Algunos de sus libros han sido traducidos al inglés, entre otros: Exaltation of Light, traducido por Eliot Weinberger (BOA Editions, 1981); Blue spaces, editado por Kenneth Rexroth, (Seabury Press, 1974); Persephone, traducido por Betty Ferber (Vintage Books, 1986).
La traducción italiana que aquí se presenta proviene de Rojo de vida, negro de muerte, Carlo Coccioli (ed.), traducción de Carlo Coccioli y Tullio Ristori, Jester Libri, Bologna, 1969.
Homero Aridjis was born in Contepec, Michoacán, in 1940. He was the founder of the review Correspondencias and chief editor of Dialogos; his first book of poems in translation, Blue Spaces, was published in the United States in 1974. The recipient of Guggenheim Fellowships in 1966-67 and 1979-80, he has been visiting professor at the University of Indiana and New York University as well as Poet in Residence at Columbia University's Translation Center. Homero Aridjis also has served as Mexico's Ambassador to Switzerland and to the Netherlands. He has written several novels. All his poetry is collected in the book Obra poética (1960-1986).
Some of his books have been translated into English: Exaltation of Light, trans. by Eliot Weinberger (BOA Editions, 1981); Blue spaces, edited by Kenneth Rexroth, (Seabury Press, 1974); Persephone, trans. by Betty Ferber (Vintage Books, 1986).
È nato a Contepec, nello Stato del Michoacán. Ha fruito di una borsa di studio del Centro Messicano di Scrittori nel 1959-1960. Ha ottenuto il premio Xavier Villaurrutia nel 1964. Ha fondato la rivista Correspondencias ed è stato capo redattore di Diálogos.
La traduzione che qui presentiamo è di Carlo Coccioli e Tullio Ristori, Rojo de vida, negro de muerte, Carlo Coccioli (ed.), Jester Libri, Bologna, 1969.
Enlaces a páginas sobre Homero Aridjis