Campaña Antitoreo - Anti-bullfighting Campaign
Y otros Animalitos - And other Little Animals
Intrucciones para escribir - Directions for writing
La forma que sigue, de GeoCities, está pendiente de perfeccionamiento.
Actualmente permite la escritura, pero no es posible ni siquiera poner
letreros en español.
Al emplear la forma hay que tener en cuenta que:
1. El nombre de la página es "Add Entry Page", y no se puede cambiar.
The name of the page is "Add Entry Page", and cannot be changed.
2. Si no contestas positivamente alguna casilla, déjala en blanco. Si, por
ejemplo, no tienes dirección para e-mail, no pongas "no tengo"; déjala en
blanco.
If you don't reply positively to a question, leave the box blank. If, for
example, you have not an e-mail address, don't write "I have not"; leave it
blank.
3. La zona en que se escribe se llama "Your comments", y no se puede cambiar
a "Escribe tu mensaje - Write your message".
The area in which to write is named "Your comments", and can't be changed to
"Escribe tu mensaje - Write your message".
4. El botón de enviar se llama "I'm Done!" y el de borrar "Start Over", y
no se pueden cambiar a los más racionales "Envía - Send" y "Borra - Delete".
The send button is named "I'm Done! and the delete one "Start Over", and can't be
changed to the more rational ones "Envía - Send" and "Borra - Delete".
5. Tras enviar la carta, aparece una pantalla que da las gracias por enviarla, pero no da un link al Libro de Visitas para leerla. Hay que volver al Índice y clickar en el link de lectura.
After sending the letter, a page appears thanking for sending it, but there is no link to the Guestbook for reading it. It is necessary to return to the Index and clicking the lecture link
Al escritorio - To the writing
desk
A la página principal - To the home page
Al Índice - To the Index
A la lectura de los mensajes enviados - To the reading of the sent messages