[शौक़् = desire; fancy] [अन्दोह् = grief; anxiety; trouble]
[शघ़्ल् = business; diversion] [फ़िक्र् = thought; imagination; grief]
शौक़्-ए॒ अन्दोह्-ए॒ ऽआशिक़ी है॒ अभी!
शघ़्ल्-ए॒ दिल्, फ़िक्र्-ए॒ शाऽइरी है॒ अभी!
[क़ायम् = permanent] [ज़िया = resplendence] [ज़ुल्मत् = darkness]
यूँ ही॒ क़ायम् रहे ज़िया-ए हुस्न्;
दिल् की॒ ज़ुल्मत् मेँ॒ रौश्नी है॒ अभी!
[तऽअल्लुक़् = relationship; connection] [क़त्ऽ कर्ना = to sever, cut]
यूँ तऽअल्लुक़् किया है॒ क़त्ऽ उस्ने॒
मैँ ने॒ माना के॒ दोस्ती है॒ अभी!
[याँ = contr. of यहाँ] [बर्पा होना = to be in uproar]
[रह् = contr. of राह्] [मक़्तल् = slaughter house]
याँ क़ियामत् तुम्ही से॒ बर्पा है
रह्-ए॒ मक़्तल् ते॒री गली है॒ अभी!
[फ़ुसुर्द्गी = coldness]
एक् ऽअर्सह् हुआ मनाके॒ तुम्हे ।
फिर् भी॒ कुछ् कुछ् फ़ुसुर्द्गी है॒ अभी ॥
[दाद् = justice] [अर्बाब् = masters] [मौसिक़ी = music]
शऽर् बेकार् हैँ तो॒ क्या? _रौशन्_,
दाद्-ए॒ अर्बाब्-ए॒ मौसिक़ी है॒ अभी!