Japanese
89
"Usagi-tachi no Ketsui! Atarashiki Tatakai no Jokyoku!"
(Usagi and the Others' Resolve! Prelude to a New Battle)
1994-03-12
English
82
"Follow the Leader"
1994-12-22

No comments for this episode!

- In the original, this episode’s opening was a split-screen of all four openings that had been used so far; two of Classic and two of R. Disappointingly, the official ADV DVDs used the second R opening instead of this, and the dub has its normal intro.

- This episode is the preview for the next “series” of Sailor Moon, “Sailor Moon Super” (or “Sailor Moon S”); it aired a week after this episode in Japan. The dub had to wait nearly two years for S to arrive in the United States.

- This episode is very different so bear with me. In the original the Senshi are “watching the episode” (not participating in it, if that makes any sense), and they make questions and comments about the footage being seen (example: Rei questions if the two new Senshi shown are going to replace Usagi as the main character; another example is that they’re afraid the footage is too boring and that the viewers will shut the TV off). In the dub, they treat footage of “S” like a dream, things they’ve seen in the present, etc. (“Hey guys, seen some weird stuff lately, I think I saw two new enemies disguised a Sailor Scouts, but they took off before I could catch them…”) in the dub.

- 1:52-1:56 – The “title card” for this episode is part of the Episode Preview. This was cut in the dub. It says “Usagi and the Girls’ Resolve! The Prelude to a New Battle”.

- The dub, however, does add the last 19 seconds of the split-screen intro I mentioned at the top of this comparison.

- The dub then inserts Sailor Moon’s Crystal Power transformation.

- When flashing back on previous footage, the original’s voices are all the same as they were in the original episode. In the dub, the voice actors redo their lines instead of using the lines for their respective episodes. Some of the monsters/people in the dub even have different voices! [Morga of Episode 1 is one of them]

- 3:38-3:47 – A flashback to Usagi and Mamoru kissing before Chibiusa arrives, Luna-P bouncing on his head, and him looking at it is cut. [the dub begins with the cloud Chibiusa appears from]

- 4:25-4:36 – Rei is running away from a Daimon, the first monster sent out in the S season, then becomes pinned against a wall by the Daimon’s detachable hands! Rei questions what that monster is; Usagi wonders if it’s from the Dark Kingdom [we see the D.D. Girls (“Doom and Gloom Girls” in the dub) in this shot]. The Daimon opens its shirt…!

- 4:46 – In the flashback to the Cardian in Episode 51, a shot of Usagi from behind after dodging the Cardian is cut.

- In the dub, Lita says “Jadeite was a tough one, we’d better be careful!” However, Makoto never knew/saw Jadeite from what we see…she came in when Zoisite was the current villain!

- When the episode gets to the flashback of Episode 68, the Japanese version’s original song (the song that played in that episode), Ai no Senshi, is played here as well. In the dub, a new song named “Who Do You Think You Are” plays.

- 6:29-6:37 – During the flashback to Episode 68, a shot of Petz charging up her energy, firing it at Jupiter, then Jupiter dodging and attempting to attack is cut.

- When Dub Rubeus appears (and with pretty much all the reused dub footage in this episode, but this one is most glaring), everyone says different lines than what they said in the dub episode the footage is taken from.

Dub Episode 61
Dub Episode 82
Rini: "Sailor Moon!" Rini: "You saved me!"
Rini: "Can you hear me? Are you alright, Sailor Moon!" (Moon is crying for some reason)
Rubeus: "She will as soon as she gives up!"
[gasp from Moon]
Rubeus: "Game's over, Sailor brat!"
[Moon asks "Who are you?]
Rubeus: "Face it! You're no match for the power of the Negamoon! I've seen the future and you're not in it!" Rubeus: "Glad you asked! I come from the Negamoon family. My name is Rubeus."
Moon: "Who are you and what do you want?" Moon: "Why are you after her?"
Rubeus: "I'm Rubeus from the far side of the Negamoon. I live to see Crystal Tokyo ruled by the forces of the Negamoon." Rubeus: "We intend to take back this planet and we need...that little brat of yours to carry out our plans!"
Rubeus: "So may I suggest you hand the kid over?" [silence]
Rubeus: "I really don't want to hurt you." Rubeus: "You're mine now!"
Rubeus: "Fine then, taste the fire of the Negamoon!" [silence]

- In the dub, the “Power!” transformation instead of the “Star Power!” transformation is used for all Senshi except Mercury. See Episode 75’s comparison for more information.

- The eyecatcher in this episode, unlike previous episodes, is special. In the first one, Usagi performs “Moon Healing Escalation!” with a group of voices saying “Sailor Moon!”. The second one is the end of “Moon Princess Halation!”, the group saying “Sailor Moon!” there too.

- As mentioned before, in the original the Senshi “watch the footage of this episode” too and have no idea what they’re watching. When it comes to the scenes in the red background (Rei’s vision of the Silence in “S”), the dub calls it Rei’s dream. [well, that is technically right, but I’ll say it anyway] “This is material for the nationwide premier! Super top-secret scenes from the new series!” says Rei in the original. Because Rei is featured prominently in this vision, she believes she’s the main character. The dub Raye says “Let me start by telling you of this vision I had; we were all in terrible danger and everyone was going to perish, but I came to the rescue and I saved us all!”

- 11:28-11:30 - After Rei trips and falls in an attempt to see Mamoru, him stepping on her head is cut, although it wasn't cut from the dub episode from whence it came.

- 11:39-11:55 – A flashback to Episode 51, this is of Rei breathing fire. This was also cut in the dub of Episode 51. See Episode 51’s comparison for more information.

- 11:59-12:05 – In Makoto’s segment, she flashes back to Episode 25 in which she saves Usagi from some thugs by beating them up.

- The dub shows some clips of Sailor V which were cut from Episode 42 (which was cut entirely), and Episode 1. Also, I don’t have a picture of the original (it’s in Classic, the first series), but this TV was edited to remove the Japanese in the dub episode it appeared in. Also, this red screen saying “Coming Soon” was replaced by the shot of Sailor V (seen just seconds before in both versions) in this episode.

- Of note, in the dub, the Senshi say that Dr. Tomoe (one of the more important characters in “S”) looks like Melvin (Umino).

- 17:36-17:54 – This is a flashback from Episode 42, which was never dubbed by DiC. Artemis jumps through an open window that Usagi just happened to be looking out of (and eating at the same time). Artemis hits Usagi, causing her to fall over and choke on her food. Dialogue:

> Rei: “She eats like a pig,”
[video showing her eating; see the above paragraph]
> Rei: “…and her mental age isn’t any different from Chibusa’s.”
> Ami: “And the situation with her studies doesn’t seem to have changed…”
> Usagi: “You guys are so mean!”
> Minako: “Come on everyone, let’s leave it at that for the day.”
> Rei: “Yeah, I was thinking of punishing you a little more to make you aware of yourself as a princess, but…”

- 17:54-18:09 – Flashback to Episode 65. Chibiusa is yelling at Usagi while in the charm shop.

> Makoto: “I think she already got the message by now.”
> Usagi: “What? Then you guys weren’t serious about all of this?”
> Ami: “That’s right. We need you so we can be Sailor Senshi.”
> Minako: “We all love you, Usagi!”

- The dub shows some flashbacks to a fight with Queen Beryl. What’s special about this? Some of it was cut from the dub of Episode 46! In addition, when charging up to defeat Queen Beryl, dub Moon/Serenity says “Moon Prism Power!”. This was not what she said in the dub of Episode 46 (“Cosmic Moon Power! Unite!”), but it is actually what she said in the Japanese version of the episode! Yes, this flashback is more accurate to the original than the actual dub episode it’s flashing back to was!

- 21:00-21:01 – In the second shot of the Daimon of Episode 90 chasing Rei, the stuff I noted in one of the first notes above is not cut, but the Daimon opening its shirt to reveal the star is.