|
|
| 4 - GARY
UND CARY |
GARY Y CARY |
| |
|
| Gary und Cary, Robert und Rock |
Gary y Cary, Robert y Rock |
| Humphrey, Marlon, Roger und Jack |
Humphrey, Marlon, Roger y Jack |
| Lino, Marcello, Jean-Louis, Michel |
Lino, Marcello, Jean-Louis, Michel |
| Alain, Gérard, Jean-Claude, Jean-Paul.. |
Alain, Gérard, Jean-Claude, Jean-Paul.. |
| |
|
| kommt von der Leinwand runter |
bajad desde la pantalla |
| fallt aus der Rolle |
salid del papel |
| ihr Männer mit Ausrufezeichen |
vosotros hombres con signo de admiración |
| kommt alle zu mir |
venid todos a mí |
| nur für'n paar Stunden |
sólo por un par de horas |
| kommt, laßt euch erweichen |
venid, conmoveos |
| |
|
| entführt mich, berührt mich, verführt mich |
secuestradme, tocadme, seducidme |
| holt mir 'n paar Sterne runter |
id a buscarme arriba un par de estrellas |
| entführt mich, berührt mich, verführt mich |
secuestradme, tocadme, seducidme |
| macht meine Tagträume bunter |
haced mi sueño diurno multicolor |
| entführt mich, berührt mich, verführt mich |
secuestradme, tocadme, seducidme |
| so wie man's von euch kennt |
tal como uno conoce por vosotros |
| mit Leidenschaft und Profi-Charme |
con pasión y encanto profesional |
| und echtem Happy-End |
y verdadero final feliz |
| |
|
| Gary und Cary, Robert und Rock |
Gary y Cary, Robert y Rock |
| Humphrey, Marlon, Roger und Jack |
Humphrey, Marlon, Roger y Jack |
| Lino, Marcello, Jean-Louis, Michel |
Lino, Marcello, Jean-Louis, Michel |
| Alain, Gérard, Jean-Claude, Jean-Paul.. |
Alain, Gérard, Jean-Claude, Jean-Paul.. |
| |
|
| oh, eure jeansblauen Augen |
oh, vuestros ojos color azul tejano |
| forever cool |
siempre fríos |
| und euer Gang: millionenschwer |
y nuestra suerte: millonarios |
| stonewashed eure Haut |
vuestra piel lavada a la piedra |
| einsam euer Lächeln |
solitarias nuestras sonrisas |
| -oh, ihr Helden, kommt her! |
oh, vosotros héroes, acercaos |
| |
|
| entführt mich, berührt mich, verführt mich |
secuestradme, tocadme, seducidme |