Cours de langues
|
Nominative |
Accusative |
Dative |
Genitive |
Masculine |
ein |
einen |
einem |
eines |
Feminine |
eine |
eine |
einer |
einer |
Neuter |
ein |
ein |
einem |
eines |
Plural |
- |
- |
- |
- |
|
Déclinaison forte
|
Nominative |
Accusative |
Dative |
Genitive |
Masculine |
-er |
-en |
-en |
-en |
Feminine |
-e |
-e |
-en |
-en |
Neuter |
-es |
-es |
-en |
-en |
Plural |
-en |
-en |
-en |
-en |
|
|
Nominative |
Accusative |
Dative |
Genitive |
Masculine |
der |
den |
dem |
des |
Feminine |
die |
die |
der |
der |
Neuter |
das |
das |
dem |
des |
Plural |
die |
die |
den |
der |
|
Déclinaison faible
|
Nominative |
Accusative |
Dative |
Genitive |
Masculine |
-e |
-en |
-en |
-en |
Feminine |
-e |
-e |
-en |
-en |
Neuter |
-e |
-e |
-en |
-en |
Plural |
-en |
-en |
-en |
-en |
|
|
Déclinaison non précédée
|
Nominative |
Accusative |
Dative |
Genitive |
Masculine |
-er |
-en |
-em |
-en |
Feminine |
-e |
-e |
-er |
-er |
Neuter |
-es |
-es |
-em |
-en |
Plural |
-e |
-e |
-en |
-er |
|
Aktuelle Buchstabiertafel
A : Anton
Ä : Ärger
B : Berta
C : Cäsar
CH : Charlotte
D : Dora
E : Emil
F : Friedrich
|
G : Gustav
H : Heinrich
I : Ida
J : Julius
K : Kaufmann
L : Ludwig
M : Martha
N : Nordpol
|
O : Otto
Ö : Ökonom
Q : Quelle
R : Richard
S : Siegfried
SCH : Schule
T : Theodor
U : Ulrich
|
Ü : Übermut
V : Viktor
W : Wilhelm
X : Xanthippe
Y : Ypsilon
Z : Zeppelin
|
Les prépositions
Les prepositions suivies de l'accusatif
1. bis 2. durch 3. für 4. gegen 5. ohne 6. um
Les prepositions suivies du datif
1. aus 2. außer 3. bei 4. gegenüber 5. gemäß
6. mit 7. nach 8. seit 9. von 10. zu
Les prepositions suivies du genitif
1. außerhalb 2. innerhalb 3. infolge 4. statt 5. trotz
6. während 7. wegen 8. längs 9. jenseits 10. diesseits
Les prepositions suivies soit de l'accusatif, soit du datif
1. an 2. auf 3. hinter 4. in 5. neben
6. über 7. unter 8. vor 9. zwischen
Si le verbe indique un changement de lieu ou de place
(= direction, question : wohin?) on met l'accusatif après ces prépositions.
Ich gehe in die Stadt.
Si le verbe indique un séjour dans un lieu (=position, localisation,
question: wo?) on met le datif après ces prépositions.
Ich bin in der Stadt.
Telefonieren : Allgemeines Vokabular
telefonieren : téléphoner
jemanden anrufen : appeler quelqu'un
das Telefon : le téléphone
der Hörer : l'écouteur
den Hörer abnehmen : décrocher l'écouteur
den Hörer auflegen : raccrocher l'écouteur
die Telefonzelle : la cabine télé.phonique
das Kartentelefon, die Telefonkarte : la carte de téléphone
das Handy : le portable
der Anschluß : la connection
die Telefonnummer : le numé.ro de téléphone
die Auskunft : le renseignement
das Telefonbuch : l'annuaire
die Gelbe Seiten : les pages jaunes
Telefonieren : weitere Begriffe
für jemanden (nicht) zu sprechen sein : être disposé à parler à quelqu'un
anwesend sein / abwesend sein : être présent / être absent
nicht im Haus sein : ne pas être à la maison
eine Nachricht hinterlassen : laisser un message
jemanden etwas ausrichten : faire la commission
die Sitzung, die Besprechung, die Konferenz : la représentation, la conférence, la réunion
wir bitten um Rückruf : nous vous prions de rappeler
ich bin unter der Nummer xxx zu erreichen : je suis joignable au numéro xxx
die Leitung ist frei / besetzt : la ligne est libre / occupée
in welcher Angelegenheit rufen Sie an? à quel sujet appelez-vous?
... es handelt sich um folgende Angelegenheit : il s'agit de l'affaire suivante
verbinden Sie mich bitte mit : pouvez-vous me passer...
bitte bleiben Sie am Apparat : merci de rester en ligne
jemanden verständigen / benachrichtigen : informer, renseigner quelqu'un
um einen Vorstellungstermin bitten : demander un rendez-vous
eine Gesprächstermin ausmachen / vereinbaren : prendre un rendez-vous
einen Termin verschieben : reporter un rendez-vous
einen Termin absagen : annuler un rendez-vous
mit jemandem etwas ausmachen / vereinbaren : convenir de quelque chose avec quelqu'un
an der Mitarbeit einer Person interessiert sein : être intéressé par la collaboration
d'une personne
die Mitarbeit / die Zusammenarbeit : le travail commun, la collaboration
jemandem persönlich kennenlernen : connaître quelqu'un personnellement
er ist auf dem laufenden : er ist informiert : er weiß Bescheid : il est au courant
wir werden ihre Mitteilung (Ihren Wunsch / Ihre Anfrage) weiterleiten : nous transmettons
sich um eine Stelle (eine Posten, eine Arbeit) bewerben : postuler pour une place
ein Auslandspraktikum absolvieren : un stage à l'étranger
kein Anschluß unter dieser Nummer : le numéro n'est pas attribué
ich habe mich verwählt : j'ai fait un faux numéro
der automatische Anruf beantworter : le répondeur automatique
Les verbes
AN + AKKUSATIV
1. an jemanden denken / an etwas denken : penser à quelqu'un, quelque chose
2. sich an jemanden / etwas erinnern : se rappeler quelqu'un, quelque chose
3. sich an jemanden / etwas gewöhnen : s'habituer
4. glauben : croire
5. befern : livrer
6. sich an etwas machen : se mettre à quelque chose
7. richten
Retour