|
|

Nothing. Until Gibraltar is not given
back to Spain, there will be no page in English.
It is Joke. I am tried that can be
translated, by means of software to English.
But that is very clear: SPANISH
GIBRALTAR! ¶:-) |
|

Aquí hasta que no se devuelva Gibraltar, no hay pagina en
ingles....
Es broma, intentare que se pueda traducir la pagina por
software.
Pero que quede muy claro: GIBRALTAR ESPAÑOL!! :-)
|
Y para veáis que no me privo en mas idiomas:
FRANCES
Rien.Jusqu'à ce que le Gibraltar ne soit pas
donné de nouveau à l'Espagne, il n'y aura aucune page en anglais.
C'est plaisanterie.On me juge qui peut être traduit, au moyen de logiciel à
l'anglais.
Mais c'est très clair :LE GIBRALTAR ESPAGNOL !: -)
ITALIANO
Niente. Fino a non dare la Gibilterra di nuovo
alla Spagna, non ci sarà pagina in inglese.
È scherzo.Sono provato che può essere tradotto, per mezzo di software
all'inglese.
Ma quello è molto chiaro:LA GIBILTERRA SPAGNOLA!: -)
ALEMÁN
Nichts.Bis Gibraltar nicht zurück zu Spanien
gegeben ist, gibt es keine Seite auf englisch.
Es ist Witz.Ich werde, der übersetzt werden kann, mittels der Software zu
Englisch versucht.
Aber das ist sehr frei:SPANISCHES GIBRALTAR!:-)
PORTUGUÉS
Nada.Até que Gibraltar não esteja dado para
trás a Spain, não haverá nenhuma página em inglês.
É gracejo.Eu sou tentado que pode ser traduzido, por meio do software ao
inglês.
Mas isso está muito desobstruído:GIBRALTAR ESPANHOL!:-) |