| 01 - Said I Loved You But I Lied | Dije que te amaba pero mentía | 
| You are the candle, love´s the flame | Tu eres la vela, el amor es la llama | 
| A fire that burns through wind and rain | Un fuego que quema a través del viento y la lluvia | 
| Shine your light on this heart of mine | Brilla tu luz en mi corazón | 
| Til the end of time | Hasta el fin del tiempo | 
| You came to me like the dawn through the night | Tú llegaste a mí como llega el alba a través de la noche | 
| Just shinin´ like the sun | Brillando como el sol | 
| Out of my dreams and into my life | Saliste de mis sueños y entraste en mi vida | 
| You are the one, you are the one | Tú eres la única, tú eres la única | 
| Chorus: | Coro: | 
| Said I loved you but I lied | Dije que te amaba pero mentí | 
| Cause this is more than love I feel inside | Porque es más que amor lo que siento dentro de mí | 
| Said I loved you but I was wrong | Dije que te amaba pero estaba equivocado | 
| Cause loved could never ever feel so strong | Porque el amor no puede ser nunca jamás tan fuerte | 
| Said I loved you but I lied | Dije que te amaba pero mentí | 
| With all my soul I´ve tried in vain | Con toda mi alma lo intenté en vano | 
| How can mere words my heart explain | Cómo pueden unas sencillas palabras explicar lo que siente mi corazón | 
| This taste of heaven so deep so true | Este sabor a cielo tan profundo tan verdadero | 
| I´ve found in you | Lo he encontrado en ti | 
| So many reasons in so many ways | Con tantas razones y de tantas maneras | 
| My life has just begun | Mi vida simplemente ha empezado | 
| Need you forever, I need you to stay | Te necesito para siempre, necesito que te quedes | 
| You are the one, you are the one | Tú eres la única, tú eres la única | 
| Chorus | Coro: | 
| You came to me like the dawn through the night | Tú llegaste a mí como el alba a través de la noche | 
| Just shinin´ like the sun | Brillando como el sol | 
| Out of my dreams and into my life | Saliste de mis sueños y entraste en mi vida | 
| You are the one, you are the one | Tú eres la única, tú eres la única | 
| Chorus | El coro | 
| Said I loved you | Dije que te amaba | 
| But this is more than love I feel inside | Pero es más que amor lo que siento dentro de mí | 
| Said I loved you...But I lied | Dije que te amaba pero ... pero mentí | 
| 02 - Missing you now | Ahora te echo de menos | 
| I talk to you but it´s not the same as touchin´ you | Te hablo pero eso no es lo mismo que tocarte | 
| And every time you whisper my name, I wanna run to you | Y cada vez que susurras mi nombre, quiero correr hacia ti | 
| Well be together, it won´t be long, it won´t be long | Estar bien juntos, no tardará mucho, no tardará mucho | 
| But it feels like forever, and it´s hard to be strong | Pero lo siento como siempre, y es duro ser fuerte | 
| Chorus: | Coros | 
| Baby ´cause I´m missing you now | Nena porque te estoy perdiendo ahora | 
| And it´s drivin´ me crazy | Y eso me lleva a la locura | 
| How I´m needin´ you baby | Como te necesito ahora nena | 
| I´m missing you now | Ahora te echo de menos | 
| Can´t wait ´till I´m alone with you | No puedo esperar me siento solo sin ti | 
| To show you how I´m missing you now | Para mostrarte lo que te echo en falta | 
| Wishin´ you were here by my side is all that I can do | Me gustaría que estuvieses aquí a mi lado es todo lo que puedo hacer | 
| Got my arms around my pillow at night, | Me abrazo a mi almohada por la noche, | 
| they should be holdin´ you | Ellas podrían estar acogiéndote | 
| Thought I was stronger, | Aunque fui duro, | 
| how could I know, how could I know | Cómo podía saber, cómo podía saber | 
| I can´t take this much longer | No puedo soportar esto mucho más | 
| It´s so hard on my soul | Es demasiado duro para mi alma | 
| Chorus | Coros | 
| Baby I just can´t wait | Nena yo sólo puedo esperar | 
| Till I see your face | Hasta ver tu rostro | 
| Chase away this lonliness inside | Alcanzarte fuera de este solitario interior | 
| When you´re close to my heart | Cuando estés cerca de mi corazón | 
| Right here in my arms | Exactamente aquí entre mis brazos | 
| Then and only then | Entonces y sólo entonces | 
| Will I be satisfied | Estaré satisfecho | 
| I´m missing you now | Ahora te echo de menos | 
| We´ll be together, it won´t be long, it won´t be long | Estaremos juntos, a no mucho tardar, a no mucho tardar | 
| But it feels like forever, and it´s hard to be strong | Pero lo siento como siempre, y es duro ser fuerte | 
| Chorus | Coros | 
| 03 - Now that I found you | Ahora que te he encontrado | 
| I can still remember | Todavía puedo recordar | 
| When all I had was time | Cuando todo lo que tenía era tiempo | 
| A time when I had nothin' | Una época en la que no tenía nada | 
| But this empty heart of mine | Excepto mi corazón vacío | 
| When I needed inspiration | Cuando necesitaba inspiración | 
| When the night was all I knew | Cuando la noche era todo lo que conocía | 
| You were the light shinin' into my life | Tú eras la luz que iluminaba mi vida | 
| The reason for all the love I'm feelin' | La razón para todo el amor que siento | 
| Chorus | Coros | 
| Now that I've found you | Ahora que te he encontrado | 
| I don't know how I lived without you | No sé como pude vivir sin ti | 
| I don't know how I survived without your love | No sé como pude sobrevivir sin tu amor | 
| Now that I've found you | Ahora que te he encontrado | 
| I only know I'd be lost without you | Lo único que sé es que estaría perdido sin ti | 
| I found the love | Encontré el amor | 
| That I'll never find again | Que nunca más volveré a encontrar | 
| 'Cause all I ever needed | Porque todo lo que siempre necesité | 
| And all I ever wanted | Y todo lo que siempre deseé | 
| Has come true | Se ha hecho realidad | 
| I found it all now that I've found you | Lo he encontrado todo ahora que te he hallado | 
| I could've searched forever | Podría haber estado buscando siempre | 
| And never realized | Y no haberme dado cuenta jamás de | 
| The treasure of a lifetime | El tesoro de una vida | 
| Was the love inside your eyes | Era el amor dentro de tus ojos | 
| When I reach for inspiration | Cuando alcanzo la inspiración | 
| In your touch, it's always there | En tu contacto, es siempre allí | 
| Givin' me faith every step of the way | Dándome confianza a cada paso del camino | 
| Givin' me all I ever needed | Dándome lo que siempre necesité | 
| Chorus | Coros | 
| And every step of the way | Y a cada paso del camino | 
| Gonna dedicate my heart to you | Voy a dedicarte mi corazón | 
| Promise you my world forever | Te prometo mi mundo para siempre | 
| Pledgin' my love my whole life through | Te prometo mi amor durante toda mi vida | 
| 04 - Go The Distance | Superaré la distancia | 
| I have often dream of a far off place | He soñado a menudo con un lugar lejano | 
| Where a hero´s welcomed would be waiting for me | Donde estarían esperándome para recibirme como a un héroe | 
| Where the crown´s would cheer when they see my face | Donde la corona se alegraría al ver mi rostro | 
| And the voice keep saying this is where I meant to be | Y la voz seguiría diciendo que aquí es donde pensaba estar | 
| I´ll be there someday, I can go the distance | Estaré allí algún día, superaré la distancia | 
| I will find my way if I can be strong | Encontraré mi camino si soy fuerte | 
| I know every man would be worth my life | Reconozco que cada hombre podría serme valioso en mi vida | 
| When I go the distance, I´ll be right where I´m in now | Cuando supere la distancia, estaré bien donde estoy ahora | 
| I may go undone road to embrace my faith | Podría ir por caminos sin recorrer para abrazar mi fe | 
| Though that road may wonder, it will lead me to you | aunque ese camino podría ser maravilloso, él me llevará a ti | 
| And the thousand years would be worth the wait | Y valdría la pena esperar miles de años | 
| It might take a lifetime but somehow I see it through | Podría costarme toda la vida pero de alguna forma veo que lo lograré | 
| And I won´t look back, I can go the distance | Y no quiero mirar atrás, superaré la distancia | 
| And I stay untacked, no, I won´t accept defeat | Y estaré liberado, no, no aceptaré la derrota | 
| Is it all too slow? | ¿Si todo va muy despacio? | 
| But I won´t loose hope ´till I go the distance | Pero no perderé la esperanza hasta que supere la distancia | 
| And my journey is fullfilled, oh yeah | Y mi viaje esté concluido, oh, sí | 
| But to look beyond the glory is the hardest part | Pero mirar más allá de la gloria es la parte más difícil | 
| My hero strand in magic, kinda sparks, oh... | Mi héroe trenza mágicamente, la clase de chispas, oh | 
| Like a shooting star, I will go the distance | Como una estrella fugaz, superaré la distancia | 
| I will search the world, I will face its haunts | Rastrearé el mundo, le haré frente en su guarida | 
| I don´t care how far, I can go the distance | No me importa cuan lejos pueda estar, superaré la distancia | 
| ´Till I find my hero´s welcomed waiting in your arms | Hasta que encuentre a mi héroe bienvenido esperando en tus brazos | 
| I will search a world, I will face its haunts | Rastrearé el mundo, le haré frente en su guarida | 
| ´Till I find my hero´s welcomed waiting in your arms | Hasta que encuentre a mi héroe bienvenido esperando en tus brazos | 
| 05 - Fallin' | Cayendo | 
| Angels heard me callin' | Los Ángeles me oyen llamarte | 
| Saw the mountains crumble | Vi las cumbres de las montañas | 
| Fell in love with the wind | Enamorarse del viento | 
| And all the time I spent | Y todo el tiempo que malgasté | 
| Dreamin' of you | Soñando contigo | 
| And all the love we made | Y todo el amor que hicimos | 
| But I never knew I found you | Pero nunca pensé que te encontraría | 
| CHORUS | Coros | 
| I can feel love fallin', fallin' | Puedo sentir el amor cayendo, cayendo | 
| I can see it comin', hey | Puedo verlo llegar, eh | 
| 'Cause heaven sent you down to me | Porque el cielo te envió a mí | 
| Heaven sent you down | El cielo te envió | 
| Oceans re conforming | Los océanos están conformes | 
| To pave the way before me | En preparar el terreno delante de mí | 
| Revealing your flawless aura | Revelando tu aureola sin tacha | 
| I saw your wings unveil, inviting to me | Vi como descubrías tus alas, invitándome | 
| A world of love | A un mundo de amor | 
| But I wasn't even looking for ya baby | Pero nunca te estuve buscando, cariño | 
| CHORUS | Coros | 
| You became rain in the air | Te volviste lluvia en el aire | 
| When you appeared to me | Cuando apareciste ante mí | 
| Like a love mystery, feels so real to me | Como el misterioso amor, fuiste tan real para mí | 
| 'Cause you came from heaven | Porque viniste del cielo | 
| Sent down straight to me | Te enviaron directamente hacia mí | 
| And there's not another that ya can love | Y no hay nadie más a quien puedas amar | 
| Oh I can feel it fallin' | Oh puedo sentir como cae |