
mbaj parasysh
|
mirror
|
pasqyrė {f}
|
misplace
|
humb (kr.
thj., pj. humba, humbur), humbas
|
mistress
|
dashnore {f}
|
modern
|
bashkėkohor/e,
i/e kohės (mbiemėr)
|
moment
|
ēast {m}
|
municipal
|
bashkiak/e
|
municipality
|
bashki {f}
|
murder (verb)
|
vras (kr.
thj., pj. vrava, vrarė)
|
murder (noun)
|
vrasje {f}
|
murderer
|
vrasės/e
|
mutton
|
mish dashi
|
last name
|
mbiemėr {m} (tr.
shq. mbiemri, shumės mbiemra)
|
narcissism
|
dashuri
jonormale pėr vetveten
|
nasal
|
hundor/e
|
nasty
|
i keq / e keqe,
i papėlqyeshėm / e papėlqyeshme
|
nasty
|
i/e ndyrė
|
nasty
|
i/e vėshtirė
|
native (noun)
|
vendas/e
|
neither
|
asnjeri/asnjera
|
neither.
. . nor. . .
|
as. . . as. .
.
|
network (noun)
|
rrjet
kompjuterash
|
neutral
|
asnjanės/e
|
neutralization
|
asnjanėsim {m}
|
neutralize
|
asnjanėsoj
|
never
|
asnjėherė
|
nobody
|
askush
|
nobody
|
asnjeri
|
nobody
|
asnjė
|
noone
|
askush
|
noone
|
asnjeri
|
noone
|
asnjė
|
northeast
|
verilindje {f}
|
northeastern
|
verilindor/e
|
nothing
|
asgjė, hiē
|
naught,
zilch, zip
|
hiē, asgjė
|
not much
|
shumė pak,
asgjė, hiē
|
none
|
asgjė, hiē,
aspak, aspak fare
|
nowhere
|
askund, asgjėkundi
|
oasis
|
oaz {m}
|
occasion
|
rast {m}
|
occasional
|
i/e rastit, i
rastėsishėm / e rastėsishme
|
occasionally
|
nganjėherė
|
occasionally
|
me raste
|
occur (p.t.,
p.p. occurred)
|
rastis
|
occurrence
|
hasje {f}
|
off
|
jashtė, tutje
|
mayor's
office
|
bashki {f}
|
omissioon
|
lėnie jashtė
|
omit (p.t.,
p.p. omitted)
|
lė jashtė (kr.
thj., pj. lashė, lėnė)
|
all at
once
|
befas,
papritur
|
openly
|
haptas,
haptazi
|
opportunist
|
shfrytėzues i
rastit / shfrytėzuese e rastit
|
opportunity
(plural opportunities)
|
rast, rast i
mirė
|
orgasm
|
orgazmė {f}
|
ostracize
|
mbaj larg,
izoloj, pėrjashtoj
|
outdoors
|
pėrjashta
|
outlaw (verb)
|
nxjerr jashtė
ligjit
|
outlaw (noun)
|
i jashtėligjshėm
/ e jashtėligjshme
|
outstanding
|
i jashtėzakonshėm
/ e jashtėzakonshme
|
outside
|
jashtė, pėrjashta
|
overhear
(p.t., p.p. overheard)
|
dėgjoj pa
dashur
|
override
(p.t., p.p. overrode, overridden)
|
anashkaloj,
anashkaloj
|
overseas
|
pėrtej detit,
jashtė shtetit
|
overtime
|
jashtė orarit,
pėrtej orarit
|
overtime
(noun)
|
punė jashtė
orarit
|
overtly
|
haptas,
haptazi
|
pamper
|
llastoj
|
pantie,
panty (plural panties)
|
brekė femrash
|
paperclip
|
kapėse
letrash
|
parachute
(noun)
|
parashutė {f}
|
parachute
(verb)
|
parashutoj
|
parachute
(verb)
|
hidhem me
parashutė
|
parasite
|
parazit/e
|
parasitic
|
parazitik/e
|
land
parcel
|
ngastėr {f}
|
pass (verb)
|
kaloj
|
pass (verb)
|
parakaloj
|
pass away
|
vdes (kr.
thj., pj. vdiqa, vdekur)
|
pass out
(verb)
|
humb vetėdijen,
mė bie tė fikėt
|
pass up
|
lė rradhėn
|
pass up
|
kapėrcej
|
pass over
|
injoroj
|
passage
|
kalim {m}
|
passage
|
vendkalim {m}
|
passenger
|
pasagjer/e
|
passion
|
pasion {m}
|
passionate,
impassioned
|
me pasion (mbiemėr),
pasionant/e
|
passive
|
pasiv/e
|
Passover
|
festė
hebraike, pashkė hebraike
|
Passover
|
festė ēifute,
pashkė ēifute
|
passport
|
pasaportė {f}
|
password
|
fjalėkalim {m}
|
past (adjective)
|
i/e shkuar
|
past (noun)
|
e shkuar {f} (emėr)
|
past
participle
|
pjesore {f}
|
pastor
|
prift {f}
|
pastoral,
idyllic
|
baritor/e,
idilik/e
|
pastry
|
prodhim brumi
|
pastry
chef
|
pastiēier/e
|
pasture
|
livadh {m}
|
pasture,
pasture land
|
kullotė {f}
|
patriot
|
atdhedashės/e
|
symptom
pattern
|
konstelacion
simptomash
|
pave
|
asfaltoj
|
paved (adjective)
|
i/e shtruar, i/e
asfaltuar
|
peaceful
|
paqėsor/e,
paqedashės/e
|
peasant
|
katundar/e
|
peasant
|
katundar/e (emėr)
|
peasant
|
fshatar/e (emėr)
|
peer,
fellow
|
moshatar/e,
bashkėmoshatar/e
|
peg (noun)
, clothespin, clothespeg
|
kapėse
rrobash
|
penultimate,
next to the last, last but one
|
i/e parafundit
|
perhaps
|
mbase
|
dirty
person
|
pisanjos/e,
kromash/e
|
persuasion
|
bindje {f}
|
persuasive
|
bindės/e
|
pertain
|
i pėrkas,
shoqėrohem me
|
phase
|
fazė {f}
|
pheasant
|
fazan {m}
|
phrase
|
frazė {f}
|
pick on (verb)
|
ngas (kr.
thj., pj. ngava, ngarė), ngacmoj
|
pickle
|
kastravec
turshi
|
pillow
|
jastėk {m} (tr.
shq. jastėku)
|
pillowcase,
pillowslip
|
kėllėf jastėku
|
pimp
|
tutor
prostitutash
|
pint
|
pintė {f},
masė vėllimi [0.473 l]
|
pitch (verb)
|
hedh (hodha,
hedhur), godas (kr. thj., pj. godita, goditur)
|
plaster (noun)
|
suva {f}
|
plaster (verb)
|
suvatoj
|
plaster
of Paris
|
allēi {f}
|
pleasant
|
i kėndshėm /
e kėndshme
|
please (verb)
|
kėnaq (kr.
thj., pj. kėnaqa, kėnaqur)
|
please!
|
tė lutem!, ju
lutem!
|
pleasurable
|
i kėnaqshėm
/ e kėnaqshme
|
pleasure
|
kėnaqėsi {f}
|
pleasure
|
lezet {m}
|
baseline
|
pikėnisje {f},
pikė krahasimi
|
poise (verb)
|
barazpeshoj
|
poise (noun)
|
barazpeshė {f},
barazpeshim {m}
|
pool (verb)
|
bashkoj,
grumbulloj
|
pop (verb)
|
kėrcas
|
possibly
|
mbase, ndoshta
|
potassium
|
kalium {m} [K]
|
mashed
potatoes
|
pure patatesh
|
precedent
(noun), antecedent (noun)
|
rast i mėparshėm,
shembull {m}
|
preclude
|
pėrjashtoj,
parandaloj
|
predict
|
parashikoj,
parashoh (kr. thj., pj. parapashė, paraparė)
|
predictable
|
i parashikueshėm
/ e parashikueshme
|
prediction
|
parashikim {m}
(tr. shq. parashikimi, shumės
parashikime)
|
prefix
|
parashtėsė {f}
|
present (adjective)
|
i tanishėm /
e tanishme, i tashėm / e tashme
|
present (verb)
|
parashtroj
|
presentation
|
parashtrim {m}
|
presently
|
tani, tash,
tashti
|
pretty
|
e bukur, e
pashme
|
provide
|
parashoh (kr.
thj., pj. parapashė, paraparė), parashikoj
|
provision
|
masė {f} (tr.
shq. masa, shumės masa)
|
provision
|
parashikim {m}
|
purchase
(noun)
|
blerje {f}
|
purchase
(verb)
|
blej (kr.
thj., pj. bleva, blerė)
|
pure
|
i/e pastėr
|
purge (verb)
|
spastroj,
zbraz (kr. thj., pj. zbraza, zbrazur)
|
purge (noun)
|
spastrim {m},
zbrazje {f}
|
purity
|
pastėrti {f}
|
pursuant
to, according to
|
sipas, nė
marrėveshje me, bazuar nė
|
quantity
(plural quantities)
|
sasi {f}
|
quantitative
|
sasior/e
|
queasy,
queazy
|
pėshtjellues/e
|
queer
|
homoseksual,
pederast
|
racket (noun)
|
mashtrim {m},
biznes i paligjshėm
|
raid (noun)
|
bastisje {f}
|
raid (verb)
|
bastis (kr.
thj., pj. bastisa, bastisur)
|
random
|
i/e rastit
|
random
|
i rastėsishėm
/ e rastėsishme
|
rash (noun)
|
njollė {f},
skuqje {f}, eritemė {f}
|
rash (adjective)
|
i/e nxituar
|
raspberry,
blackberry
|
manaferrė {f}
|
rave (verb)
|
flas si nė
ethe, flas pėrēart
|
rear (adjective)
|
i pasėm / e
pasme
|
rear (noun)
|
pjesė e pasme
|
reason (noun)
|
shkak {m} (tr.
shq. shkaku, shumės shkaqe)
|
reason (noun)
|
arėsye {f} (tr.
shq. arėsyeja, shumės arėsye)
|
reason (verb)
|
arėsyetoj
|
reasonable
|
i arėsyeshėm
/ e arėsyeshme
|
reassure
|
risiguroj,
siguroj
|
reassure
|
qetėsoj
|
reasoning
(noun)
|
arėsyetim {m}
|
reassign
|
ricaktoj
|
reciprocal
[math]
|
i/e anasjelltė
[matematikė]
|
record (verb)
|
i/e pashoq
|
refine
|
pastroj
|
refinement
|
pastrim {m}
|
reflect
|
pasqyroj
|
reflection
|
pasqyrim {m}
|
reflex (noun)
|
pasqyrim {m}
|
land
registry
|
regjistėr i
tokave, kadastėr {f}
|
release (verb)
|
lėshoj
|
release (verb)
|
liroj, ēliroj
|
release (noun)
|
lėshim {m}
|
release (noun)
|
lirim {m}, ēlirim
{m}
|
release (noun)
|
publikim {m},
vėnie nė qarkullim
|
remittance
|
pagesė {f}, dėrgesė
parash
|
repercussion
|
pasojė
direkte
|
resemblance
|
ngjashmėri {f}
|
resign
|
jap dorėheqje
(kr. thj., pj. dhashė, dhėnė)
|
revise
|
rishikoj,
rishoh (kr. thj., pj. ripashė, riparė)
|
rich
|
i/e pasur
|
richness
|
pasuri {f}
|
ride (verb,
p.t., p.p. rode, ridden)
|
ngas (kr.
thj., pj. ngava, ngarė)
|
right (adverb)
|
djathtas
|
on the
right
|
djathtas
|
rip-cord
|
hapės i
parashutės
|
rivet (verb,
p.t., p.p. riveted)
|
bashkoj me
ribatinė, peēinoj
|
rough
|
i/e ashpėr
|
roughen
|
ashpėrsoj
|
rude
|
i pasjellshėm
/ e pasjellshme
|
rule in
|
pėrjashtoj
pamundėsinė
|
rule out
|
pėrjashtoj, pėrjashtoj
mundėsinė
|
crash (noun)
|
zhurmė e pėrplasjes,
kėrcitje {f}
|
in the
long run
|
nė fund, pas
njė periudhe tė gjatė
|
safe (adjective)
|
i/e sigurt, i/e
siguruar, jashtė rrezikut
|
safe (noun)
|
kasafortė {f}
|
sap (noun)
|
i/e trashė (emėr),
leshko
|
sarcasm
|
sarkazėm {f}
|
sarcastic
|
sarkastik/e
|
sawdust
|
tallash {m}
|
say (p.t.,
p.p. said)
|
them (kr.
thj., pj. thashė, thėnė)
|
scam
|
mashtrim {m}
|
behind
the scenes
|
nė prapaskenė
|
gymnasium
|
palestėr {f}
|
scoundrel
|
maskara /
maskareshė, delenxhi
|
scream (verb)
|
bėrtas, ulėrij
|
seashore
|
bregdet {m}
|
season
|
stinė {f}
|
season
|
sezon {m}
|
seasonal
|
stinor/e
|
seasonal
|
sezonal/e
|
see (verb,
p.t., p.p. saw, seen)
|
shoh (kr.
thj., pj. pashė, parė), shikoj
|
hide-and-seek
|
lojė
kukafshehtasi, hapa-dollapa
|
seemingly
|
nė pamje tė
jashtme
|
set (noun)
|
bashkėsi {f}
|
shameless
|
i/e
paskrupullt
|
male
sheep
|
dash {m}
|
shoot
|
godas (kr.
thj., pj. godita, goditur)
|
pound (verb)
|
godas, godas
fort
|
thump (verb)
|
qėlloj, qėlloj
me grusht, godas
|
shout
|
bėrtas
|
side to
side
|
krahas
|
aside
|
mėnjanė
|
sideways
|
anash
|
catch
sight of
|
shoh (kr.
thj., pj. pashė, parė)
|
similar
|
i ngjashėm /
e ngjashme
|
similarly
|
ngjashėm
|
similarly
|
nė mėnyrė tė
ngjashme
|
similarity
|
ngjashmėri {f}
|
since
|
pasi, pasi qė,
mbasi, mbasi qė
|
since
|
mbasi, mbasi qė
|
ski (verb)
|
rrėshqas me
ski
|
skid (verb)
|
rrėshqas (kr.
thj., pj. rrėshqita, rrėshqitur)
|
slam (p.t.,
p.p. slammed)
|
pėrplas
|
slant,
bias
|
pjerrėsi {f}
|
slash (verb)
|
pakėsoj shumė
|
slash (verb)
|
godas fort (kr.
thj., pj. godita, goditur)
|
slash (noun)
|
vijė e pjerrėt,
[/]
|
slaughter
(verb)
|
therje {f},
kasaphanė {f}
|
slaughterhouse
|
kasaphanė {f}
|
carnage,
bloodbath
|
gjakderdhje {f},
kasaphanė {f}
|
slay (p.t.,
p.p. slew, slain)
|
vras (kr.
thj., pj. vrava, vrarė)
|
slide (verb,
p.t., p.p. slid)
|
rrėshqas (kr.
thj., pj. rrėshqita, rrėshqitur)
|
slide (verb)
|
shkas (folje,
kr. thj., pj. shkava, shkarė)
|
slip (verb,
p.t., p.p. slipped)
|
rrėshqas (kr.
thj., pj. rrėshqita, rrėshqitur)
|
slog (verb,
p.t., p.p. slogged)
|
godas fort, qėlloj
fort
|
smell (verb,
p.t., p.p. smelt)
|
nuhas (kr.
thj., pj. nuhata, nuhatur)
|
smite (verb,
p.t., p.p. smote, smitten)
|
godas (kr.
thj., pj. godita, goditur)
|
sniff
|
nuhas (kr.
thj., pj. nuhata, nuhatur), marr erė
|
snore (verb)
|
gėrhas (kr.
thj., pj. gėrhita, gėrhitur)
|
snort (verb)
|
gėrhas (kr.
thj., pj. gėrhita, gėrhitur)
|
so-called
|
i/e
ashtuquajtur
|
as much,
as many
|
aq
|
as many
as. . .
|
po aq sa. . .,
po aq sa edhe. . .
|
as soon
as
|
sapo, porsa
|
soulless
|
i/e pashpirt
|
southeast
|
juglindje {f}
|
southeastern
|
juglindor/e
|
specially
|
kastile
|
spite,
malice
|
keqdashje {f}
|
splice
|
bashkoj, ngjis
(kr. thj., pj. ngjita, ngjitur), ndėrthur
|
splinter
|
ashkėl {f} (tr.
shq. ashkla, shumės ashklat)
|
spoil (p.t.,
p.p. spoilt or spoiled)
|
llastoj
|
spoiled
child
|
fėmijė i/e pėrkėdhelur,
fėmijė i/e llastuar
|
spray
|
spėrkas (kr.
thj., pj. spėrkata, spėrkatur)
|
sprinkle
|
spėrkas (kr.
thj., pj. spėrkata, spėrkatur)
|
squash
|
shtyp (kr.
thj., pj. shtypa, shtypur), shtrydh (kr. thj.,
pj. shtrydha, shtrydhur)
|
staircase
|
shkallė {f}
|
stare (verb)
|
shoh (kr.
thj., pj. pashė, parė), shoh me ngulm
|
state (verb)
|
shprehem, them
(kr. thj., pj. thashė, thėnė)
|
statutory
(adjective)
|
parashikuar me
statut
|
in
stitches
|
duke u gajasur
|
stock (noun)
|
rezervė {f},
sasi e magazinuar
|
align
with
|
rreshtohem pėrkrah,
bashkohem me
|
strand (verb)
|
pėrplasem nė
breg
|
straw
|
kashtė {f}
|
strike (verb,
p.t., p.p. struck)
|
godas (kr.
thj., pj. godita, goditur)
|
flat
green beans
|
barbunja (shumės
i barbunjė {f}), bishtaja (shumės i bishtajė
{f}), mashurka (shumės i mashurkė {f})
|
string
beans, snap beans
|
barbunja (shumės
i barbunjė {f}), bishtaja (shumės i bishtajė
{f}), mashurka (shumės i mashurkė {f})
|
rugged
|
i/e ashpėr, i/e
fortė
|
stubby
|
i/ shkurtėr
dhe i/e trashė
|
stuff (verb)
|
rras (kr.
thj., pj. rrasa, rrasur)
|
stun (p.t.,
p.p. stunned)
|
shushas (kr.
thj., pj. shushata, shushatur)
|
stun (p.t.,
p.p. stunned)
|
shastis (kr.
thj., pj. shastisa, shastisur)
|
stun
grenade
|
shashkė {f}
|
sty,
pigsty
|
stallė
derrash
|
subject (noun)
|
shtetas/e, nėnshtetas/e
|
submit
|
parashtroj
|
subsequent
|
pasues/e
|
subsequent
|
i mėpasėm /
e mėpasme
|
subsequently
|
mė pas
|
subset
|
nėnbashkėsi
{f}
|
successive
|
i mėpasėm /
e mėpasme
|
all of a
sudden
|
papritur,
befas, befasisht
|
suddenly
|
papritur (ndajfolje),
papritmas, papandehur
|
suddenly
|
befas,
befasisht
|
suddenness
|
befasi {f}
|
suffix
|
prapashtesė {f}
|
suicide
|
vetėvrasje {f}
|
suitcase
|
valixhe {f}
|
surpass
|
tejkaloj
|
surprise
|
befasoj
|
surprised
(adjective)
|
i/e befasuar
|
be
surprised
|
befasohem
|
by
surprise
|
nė befasi
|
surprising
|
befasues/e
|
suspense
|
pasiguri {f},
paqartėsi {f}
|
swastika
|
kryq i thyer
|
sweetie,
sweetheart, darling
|
njeri i dashur
|
swindle
|
mashtroj
|
swindler
|
mashtrues/e (emėr)
|
tackle (noun)
|
pėrplasje
|
tacky
|
i/e pashijė
|
take
advantage
|
shfrytėzoj
rastin
|
tape
|
kasetė {f}
|
task
|
detyrė {f}
|
taste (verb)
|
shijoj
|
taste (noun)
|
shije {f}
|
tasteless
|
i/e pashije
|
tasty
|
i shijshėm /
e shijshme
|
tear-gas
|
gaz lotsjellės,
gaz lotues
|
tease (verb)
|
ngas (kr.
thj., pj. ngava, ngarė), ngacmoj
|
tease (verb)
|
shpotis (kr.
thj., pj. shpotita, shpotitur)
|
tease (noun)
|
ngacmues/e,
shpotitės/e (emėr)
|
teasing (noun),
teasing action
|
shpoti {f}
|
temporary,
passing
|
kalimtar/e
|
tenacious
|
i pashqitshėm
/ e pashqitshme
|
terrific
|
i hatashėm /
e hatashme
|
thereafter
|
: qė nga ajo
kohė, mė pas
|
hereafter
|
qė nga kjo
kohė, mė pas
|
therefore
|
si pasojė, si
rrjedhojė
|
thick
|
i/e trashė
|
thickness
|
trashėsi {f}
|
throb (verb)
|
rrah, pulsoj,
godas
|
sling (noun),
slingshot
|
llastiqe {f} (shumės)
|
toast (noun)
|
dolli {f}
|
toast (verb)
|
ngre dolli (kr.
thj., pj. ngrita, ngritur)
|
toast (verb)
|
thek bukė (kr.
thj., pj. theka, thekur)
|
toaster
|
bukėthekės {m}
|
together
|
bashkė, sė
bashku
|
as a
token of
|
si shenjė e
|
tomato
paste
|
salcė {f},
salcė domatesh
|
tongs (noun,
plural)
|
cimbidh {m},
mashė {f}
|
too
|
gjithashtu
|
toothpaste
|
pastė dhėmbėsh
|
top brass
|
zyrtar i lartė
|
topless
|
me gjinj jashtė
|
toughen
|
ashpėrsoj
|
trail (verb)
|
tėrheq pas
vetes
|
trail (verb)
|
mbetem pas
|
trash,
rubbish
|
plehėr (shumės
plehėra)
|
treason
|
tradhti {f}
|
treasure
|
thesar {m}
|
treat (verb)
|
qeras
|
treat (noun)
|
qerasje {f}
|
trouble,
hassle
|
telash {m}
|
Ucrainian
|
Ukrainas/e
|
Ucrainian,
Ucrainian language
|
gjuhė
ukrainase
|
unavoidable
|
i pashmangshėm
/ e pashmangshme
|
unbiased
|
i paanshėm /
e paanshme
|
uncanny
|
i ēuditshėm
/ e ēuditshme, i jashtėzakonshėm / e jashtėzakonshme
|
uncertain
|
i/e pasigurt
|
summary
of ideas
|
kuptim {m}
|
unexpectedness
|
befasi {f}
|
unify
|
bashkoj
|
unification
|
bashkim {m}
|
union
|
bashkim {m}
|
unique
|
i/e pashoq
|
unite
|
bashkoj,
bashkohem
|
united
|
i/e bashkuar
|
united
|
i/e pėrbashkuar
|
United
Nations
|
Kombet e
Bashkuara
|
USA,
United States, United States of America
|
SHBA, Shtetet
e Bashkuara tė Amerikės
|
unity
|
bashkim {m}
|
united
|
i/e bashkuar
|
unity
|
bashkim {m},
unitet {m}
|
unprecedented
|
i/e
pashembullt, i/e pashoq
|
unpredictable
|
i
paparashikueshėm / e paparashikueshme
|
unscrupulous
|
i/e
paskrupullt
|
unsure
|
i/e pasigurt
|
unusual
|
i jashtėzakonshėm
/ e jashtėzakonshme
|
as usual
|
|
utter (verb)
|
flas (kr.
thj., pj. fola, folur), them (kr. thj., pj. thashė,
thėnė)
|
vacuum (verb)
|
pastroj me
fshesė elektrike
|
vase
|
vazo {f}
|
vast
|
shumė i madh
/ shumė e madhe, stėrmadh/e
|
vast,
immense, defying measurement
|
i/e pamasė
|
vast,
unlimited
|
i/e paanė
|
vastly
|
gjerėsisht
|
vastness
|
paanėsi {f}
|
vastness
|
pafundėsi {f}
|
vice-versa
|
anasjelltas
|
vile,
base, sordid
|
i/e ulėt, i/e
ndyrė
|
villain
|
maskara /
maskareshė
|
viscous
|
i/e trashė
|
reflexive,
passive voice (grammar)
|
pėsore {f} (gramatikė)
|
wank,
masturbate, jerk off
|
masturboj
|
wanker
|
qurrash,
hajvan
|
want
|
dua (kr.
thj., pj. desha, dashur)
|
was
|
isha, ishte,
qeshė, qe
|
wash
|
laj (kr.
thj., pj. lava, larė)
|
wash one's
self
|
lahem (kr.
thj., pj. u lava, larė)
|
wash-basin
|
lavaman {m}
|
washer
|
rondele {f}
|
washing
machine
|
makinė larėse,
lavatriēe {f}
|
washroom
|
banjė {f}
|
washroom
|
nevojtore {f}
|
washroom
|
hale {f}
|
wasp
|
grenzė {f}
|
wasp-waisted
|
belhollė
|
waste (verb)
|
harxhoj, shpėrdoroj
|
waste (noun)
|
plehėra (shumės)
|
waste (noun)
|
mbeturinė {f}
|
watch (verb)
|
shoh (kr.
thj., pj. pashė, parė), shikoj
|
wealth
|
pasuri {f}
|
wealthy
|
i/e pasur
|
wealthy
person, rich person
|
pasanik/e
|
weasel
|
nuselalė {f}
[Mustela]
|
wedding
|
dasmė {f}
|
member of
a bridal party, wedding guest
|
dasmor/e
|
as well
|
po ashtu
|
well-to-do
|
i/e pasur
|
whatever!,
whatever you want!
|
si tė duash!,
ēfarė tė duash!
|
good will
|
qėllim i mirė,
dashamirėsi {f}
|
X-mas
|
Kėrshėndella
{f} (shumės)
|
X-mas
|
Krishtlindje {f}
|
last year,
a year ago
|
vjet (ndajfolje)
|
year
before last year
|
parvjet
|
yell (verb)
|
bėrtas
|
abide by
|
mbaj (njė
premtim), pranoj (pasojat e njė veprimi)
|
accommodate
|
ndreq (kr.
thj., pj. ndreqa, ndrequr), sistemoj, pėrshtas (kr.
thj., pj. pėrshtata, pėrshtatur)
|
acetyl
salicilic acid, aspirin
|
acid acetil
salicilik, aspirinė
|
addicted
to. . .
|
qė nuk rron
dot pa. . ., i dhėnė pas. . .
|
dumpster
|
vend plehrash
|
aftermath
|
periudhė
pasuese, periudhė e mėpasme
|
aftermath
|
pasojė {f}
|
in the
aftermath of...
|
pas. . .
|
asphyxiation
|
marrje e frymės
|
accost
|
i afrohem dhe
i flas
|
asshole
|
shkėrdhatė {f}
|
banter,
chaff (verb), tease (verb)
|
shpotis (kr.
thj., pj. shpotita, shpotitur)
|
behold (p.t.,
p.p. beheld)
|
shikoj, shoh (kr.
thj., pj. pashė, parė)
|
bluntly
|
trashė e
trashė
|
brace (verb)
|
mbėshtes,
mbaj bashkė
|
breech
|
pjesė e pasme
|
brunch
|
mėngjes dhe
drekė bashkė
|
chaste
|
i/e pastėr, i/e
thjeshtė
|
colloquial
|
i/e gjuhės sė
folur (mbiemėr), bashkėbisedues/e (mbiemėr)
|
come
close!, come closer
|
afrohu!, qasu!
|
croquet
|
lojė e
ngjashme me golfin
|
day after
tomorrow
|
pasnesėr
|
enlist
|
mbledh pas
vetes, tėrheq, rekrutoj
|
exclusive
|
qė pėrjashton
tė tjerėt
|
exterior
(noun)
|
pamje nga
jashtė
|
fanciful
|
fantastik/e
|
fastidious
|
me shumė kėrkesa,
me shumė nevoja
|
fastidious
|
i/e vėshtirė,
delikat/e
|
flap (verb)
|
lėviz, pėrplas,
rrah
|
flask
|
enė
laboratori, poē {m}, shishe {f}
|
fly (noun),
fastening down the front of pants
|
dyqan {m},
pulla ose zinxhir i pantallonave
|
be fond
of
|
kam qejf
|
fuse (verb)
|
bashkoj, ngjis
(kr. thj., pj. ngjita, ngjitur)
|
glare (noun)
|
shkėlqim {m},
shndritje {f}, pasqyrim i dritės
|
haphazard
|
i rastėsishėm
/ e rastėsishme
|
harass
|
i bie nė qafė
|
headmaster
/ headmistress
|
drejtor /
drejtoreshė shkolle
|
hereby
|
me kėtė rast,
tani, qė kėtej
|
knock out
|
nxjerr jashtė
|
upper
case letter
|
shkronjė e
madhe
|
lower
case letter
|
shkronjė e
vogėl
|
life of
an unmarried couple
|
bashkėjetesė
{f}
|
live as a
couple without being married
|
bashkėjetoj
|
lingerie
|
rroba tė
brendshme grash
|
mast
|
lende lisi, gėshtenja,
etj., ushqim pėr derra
|
mortgage
(noun)
|
hua pėr
blerje pronash tė patundshme
|
nerd
|
peshkop
librash, jotėrheqės/e
|
it was
nice meeting you
|
gėzohem qė u
njohėm, gėzohem qė u takuam
|
oblivious
of. . ., oblivious to. . .
|
pa e pasur
mendjen te. . ., pa vėnė re. . .
|
oust
|
nxjerr jashtė
(kr. thj., pj. nxorra, nxjerrė), shkul (kr.
thj., pj. shkula, shkulur)
|
outward
|
pėr nga jashtė
|
procrastinate
|
lė gjėrat pėr
nė fund, shtyj pėr mė vonė
|
refinement
|
pastrim {m}
|
rephrase
|
them me fjalė
tė tjera (kr. thj., pj. thashė, thėnė)
|
rewind
|
kthej kasetėn
mbrapsht
|
be right
|
kam tė drejtė
|
romp (noun)
|
akt dashurie
|
sassy,
saucy
|
me stil, pėr
sė mbari
|
sassy
|
i/e paturp
|
scum
|
papastėrti qė
noton sipėr
|
slowly
|
avash
|
stubble
|
kashtė e
mbetur pas korrjes
|
stubble
|
qime tė
shkurtra tė ashpra
|
summon
|
thėrras (kr.
thj., pj. thirra, thirrur), mbledh (kr. thj., pj.
mblodha, mbledhur)
|
topical
|
pėr pėrdorim
lokal, pėr pėrdorim nga jashtė (mbiemėr)
|
privacy
|
tė qenit
jashtė syrit tė publikut
|
prosper
|
bėj pėrpara,
pasurohem
|
whenever
you want, whenever you wish
|
kur tė duash
|
wherever
you want, wherever you wish
|
ku tė duash
|
Aries (horoscope)
|
Dashi (horoskop)
|
mountain
located just east of Tirana
|
Dajt {m}
|
lipase
|
lipazė {f}
|