Japanese
88
"Hikari to Yami no Saishuukessen! Mirai he Chikau ai"
(The Final Battle of Light and Dark! Love Sworn to the Future)
1994-03-05
English
81
"Final Battle"
1998-12-21

No comments for this episode!

- 1:59-2:14 – A shot of the Black Crystal and a figure of Chibiusa floating into the background. Wiseman says “The time to destroy Earth has arrived…” and he laughs a creepy laugh.

- 2:26-3:03 – A surge of energy comes from the Black Crystal and heads down to Earth. Luna and Artemis talk…

> Artemis: “The Evil Black Crystal is growing stronger and stronger…”
> Luna: “Are they still unable to rescue Chibiusa?”
> Artemis: “If things keep progressing and the Dark Gate is opened, and they fire the Evil Black Crystal’s power from the planet Nemesis…”
> Artemis: “The Earth will be destroyed!”
> Luna: “Everyone, hang in there!”

- 4:20-4:25 – Black Lady uses her power to knock everyone down to the ground quite violently. Moon struggles to get up...

- In the original, Black Lady wanted to kill Sailor Moon first. She goes for her but Tuxedo Mask steps in the way and takes the attack for her, just like he did when fighting Zoisite and Fiore. In the dub, Wicked Lady dialogue is “I'm going to get rid of your pretty boy [Mamoru] first!”, and, as the energy is coming down, "Bye-bye pretty boy!", so in the dub Darien takes the hit because it was directed at him...such butchery. [This same thing happened when fighting Zoisite; the dub made it seem like the crystal Zoisite threw was heading for Tuxedo Mask]

- Then, the dub messes it all up. Black Lady goes “Absurd…sacrificing yourself [Mamoru] for another?”, but the dub switches it around and says “Why are you…why would you place yourself in danger for HIM?”, implying that Moon is somehow placing her life in danger for Mamoru instead of the other way around.

- 13:40-13:44 – After Chibiusa returns to normal, Wiseman fires an attack on everyone. A closeup of this attack is cut.

- 14:05-14:09 – The same cut as above, the pan is just reversed.

- Song:
> Japanese: “La Soldier” (“The Soldier”)
> English: “Power of Love”

- In the original, using the Silver Crystal for anything major means death. The final battle with Queen Beryl, the end of the Sailor Moon R movie, even the use of it by Queen Serenity on the moon a thousand years prior shows us this. After defeating Beryl, Usagi, as she laid there dying, said regretfully that she wished her and her friends could have lived a normal life. The Silver Crystal was able to grant the wish, resurrecting everyone but the Dark Kingdom and erasing their memories. In this episode, Usagi and Chibiusa using the two Silver Crystals should have killed them, but their wish that the other user would live “brought about a miracle” and saved both of them. In that pink light right after the Wiseman is destroyed, Usagi wonders “Are we dead now? …but if it was to protect everyone, it’s okay, right Chibiusa?”, and Neo-Queen Serenity’s voice cuts in: “You two are not dead. The power of your two Silver Crystals and the wish to protect one another brought about a miracle.” This was not mentioned in the dub; unrelated and unimportant dialogue is spoken.