Xavier Villaurrutia

  • Nocturne: Nothing is Heard Translated by Eliot Weinberger
  • Amor condusse noi ad una morte Translated by Rachel Benson
  • Nocturne: The Angels Translated by Eliot Weinberger
  • Death in Décimas (fragments) Translated by Eliot Weinberger

  • Nocturne: Nothing is Heard

    In the middle of a silence deserted as a street before a crime
    not even breathing so that nothing will disturb my dying
    in this loneliness with no walls
    at this hour when angles are escaping
    I leave my bloodless statue in the tomb of my bed
    and go off in the slow-moving moment
    in the interminable descent
    with no arms to stretch out
    with no fingers to reach the scale falling from an invisible piano
    with nothing more than a glance and a voice
    that can’t remember having left their eyes and lips
    what are lips? What are glances that are lips?
    and my voice is no longer my voice
    within this unwetting water
    within this plate glass air
    within this purple fire that slashes like a scream
    In the miserable game of mirror to mirror
    my voice is falling
    and my voice incinerates
    and my voice in sin narrates
    and my voice in sin elates
    and my poison scintillates
    like plate glass ice
    like the screams of ice
    here in the shell of my ear
    the pounding of a sea where I get nothing
    wet nothing
    for I’ve left my arms and feet on shore
    and I feel the net of my nerves being cast outside me
    and everything escapes like a calculating fish
    counting to a hundred in the pulse in my temples
    a dead telegraph no one is answering
    for sleep and death have nothing more to say.



    Amor condusse noi ad una morte

    Love is an anguish, a question,
    a luminous doubt suspended;
    it is a desire to know the whole of you
    and a fear of finally knowing it.

    To love is to reconstruct, when you are away,
    your steps, your silences, your words,
    and to pretend to follow your thoughts
    when unmoving at last by me side, you fall silent.

    Love is a secret rage,
    an icy and diabolic pride.

    To love is not to sleep when in my bed
    you dream between my circling arms,
    and to hate the dream in which, beneath your brow,
    you abandon yourself, perhaps in other arms.

    To love is to listen at your breast,
    until my greedy ear is glutted,
    to the noise of your blood and the tide
    of your measured breath.

    To love is to absord you young sap
    and join our mouths in one river-bed
    until the breeze of your breath
    impregnates my entrails forever.

    Love is a mute, green envy,
    a subtle and shining greed.

    To love is to provoke the sweet moment
    in which your skin seekd my awakened skin,
    to gratify the nocturnal appetite
    and to die once more the same death—
    provisional, heart-rending, dark.

    Love is a thirst, like that of a wound
    that burns without being consumed or healing,
    and the hunger of a tormented mouth
    that begs for more and more and is not sated.

    Love is an unaccustomed luxury
    and a voracious gluttony, always empty.

    But to love is also to close our eyes,
    to let sleep invade our bodies
    like a river of darkness and oblivion,
    and to sail without a course, drifting;
    because love, in the end, is indolence.


    Nocturne: The Angels

    You might say the streets flow sweetly through the night.
    The lights are dim so the secret will be kept,
    the secret known by the men who come and go,
    for they’re all in on the secret
    and why break it up in a thousand pieces
    when it’s so sweet to hold it close,
    and share it only with the one chosen person.

    If, at a given moment, everyone would say
    with one word what he is thinking,
    the six letters of DESIRE would form an enormous luminous scar,
    a constellation more ancient, more dazzling than any other.
    And that constellation would be like a burning sex
    in the deep body of night,
    like the Gemini, for the first time in their lives,
    looking each other in the eyes and embracing forever.

    Suddenly the river of the street is filled with thirsty creatures;
    they walk, they pause, they move on.
    They excange glances, they dare to smile,
    they form unpredictable couples…

    There are nooks and benches in the shadows,
    riverbanks of dense indefinable shapes,
    sudden empty spaces of blinding light
    and doors that open at the slightest touch.

    For a moment, the river of the street is deserted.
    Then it seems to replenish itself,
    eager to start again.
    It is paralyzed, mute, gasping moment,
    like a heart between two spasms.

    But a new throbbing, a new pulsebeat
    launches new thirsty creatures on the river of the street.
    They cross, crisscross, fly up.
    They glide along the ground.
    They swim standing up, so miraculously
    no one would ever say they’re not really walking.

    They are angels.
    They have come down to earth
    on invisible ladders.
    They come from the sea that is the mirror of the sky
    on ships of smoke and shadow,
    they come to fuse and be confused with men,
    to surrender their foreheads to the thighs of women,
    to let other hands anxiously touch their bodies
    and let other bodies search for their bodies till they’re found,
    like the closing lips of a single mouth,
    they come to exhaust their mouths, so long inactive,
    to set free their tongues of fire,
    to sing the songs, to swear, to say all the bad words
    in which men have concentrated the ancient mysteries
    of flesh, blood and desire.
    They have assumed names that are divinely simple.
    They call themselves Dick or John, Marvin or Louis.
    Only by their beauty are they distinguishable from men.
    They walk, they pause, they move on.
    They exchange glances, they dare to smile.
    They form unpredictable couples.

    They smile maliciously going up in the elevators of hotels,
    where leisurely vertical flight is still practices.
    There are celestial marks on their naked bodies:
    blue signs, blue stars and letters.
    They let themselves fall into beds, they sink into pillows
    that make them think they’re still in the clouds.
    But they close their eyes to surrender to the pleasures of their mysterious incarnation,
    and when they sleep, they dream not of angels but of men.


    Death in Décimas (fragments)

    I

    There’s no proof of existence
    that is greater than this fate:
    living without seeing you
    and dying in your presence!
    This limpid recognition:
    loving what’s never been seen
    and waiting for the unseen;
    this falling with no landing
    is the anguish of thinking
    given I die I exist.

    II

    If you are there everywhere,
    on land and in the water,
    in the air encasing me
    and in voracious fire;
    if you go there everywhere,
    traveling with me in my thoughts,
    in the heaving of my breath
    and in my blood’s disarray,
    are you not, Death, in my life,
    water, fire, dust and wind?

    IX

    If I keep you imprisoned,
    and caress you and hide you;
    if I feed you in the depths
    of my most intimate wound,
    if my death gives you your life
    and my frenzy such delights,
    what will become of you, Death,
    when, when I must leave this world,
    untying this tangled knot,
    you too will have to leave me?