Mini-dicionário


Adaptado de "Foreign Languages for Travelers" (Português - Bahasa Indonésia)
Tradução para Tétum: [Guilherme Soares]
Tradução para Fataluco: Filomeno Mota
Colaboração de Ana Sofia Nunes
Português Bahasa Indonésia Tétum Fataluco
Palavras básicas Kata-kata dasar Lifuan basika
Sim  Ya  Nune´e  Hó, Rau
Não  Tidak  Lae  Upe, Kapare
Obrigado  Terima kasih  Obrigado  Lulue
Muito obrigado  Terima kasih banyak  Obrigado barak  Tali lulue
De nada  Terima kasih kembali  Nada  Helupai
Se faz favor  Tolong  Favor  Tolune
Com licença  Permisi  Com licença  Ant ivi nere
Olá  Halo  Hae 
Adeus, Tchau  Sampai jumpa  Loron seluk fali  Nita tana fale
Até já; Até logo  Sampai bertemu lagi  Hetan malu fali  Ihani koice
Bom dia  Selamat pagi  Dader diak  Naunop irauni
Boa tarde  Selamat siang  Loraek diak  Vacu hici /Meucia irauni
Boa noite  Selamat sore  Loraek diak  Mua koun irauni 
Boa noite  Selamat malam  Kalan diak Muna koun irauni
Não percebo  Saya tidak tahu  Hau la hatene  Akam navare
Como é que se diz isso (em Português)?  Apa (bahasa Inggrisnya)?  (Ne'e) katak sa iha Tetun? 
Você fala  Apakah anda bicara  O kolia lia sa  Á luku
Inglês  Bahasa Inggris  Lian ingles  Inglês luku-lukuni
Francês  Bahasa Perancis  Lian frances  Francês luku-lukuni
Alemão  Bahasa Jerman  Lian Alemaun  Alemão luku-lukuni
Espanhol  Bahasa Spanyol  Lian espanyol  Espanhol luku-lukuni
Chinês  Bahasa Cina  Lian Cina  Chinês luku-lukuni
Eu  Saya  Hau  Aniri
Nós  Kami, Kita  Ami, Ita  Afiri
Tu  Kamu  Éri
Você  Anda  Ita  Éri
Vocês; Vós  Kalian  Imi  Iri
Eles, Elas  Mereka  Sira  Tavari
Ele, Ela  Dia  Nia  Tava
Como é que se chama?  Siapa nama anda?  Ita naran sa?  Ene umani?
Muito gosto  Senang berkenalan dengan anda  Hau haksolok tebes hasoru malu ho ita  Anica tali rau
Já há muito tempo que não nos vimos  Sudah lama kita tidak bertemu  Kleur ona mak ita la hasoru malu  Hai rata afakam nitafanu hene 
Como está?  Apa kabar?  Diak ka lae?  Teváane
Bem  Baik  Diak  Rau
Mal  Jelek  Aat  Kapare
Mais ou menos  Lumayan  La diak liu la aat liu  Rau afarika kapar afarika
Mulher  Istri  Feto, ferik oan  Zeu
Marido  Suami Laen  Elehi
Filha  Anak perempuan  Oan feto  Moco tupur
Filho  Anak laki-laki  Oan mane  Moco nami
Mãe  Ibu  Inan  Nalu
Pai  Bapak  Aman  Palu
Amigo(m), amiga (f)  Teman  Mane maluk (m), feto maluk (f)  Alani
Onde é a casa de banho?  Kamar kecil dimana?  Haris fatin iha nebe? Ira lé tenae?
Números Bilangan Numero
zero  nol  mammuk  káare
um, uma  satu  ida  ukani
dois, duas  dua  rua  ece
três  tiga  tolu  utue
quatro  empat  hat  fate
cinco  lima  lima  lime
seis  enam  nen  neme
sete  tujuh  hitu  fitu
oito  delapan  walu  kafa
nove  sembilan  sia  siva
dez  sepuluh  sanulu  táane
onze  sebelas  sanulu resin ida  táane ita ukani
doze  dua belas  sanulo resin rua  táane ita ece
treze  tiga belas  sanulo resin tolu  táane ita utue
catorze  emapt belas  sanulo resin hat  táane ita fate
quinze  lima belas  sanulo resin lima  táane ita lime
dezasseis  enam belas  sanulo resin nen  táane ita neme
dezassete  tujuh belas  sanulo resin hitu  táane ita fitu
dezoito  delapan belas  sanulo resin walo  táane ita kafa
dezanove  sembilan belas  sanulo resin sia  táane ita siva
vinte  dua puluh  ruanulo  táanece
vinte e um  dua puluh satu  ruanolu resin ida  táanece ukani
trinta  tiga puluh  tolunulo  táanutue
quarenta  empat puluh  hatnulo  táan fate
cinquenta  lima puluh  limanulo  táan lime
sessenta  enam puluh  nennulo  táan neme
setenta  tujuh puluh  hitunulo  táan fitu
oitenta  delapan puluh  walunulo  táan kafa
noventa  sembilan puluh  sianulo  táan siva
cem  seratus  atus  rahukani
mil  seribu  rihun  rah táane
um milhão  satu miliar  tokon, rihun ba rihun  rehun ukani
Comprar Belanja Hola, sosa
Quanto custa?  Berapa harganya?  Folin hira?  Ihira tarupaha
Que é isto?  Apa ini?  Saida maka nee?  Ia inai
Vou comprar  Saya beli  Hau ba sosa  (sasan, hahan, ...) Ana laa tapule
Eu queria comprar  Saya ingin beli  Hau hakarak sosa  Ana elun tapule
O senhor têm  Apakah anda mempunyai  Ita iha  Eheni ane
Os senhores aceitam cartão de crédito? Apakah anda menerima kartu kredit?  Hatan kartaun kredit?  A kartão credito semu ana?
Aberto (m), Aberta (f)  Buka  Loke  Caru
Fechado (m), Fechada (f)  Tutup  Taka  Hii
Postal  Kartu Pos  Postal  Soroti
Selos  Perangko  Selos 
Pouco (m), Pouca (f)  Sedikit  Uitoan  Serika
Muito (m), Muita (f)  Banyak  Barak  Lafane
Todo (m), Toda (f); Tudo  Semua  Hotu  Nau Nuku
Pequeno-almoço  Makan pagi  Mata bicho  Naunop maceni
Almoço  Makan siang  Han meio dia  Meucia maceni
Jantar  Makan Malam  Han kalan  Vacu hici maceni
Vegetariano (m), Vegetariana (f)  Vegetarian  Modo tahan  Modo assa
A conta, se faz favor  Tolong bonnya  Conta favor ida  A tolune
Pão  Roti  Paun  Dosi
Bebidas  Minuman  Hemu nian  Tutuni
Café  Kopi  Cafe Kafe
Chá  Teh  Cha  Cha
Sumo  Jus  Sumo 
Água  Air  Be  Ira
Cerveja  Bir  Cerveja  Sereveza
Vinho  Anggur  Tua vinho 
Sal  Garam  Masin  Asiri
Pimenta  Merica  Pimenta 
Carne  Daging  Naan  Leura
Bife  Sapi  Naan karau  Arapou
Porco  Babi  Fahi  Pai
Peixe  Ikan  Ikan  Api
Aves , pato Ayam, Bebek  Manu, suanu rade  Pato
Vegetais  Sayuran  Modo tahan  Ira Faini
Fruta Buah-buahan  Ai-fuan  Mana-mana
Batata  Kentang  Fehuk  Ilahi
Salada  Salad  Salada  Salada
Sobremesa  Makanan pencuci mulut  Sobremeja 
Sorvete, Gelado  Es Krim  Sorvete  Jelu
Viagem Perjalanan Lao dok 
Onde é...? Onde está...?  di mana?  Iha nebe?  Tenae?
Quanto é que custa o bilhete?  Berapa biayanya?  Bilhete ne'e folin hira? Quia ihira tarupaha?
Bilhete  Karcis  Tiket 
Um Bilhete para..., por favor  Tolong karcis ke...  Favor ida tiket ba... 
Para onde é que vai?  Anda mau ke mana?  Ita atu ba nebe?  Quia temara ihini?
Onde é que mora?  Anda Tinggal di mana?  Ita hela iha nebe?  Atenae?
Comboio  Kereta api  Komboio  Ete poko kareta
Autocarro  Bis  Bis  Kareira
Aeroporto  Bandar Udara  Aeroporto  Aeroportu
Metro  Kereta bawah tanah  Kareta rai okos  Kareta mua iti pene
Estação de caminho de ferro  Stasiun kereta api  Estasaun comboio nian  Ete poko kareta hihirana alivana
Estação rodaviária  Terminal bis  Terminal bis nian  Kareira alivana
Estação de metro  Stasiun kereta bawah tanah  Stasaun kareta rai okos nian  Mua itipen alivana
Partida  Keberangkatan  Fatin ba nian  Alaa
Chegada kedatangan  To'o fatin (mai nian ) Alivana mau hini
Agência de aluguer de carros  Penyewaan mobil  Fatin aluga kareta nian  Kareta aluga
Estacionamento  Tempat parkir  Para fatin nian  Alivanat apara
Hotel  Hotel  Hotel  Hotel
Quarto  Kamar  Kuarto  Kuarto
Reserva  Reservasi  Reserva  Resto
Há vaga para hoje à noite?  Apakah ada kamar kosong untuk malam ini? Iha kuarto mamuk ba ohin kalan nian? Kuarto kaaranat vaci kou-koun hini ane?
Direcções Petunjuk Arah Hatudu dalan
À esquerda  Kiri  Liman Karuk  Velika
À direita  kanan  Liman Los  Teneni
À direito  Lurus  Ba los  Maice
Para cima; Acima  Atas  Leten  Mecene
Para baixo; Abaixo  Bawah  Ba karaik  Arane
Longe  Jauh  Dok  Cone
Perto  Dekat  Besik  Karune
Longo (m), Longa (f)  Panjang  Naruk  Lohai
Curto (m), Curta (f)  Pendek  Badak  Kava
Mapa  Peta  Mapa  Mapa
Informação de Turismo  Informasi pariwisata  Informasi ba Turismo nian  Natanana
Lugares Tempat Fatin
Correio  Kantor pos  Correio 
Museu  Museum  Museum 
Banco  Bank  Banko 
Polícia  Kantor Polisi  Policia  Sipai
Hospital  Rumah sakit  Hospital  Póotina lée
Farmácia  Apotek  Farmacia  Ete assa lée
Loja  Toko  Loja  Kantina
Restaurante  Rumah makan  Restaurante  Macen Lée
Escola  Sekolah  Eskola  Isikola lée
Igreja  Gereja Igreja  Misa lée
Casa de banho  Kamar kecil  Haris fatin  Ira lée
Rua  Jalan  Dalan  Ia pata
Praça  Lapangan  Fatin Luan  Alivana kaarana
Montanha  Gunung  Foho  Apa
Colina  Bukit  Laletek 
Vale  Lembah  Rai hun  Ulu paha
Oceano  Laut  Tasi  Tahi
Lago  Danau  Debun  Lori lepek
Rio  Sungai  Mota  Ira Pata
Piscina  Kolam renang  Piscina 
Torre  Menara  Torre, tutun
Ponte  Jembatan  Ponte Ponti
Horas e data Waktu dan tanggal Horas 
Que horas são?  Pukul berapa sekarang?  Tuku hira ona?  Hai tuku taru paha?
7:13, Sete e treze  7:13, Tujuh lewat tiga belas menit  7:13, Hitu liu sanulo resin tolu  Tuku fitu ita táa nukani utue
3:15, Três e quinze  3:15, Tiga lewat lima belas menit  3:15, Tolu liu sanulo resin lima  Tuku utue ita táa nukani lime
3:15, Três um quarto  3:15, Tiga seperempat  3:15, Tolu liu hat ho balu  Tuku utue ita táa nukani lime
11:30, Onze e trinta  11:30, Sebelas lewat tiga belas menit  11:30, Sanulo resin ida liu minuto tolu nulo  Tuku táa nukani ukani táan utue
11:30, Onze e meia  11:30, Setengah dua belas  11:30, Sanulo resin ida ho balu  Tuku táa nukani ukani taan utue
1:45, Uma e quarenta e cinco  1:45, Satu lewat empat puluh menit  1:45, Ida liu minuto hatnulo  resin lima Tuku ukani ita táan fate lime
1:45, Um quarto para as duas  1:45, Dua kurang seperempat  1:45, Falta sanulo resin lima  ba tuku rua Tuku ukani ita táan fate lime
Dia  Hari  Loron  Vaci
Semana  Minggu  Semana  Pasarana
Segunda-feira, Segunda  Senin  Segunda-feira, Segunda  Vaci ihukani
Terça-feira, Terça  Selasa  Terça-feira, Terça  Vaci iheci
Quarta-feira, Quarta  Rabu  Quarta-feira, Quarta  Vaci ihutui
Quinta-feira, Quinta  Kamis  Quinta-feira, Quinta  Vaci ifati
Sexta-feira, Sexta  Jumat  Sexta-feira, Sexta  Vaci ilimi
Sábado  Sabtu Sábado  Vaci inemi
Domingo  Hari Minggu  Domingo  Vaci ifitu
Janeiro  Januari  Janeiro  Uru ihukani
Fevereiro  Februari  Fevereiro  Uru iheci
Março  Maret  Março  Uru ihutui
Abril  April  Abril  Uru ifati
Maio  Mei  Maio  Uru ilimi
Junho  Juni  Junho  Uru inemi
Julho  Juli  Julho  Uru ifitu
Agosto  Augustus  Agosto  Uru ikafa
Setembro  September  Setembro  Uru isiva
Outubro  Oktober  Outubro  Uru itaani
Novembro  Nopember  Novembro  Uru taan ukani ukani
Dezembro  Desember  Dezembro  Uru taan ukani ece
Primavera  Musim semi  Ai-funan buras 
Verão  Musim panas  Bai loron  Vaci timini
Outono  Musim gugur  Ai-tahan namlaik 
Inverno  Musim dingin  Malirin Vaci elevenu
Hoje  Hari ini  Ohin  Vaci
Ontem  Kemarin  Horseik  Rahine
Amanhã  Besok  Aban Nope

Nota: em fataluco, o "c" corresponde ao som "tch".
Esta página é uma adaptação da existente em [http://www.terravista.pt/ilhadomel/1174/kolia.htm].
Para aprender mais palavras em tétum, veja [http://www.terravista.pt/ilhadomel/1174/kolia1.htm].


| Home |