"...of infinite jest, of most excellent fancy."

You'll find information about the music pertaining to Cloud and Aeris and the people involved in crafting them in this section.


Aerith's Theme:

"Now cracks a noble heart."

nobuoWritten by renowned Square composer Nobuo Uematsu, who joined the company in the mid 80's and who has since then written music for over thirty game titles, Aerith's theme is beloved by fans all over the world and is considered one of the greatest Final Fantasy VII tracks and in the entire FF series. The theme has been remixed and orchestrated, placed on various Final Fantasy music compilation albums, performed at benefit concerts, and is now even available in a limited-release music box.

emikoIn fact, it is so adored by the public, that when Square held a poll to decided which one of it's past tunes would be updated, it won the contest with an overwelming majority vote, outsurpassing other equally memorable themes. The arrangement would be done by Jim Ediger; it would be Final Fantasy IX's "Melodies of Life" songstress, Emiko Shiratori, penning the lyrics (her first).

rikkiBut, it would be Okinawan folk singer Rikki (Ritsuki Nakano), who would receive the honor of vocalizing a Celtic remix of Aerith's theme now aptly re-titled "Pure Heart". The newly revised track would be included as a bonus on the Final Fantasy X soundtrack alongside the game's main theme "Suteki da ne" also sung by the artist. However, it should be duly noted that the only version of "Pure Heart" that exists is the Japanese version much like the other songs from FFX.

Also, in case you're wondering, Cloud is the only character in the game without a theme, however, some speculate that it could very well be either FFVII's Main Theme or "Interrupted by Fireworks".

Further down you'll find the lyrics to "Pure Heart", along with its English translation. And now you can even listen to it for yourself (broadband recommended), as well as the various renditions of Aerith's theme, whose original piano sheet music is also listed below.
[ Click to hear. ]

[ Sheet 1 | Sheet 2 ]


(Romanji) (English)
   
Nagaku tsukuzu
kono michi no
mukou ni
Beyond this road,
running on
far and long
Shinjirareru
mono ga
kitto aru
Must surely be something
we can believe in
   
Kaze no naka no
tabibito no you ni
If, like a traveler
in the wind
Kita no sora o
mezashite ikeba
You went on, aiming for
the northern skies
   
Kiekaketa
atsui omoi
The hot emotions that have begun to disappear
Mou ichido
mune no naka de
Glitter and wave
once more
Kagayaki yureru Within my heart
   
Namida nante
koboshitakunai no
I don't want to cry,
you see
Yowai jibun ni
makenai tame ni
So I don't give in to
my weak self
   
Kazaranai
kokoro dake ga
Huge
wings
Motte iru
me ni wa mienai
Unseen only
by eyes
Ooki na
tsubasa
Held by
undecorated hearts
   
Te o hiroge
utainagara
Spread your hands;
while singing
Yuukyuu no
toki ni dakare
Be embraced by
eternal time
Inochi o tsunagu And connect with life
   
(kurikaeshi) (repeat)


Get thee to a nunnery.