[गोया = as if] [आईन: = mirror]
मह्फ़िल् मेँ अज्नबी नज़र् आई है;
तू गोया आईन: नज़र् आई है!
तू क्योँ न अज़ीज़् हो, _सुधा_, तुझ् मेँ तो
_रौशन्_ की तस्वीर् नज़र् आई है!
[हर्फ़् = letter] [हरम् = sacred place]
[काफ़िर् = infidel] [बुत् = idol; beloved]
हर्फ़्-ए साक़ी से॒ वास्तह् रख्ता हूँ;
बन्दे को॒ हरम् से॒ आश्ना रख्ता हूँ;
पर् दिल् तो॒ रहा काफ़िर्! सो इक् बुत् से
उम्मीद्-ए॒ मुहब्बत्-ओ वफ़ा रख्ता हूँ!
[अङ्गेज़् = causing, maker] [ना-याब् = unprocureable, scarce, rare]
[रू-ब-रू = face to face] [ऽइबादत् = worship]
जब् जल्वह्-अङ्गेज़् उसे पाता हूँ
हुस्न्-ए ना-याब् रू-ब-रू पाता हूँ!
यूँ ही नहीँ॒ कर्ता मैँ॒ ऽइबादत् उस्की
उस् मेँ तो॒ ख़ुदा की सूरत् पाता हूँ!
[अह्वाल् = state]
अह्वाल्-ए॒ जिगर् जब् कह्ने जाता हूँ
दिल् मेँ इक् तूफ़ाँ ले कर् जाता हूँ!
सिल् जाते हैँ लब्! उस्को देख्ते॒ बस्
अप्ने तूफ़ाँ मेँ॒ डूब्ता जाता हूँ!
[तसव्वुर् = imagination]
दिल् मेँ बस् तस्वीर् लिए जाता हूँ ...
फिर् रात् तसव्वुर् मेँ॒ किए जाता हूँ ...
औ॒र् जी लेता हूँ॒ मैँ मुहब्बत् के दर्द्
जब् ख़्व़ाबोँ मेँ उस्को॒ लिए जाता हूँ ...
[फ़ुर्क़त् = separation] [तघ़ाफ़ुल् = indifference]
ख़्व़ाबोँ के॒ सहारे अब् जी लेता हूँ!
फ़ुर्क़त् का ज़ह्र् भी मैँ॒ पी लेता हूँ!
हो उस्के ऽआलम्-ए तघ़ाफ़ुल् मेँ॒ सही
_रौशन्_ की॒ तरह् मैँ भी जी लेता हूँ!