Japanese
70
"Ai no Honou no Taiketsu! Mars tai Kooan"
(Battle of the Flames of Love! Mars vs. Koan)

1993-10-02
English
63
"Enemies no More"
1995-11-17

No comments for this episode!

- 2:44-2:59 – Shot of Rubeus and Wiseman, Rubeus saying “All right, I will send Koan right away.”, Wiseman saying “But I have an ominous presentiment. I fear something something bad will happen to Koan.”, to which Rubeus responds “Heh, I don’t care. She is just one of my subordinates. As long as I can get ahold of the Rabbit, I’ll be fine.”

- 3:11-3:12 – Before we see Rei and Yuuichiro walking (shopping), a shot of a building saying “IRIYAMA” is cut.

- At 3:30, the dub zooms in this shot to avoid showing “Otafukuya”

- At 4:02, the dub then paints over the “Otafukuya” sign.

- At 4:12, “Otafukuya” is again painted over.

- At 4:22, “Otafuk” is painted over on Koan’s bag.

- When Rubeus smashes Koan’s cologne bottle, the dialogue is messed up.

> Original:
[Koan hands the cologne to him]
>> Rubeus: “I see. Thank you. I will accept it gracefully.”
[he smashes it]
>> Rubeus: “Oops! It seems I’ve gripped it a little too tightly. I will be careful from now on.”

> Dub:
[Catsy hands the cologne to him]
>> Rubeus: “Thank you…but I really have no use for such things.”
[he smashes it]
>> Rubeus: “See that? That's what'll happen to our lives if you fail. You keep that in mind at the temple. Don't come back empty-handed.”

- 5:35-5:46 – Rubeus leaves; we see the broken cologne bottle on the floor and Koan looking at it.

- 5:46-5:48 – A shot of the Hikawa Shrine sign is cut.

- 6:11-6:48 – Koan is at the Hikawa Shrine. Yuuichiro shows up and welcomes her, then asks her what she’s here for…

> Yuuichiro: “Welcome to the Hikawa Shrine! What brings you here today? Fortune ships? Talisman? Prayers? Purifications? Are you troubled by something?” [he does different poses as he says the different things]
> Koan: “It’s him…the pitiful man.”
[Koan gets a fortune slip, it says “Hikawa Shrine Fortune Slip. Great luck! Your long time wish will come true.”]
> Koan: “See? I have nothing to worry about! He was acting a little cold and harsh toward me because he wants to spur me onwards. I’m sure of it!”
[she pulls out her portable beauty thing]
> Koan: “Oh Master Rubeus, I will become even more beautiful for you!”

8:03-8:05 – When Minako and Makoto are sitting with Artemis and Luna, Artemis begins laughing. The cut here occurs when Minako’s finger flicks Artemis in the face. After this, Artemis is squirming around holding his face in both versions. The original Artemis is holding his nose in pain; the dub Artemis is laughing uncontrollably.

At 21:26, when Koan is healed by the Silver Crystal, some of the shot is brightened to avoid showing body lines. Also, in the original, she yells “Refresh!”, which was yelled by the Seven Youma from the Dark Kingdom (the Rainbow Crystal holders) when they were healed. Nothing is said in the dub.