Chapter 95: Spinning Windmill

White = Dialogue (The words in parenthesis refers to the character's thought.)

Gray = Character's Flashback

Green = Action

Red = Translation Note


Narrator: The night has once again arrived with a peaceful weather.

Narrator: Tonight is another night for celebration. Day by day, they've never stop celebrated.

Narrator: Everyone has tried hard to wait for this day. They have tried to survive, so they can laugh from the bottom of their hearts.


Luefy: Ah!

Sanji: I am so full! I haven't been this full for a while.

Luefy: Hey Sanji! What is on the last piece of melon that you just ate?

Zoro: What's with that hand full of meat? Are you going to sell it?

Sanji: Oh! That's fresh ham melon. So, the thing that was on the melon is a fresh ham.

Luefy: Fresh ham melon? Where did you get that?

Sanji: The whole village are celebrating, so there is food everywhere. Where did I get that?

Luefy: I will go and find it. I'll be back.

Zoro: The only thing he's done lately is eating.

Sanji: I can't eat anymore.

Sanji: It's time to get a girl.

Zoro: [snoring]

Usop: I am the one who defeat mermaid! Captain Usop will sing now!

Villagers: Go! Go! Can I have your autograph?


Genzo: Belmel. Your daughters have grown up to be special people.

Genzo: Whenver I saw them, ...

Genzo: ...they remind me of you.

Genzo: From now on, I think that everyone will live our life in the fullest!


Genzo: We have been standing to the point where we have to give up everything. So, from now on, we will laugh from the bottom of our hearts.

Luefy: Where is fresh ham melon?

Luefy: Eh? There is no food around here.

Genzo: ....

Luefy: I'm going back.

Genzo: Wait a minute, kid!

Luefy: ? A grave? Somebody died?

Genzo: Yes. She died for a long time.


Luefy: Oh, really? I would like to give my gratitude you. eh?

Luefy: Gratitude? No. respect? eh?

Genzo: I would like to give my regret to you.

Luefy: Yes. Regret.

Genzo: Kid. Nami will go and become a pirate with you, which is going to be a very dangerous trip for her.

Genzo: If you hurt Nami's feeling, I will kill you.

Luefy: I haven't hurt Nami's feeling.

Genzo: Do you understand!?

Luefy: I understand.


Noyiko: Why are you so quiet? What's wrong?

Noyiko: Why don't you become more cheerful? Are you thinking that why does this thing happen after your father died?

Sabo: Yes. I was thinking about that.

Sabo: But not now. Because it is worthless to think about that.

Noyiko: Hey! Smile!

Sabo: Ouch! Why are you pinching me? That's hurt!

Noyiko: I am thinking about teasing you more.

Sabo: Isn't this enough already? You are very bad woman with tattoo.

Noyiko: [laughing] Just bad woman is enough.


Nami: Is it cure?

Doctor: There is no way to make this wound go away. Maybe it will leave you a little scar. The tattoo is hard to delete.

Nami: So, I cannot delete it until the rest of my life.

Nami: I don't want anyone to see this tattoo. I am not one of them, but this tattoo is the sign of the pirate.

Noyiko: Nami..

Nami: ...


Nami: Noyiko. That tattoo! What's happened?

Noyiko: What happened?

Noyiko: Nothing. I just have it because it's beautiful.

Noyiko: So, I will be the same liked Nami. [laughing]

Nami: Yes.

Nami: Hey, Doctor. Can you tattoo something for me?

Doctor: Huh?

Nami: Here.


Villagers: [laughing] These two can dance!

Usop: Song #6, the cheering for Usop!

Villagers: [laughing]

Narrator: The morning of departure.


Yosaku: We will continue our lives as pirate hunters. Thank you for taking care of us.

Joni: We have to say goodbye now, and we wish to see you again someday.

Luefy: Good luck to you.

Yosaku and Joni: You, too sempai.

Usop: But she's not arrived, yet.

Zoro: Maybe she's not coming with us.

Sanji: Nami-san is not coming!?

Luefy: You tricked me about those fresh ham melon, right?

Genzo: What? She will leave 1 billion Beli here?

Doctor: She will travel without any money! But that's Nami's money!

Noyiko: She said that she can still it anytime she want to.


Noyiko: She said that she will take some money with her. It's not gonna work talking to her when she's not listening.

Genzo: What a stupid girl. We can't even repay for what she's done for us.

Nami: Raise an anchor!

Villagers: Eh? Naj-chan.

Usop: She is running to here. What is she thinking?

Luefy: She said to raise an anchor, then just do it.


Genzo: Is she going to leave without saying anything to us?

Villagers: What?

Luefy: Unfold a sail!

Villagers: Naj-chan! Stop! Can't you say goodbye to us?

Villagers: Ah! They are leaving!

Luefy: Let's go.

Genzo: Wait, Nami! You can't go liked this!


Sanji: Is it a good thing to say goodbye liked this?

Luefy: Just let her do it in her own way.

Villagers: Nami!!!

Villagers: Naj-chan!!

Villagers: Why?


Villagers: Eh!?

Villagers: !!?

Villagers: Eh? My wallet is missing. Mine, too. Same here! Mine, too. Me, too.

Nami: I wish you luck! [chuckle]

Genzo: You...

Villagers: You little thief!

Usop: She's never changed.

Zoro: Is she going to betray us again?

Sanji: Nami-san. That's so cool.

Luefy: [laughing]

Villagers: You little thief! Come back here! Give back our wallets! You little brat!

Luefy: [laughing]


Villagers: Come back anytime you want to. Good luck. Thank you!

Nami: (I'm leaving now, Belmel-san.)

Genzo: Don't forget our promise, kid!

Luefy: !

Nami: Goodbye everyone! See you later!


Noyiko: She got us again.

Noyiko: What a sister you are. I will wait for you to come back.

Doctor: Here, Genzo.

Genzo: huh? What's this, Doctor?

Doctor: She asked me to tattoo this thing to her.

Genzo: What is this sign?

Doctor: Maybe it's a windmill with an orange.

Noyiko: Ah! Gen-san! Where is your windmill?

Genzo: [chuckle] It's not important for me now.


Nami: [crying]

Belmel: Gen-san. Don't get closed to Nami.

Genzo: But I want to see that kid smile.

Belmel: But Gen-san's face is so scary. See? Nami doesn't stop crying.

Genzo: Maybe, that's true, but...

Genzo: How about this? Can you laugh now? I will always put this windmill on my hat, isn't it good? How about that Naj-chan! Laugh now, laugh.

Belmel: Gen-san, even you put the windmill on you hat..

Nami: [laughing]

Genzo: She is laughing.

Narrator: The clear blue sky with the wind blowing, and the windmill is spinning.


Previous Chapter

Next Chapter

Back to Main