Japanese
56
"Mamoru no Kisu Ubae! Ann no Shirayukihime Sakusen"
(Steal Mamoru's Kiss! Ann's Snow White Strategy)

1993-05-29
English
50
"Mirror, Mirror On The Wall"
1995-12-05

The first scene of this episode was hilarious. Too bad they cut it.

2:03-2:44 – Right at the beginning of the episode. Camera shot of Usagi looking down at a table. Luna comes along and asks if Usagi is studying English, a rare thing. She waves her paw in front of Usagi, saying “Hello? Hello?”, then realizes she’s asleep. She looks at the Snow White-like book and says “I wonder if she’s having a romantic dream like this story?” She gets starry-eyed and says “Yes! One day I want to share a burning a passionate kiss with a handsome tomcat!” [Artemis describes himself as a tomcat in a previous episode] Luna trips on a pen and smacks Usagi, waking her up. Usagi says she was having a dream about EATING A GIGANTIC MEAT BUN. Luna is shocked. She strikes a dramatic pose on two legs and says “What happened to the romance of young girls?!” [or “Where has the romance of young girls gone?”]

2:54 – Dub adds a shot of Ail and Ann’s apartment so that the setting is established.

3:32-3:46 – Shot of the Hikawa Shrine. Usagi is late; the others say it’s nothing new. Usagi asks why Rei asks them to come so quickly; is it a Cardian? Rei says no, Mamoru is in trouble.

4:19-4:23 – Rei says Mamoru came to the Shrine to pray for the success of his play. The shot cut is of the object Rei shows Usagi: a sign that says “May the play be a success. Mamoru Chiba”

At 4:27, the scene transitions to Mamoru through an “iris in” of Luna’s head. The dub uses the standard “tiara” transition.

4:57-5:00 – Ah yes, Makoto’s talent. In the original, Makoto says the one who should play Snow White should be the one with the largest breasts; her. The dub Lita says she’s the one with the most talent. The cut occurs after Usagi and Rei glare at her (“You are not!” is said in the original). Makoto fluffs her hair and says “Do you want to compare?” [breast sizes] The last picture shown here is not a cut, but is where Makoto mentions her breasts again and Lita mentions her talent again; Rei is staring at Makoto’s chest.

At 5:57, the dub adds a border around the Senshi arguing AFTER Umino and Naru are yelled at.

At 8:27, a shot of the “Juban Public Hall” sign is replaced with a shot later in the episode; it’s of the building the play is taking place in (Juban Hall)

13:52-13:53 – A shot of the front of the “Juban Odyssey” building (Ail and Ann’s apartment) is cut,

A dialogue bit that I just can’t leave out. When Usagi is practicing in her room, Shingo/Sammy arrives and insults her. In the dub, he goes “Hey, the ham belongs in the fridge!” while in the original he says “Yo! Ham actress!”

SCENE SHORTENER
15:22-15:28 – Inside the theater, shots of Ann, the audience, and the curtain rising are all shortened.