Liber Loagaeth
To my knowledge, this is the first publishing of the Liber Loagaeth on the internet. I am currently being given these tables from a hand-written copy of the originals straight from the British Library. So I cannot guarantee their ABSOLUTE accuracy, but to the best of our knowledge, they are very faithful to the original manuscripts. Many problems arise here, since there are problems that arise with handwriting, and documents that have been physically compromised due to age, deterioration, etc. But, I can guarantee the utmost care on the behalf of myself and my "partner in crime" in England. They are coming in dribs and drabs, and I still don't have a complete set yet, but we are working on that. The fact that they are coming so sporadically is a testament to the care being taken on our behalf, not any slackness!
Due to the dodgy nature of the internet today, and the "sampling" that occurs, I have elected to convert these tables into .gif images. I can only really ask, but if you do wish to use these tables for anything other than personal use, please contact me (
xeroiii@yahoo.com) since there are some issues with copyright- which is currently being held by my companion. I have copies of the tables given here, in .doc format, which is how I have been receiving them, which may, or may not, be able to be passed on.I have spent quite some time flicking through these, and have a pile of notes that is about knee high at the moment, ranging from A4 pages to napkins! But, since I have no time on my hands at the moment, I thought it best to upload these images now, and follow through with the notes at a later date.
The Liber Loagaeth is 48 Leafs, with one 49x49 (generally) table per side, so a total of 96 tables. These tables range from the first two that have a word in each of the cells, to later tables that seem to have more than one table squeezed into them by using differently tilted letters (this is most easily explained by actually looking at them, but I do not have one of these yet)- these appear from 'Harodan Lempric Dohoh' to ' Larvh Gohonp Babbabor', and also tables such as 'Famfax Ler Axax', that has a letter in every other cell, and for 7x7 squares where these other cells are filled with capitalised letters. Some carry with them a definite structure, such as 'Famfax Ler Axax', as stated before, and 'Pagesgem', that uses numbers, and capitalised letters in a circle and central section. Others, on the other hand, carry no legible geometric structure, and appear to only be structures of letters. Curiously- but not for anyone who has read Dee's Diaries (available from
the John Dee Publishing Project by C Holden here)- the first few tables have grammatical punctuation (.'s for the breaks in letters, ,'s and ?'s to denote a linguistic structure to the tables), but as you proceed through the tables, these are slowly either phased out or not cared about. This appears again in the dictation of the Enochian Keys where great care is made to note everything about the appearance of each word or letter, but this detail is slowly phased out- possibly because of a lack of time!Deeper analysis of the tables themselves however, shows that there is some sort of underlying linguistic structure. Frequency spreads of the letter distribution of the tables I have, have been made, and interestingly enough, similar spreads have been found across almost all of the tables. What they have in common is a high count of the letter A. It is always the most popular letter, and usually by quite a number. The other letters generally fall within a set sequence, similar to (but not exactly):
Avallacax: A, N, O, H, D, L, R, E, G, C, V, X, P, Z, T, M, S, I, F, B, Y, Q, U
Pagesgem : A, N, O, H, D, L, G, E, R, C, P, V, Z, X, T, M, S, B, I, F, Y, Q, U
These two fall quite close to each other, but others have aberrant letters that appear far outside of this general trend. In all of the tables, j, k and w do not appear, but in some, q, u, and the odd other letter (generally those at the lower end of the frequency, such as y) do not appear either. This suggests that a 23 letter alphabet is being used- possibly the Latin alphabet, that Dee was familiar with, which has the same amount of letters- rather than the 21 letter alphabet of the Enochian script. Here is where the fun of these tables begin. This may be suggestive of a code of some sort! I have done some general substitutions on the current English spread of letters next to the existing Loagaeth spreads, and produced no coherent plain text. Without the general spread of the Latin language, I am at a loss to be able to do the same for that. Anyway, I am not that skilled in Latin that I could understand anything that came out of such a pursuit anyway!
What also leads to the idea that the Liber Loagaeth is in fact a language-based product (i.e. a code or a new language all together) is the rules that appear. So far, I have managed to pull out a few general rules, with allowance for copying errors on the behalf of us and or Dee and Kelley. Q is nearly always followed by v, as in the English q-u combination. In the few other instances, it is either at the end of a word in the first few tables, or there is the possibility of a confused letter, for example v and r in some scripts are easily confused. Having not actually received a facsimile of the originals yet, I am unaware as to whether this may have been done. X is almost always preceded by a vowel (a, e, i, o, u/v. The use of v as a vowel also points to a Latin-esque language). There is also common strings of vowel that seem to be akin to languages already established. This could also be a trick of glossolalia (take Dr Suess' The Cat Sat On The Mat as an example). If this is indeed glossolalia, I would think that the specific rules such as q-v would not exist. Also, some strings appear nearly always in isolation. Where v precedes x (i.e. in a vx way) the two preceding letters are almost always d and r, forming the word drvx This is quite suggestive of a complex set of rules that one would not go into if simply creating glossolalia, for the fact that one wouldn't really need to! This needs far more investigation, and as I receive the whole text, I will be able to make better judgements on how this goes.
Tables and Leafs:
Leaf 1a [Zuresk od adaph mal zez geno au marlan oh muzpa]
Leaf 1b [Oxar varmol pan sampas os al pans orney andsu]
Leaf 2a