Cuatro Formidables Entrenadoras
El Equipo de Ensueños.







Perfil
Nombre: Marie (Aunque en el fics le llamo Mary).
Edad: 10 años.
Entrenadora de Pokémon: Tipo Agua.
Pokémon Principal: Dewgong
Características Especiales: Le teme a los Pokémon Fantasmas, Dragones, Siniestros y en especial a los Insectos.
Status: Es la hermana menor del tercer líder de gimnasio de la liga Naranja, su mayor sueño es convertirse en una entrenadora de Pokémon tipo Agua como lo fue su gran amiga Misty, quien la rescató en una ocasión cuando visito el gimnasio con Ash.
 

Perfil
Nombre: Mary.
Edad: 10 años.
Entrenadora de Pokémon: Tipo Eléctrico.
Pokémon Principal: Flooffy (Flaaffy)
Status: La pequeña Mary siempre soñó con convertirse en una gran entrenadora de Mareep y gracias a un joven entrenador de un pueblo llamado Paleta, lo consiguió, ahora que su Mareep evoluciono en un Flaaffy, Mary busca a ese mismo chico para mostrarle su fuerza.
 

Perfil
Nombre: Cherry.
Edad: 14 años.
Entrenadora de Pokémon: Tipo Psíquico.
Pokémon Principal: Girafarig
Status: Cherry proviene de un pueblo famoso por sus Pokémon psíquicos, durante mucho tiempo viajo por continente Johto entrenando y luchando en compañía de su inseparable amigo Girafarig, ya más preparara y con un trofeo de la liga Johto, ella busca retar al anterior ganador de la liga, un entrenador llamado Ash Ketchum.
 

Perfil
Nombre: Molly.
Edad: 8 años.
Entrenadora de Pokémon: Tipo Variados.
Pokémon Principal: Teddy (Teddiursa)
Características Especiales: Solo atrapa Pokémon que entren en la calificación de lindos.
Status: Molly es la hija de una famosa pareja de investigadores Pokémon, hace muchos años, la pequeña Molly se vio envuelta en un gran problema con unos extraños Pokémon llamados Unowns, afortunadamente logro salir ilesa gracias a la ayuda de un joven entrenador y sus valientes amigos, ahora solo busca convertirse en la mejor entrenadora Pokémon del mundo.
 
 

Tara una Nueva Entrenadora Pokémon
o
Duelos con Nuevas Reglas.





Continente Johto.
Granja de Miltank.
Ya habían pasado siete horas en total desde que Molly y Winnie habían salido por el agua caliente, Kurumi, Mary y Jun, quien se había levantado hace poco, estaban muy impacientes.
· Mary: No crees que estarías mejor afuera Jun, jugando con Terry, Maxie y el resto de chicas...
· Jun: No, estoy esperando por Molly, además ya esta muy oscuro...
· Mary: Sí, hace ya varias horas que anocheció, la espera me esta matando...
· Kurumi: Ya no deben tardar, después de todo cuanto más puede durar el nacimiento de unos bebés...
· Mary: Según Rudy, mamá demoro doce horas en traerme al mundo y era yo sola, ahora no sabemos cuantos Miltank sean en total...
· Voz: Fueron cinco... cinco lindos huevos...
Nuestras entrenadoras voltearon en dirección de la autora de la voz, Mary salió cargando un huevo envuelto en toallas, luego salió Whitney, Cherry, Winnie y Molly, cada una cargando un huevo.
· Jun: Molly...
Jun corrió a ver a su amiga, pero se quedo deslumbrada con el huevo Pokémon.
· Mary: Como está Miltank.
· Mary: Miltank esta exhausta, aun más que si hubiera tenido diez duelos seguidos...
· Kurumi: Pero con cinco huevos, no habría podido quedar de otra forma...
· Whitney: Se los agradezco a todas, no sabría que hubiera hecho sin ustedes...
· Mary: Se hace lo que se puede...
· Cherry: Me asombro tu determinación a la hora de atender a Miltank, Mary.
· Winnie: Sí, ya habías hecho esto antes...
· Mary: En casa, he traído al mundo a varios Mareep, creo que ya son cinco o seis...
· Whitney: Mostraste una determinación que muchos líderes ya quisiéramos...
· Mary: No es para tanto...
Maxie y el resto de las chicas entraron por fin.
· Whitney: No cabe duda, que te di la medalla sin equivocarme.
· Maxie: Que lindos están...
· Annie: Creen que Susie se alegre al saber lo que sucedió...
· Whitney: Porque no la llaman, podrían detener los huevos de Miltank, necesito hablar con mis amigas...
· Maxie: Claro, vamos chicas...
Maxie, Annie y el resto ayudantes de Whitney se retiraron, dejando a Whitney con nuestras entrenadoras a solas, sin embargo, Maxie regreso.
· Maxie: Por cierto, Molly, este Flareon es tuyo...
Maxie cargaba un Flareon que se encontraba dormido.
· Molly: Sí, es mi Terry, gracias...
Molly lo guardo en su Pokebola y Maxie se retiro.
· Cherry: Bien, de que querías hablar con nosotras Whitney...
· Whitney: Antes que nada, les pido disculpas por haberlas llamado, no sabía a quien recurrir en ese momento y puesto que ya te conocía Cherry, yo...
Whitney trato de no llorar, pero fue inútil.
· Whitney: Perdonen este momento de debilidad, pero... Miltank... este Miltank... es que yo…
· Cherry: No te preocupes por nada, ya te lo dije cuando nos conocimos, no importa lo que suceda siempre podrás contra conmigo...
· Mary: I ahora conmigo...
· Mary: I conmigo también...
· Molly: Lo mismo va conmigo...
· Jun: Conmigo y Penélope también...
· Winnie: Ídem...
· Kurumi: Aunque ya nos conocimos hace mucho tiempo atrás y casualmente te dije lo mismo que mi hermanita aquí presente...
· Cherry: Kurumi.
· Kurumi: Porque te molestas, sabes que siempre serás mi hermanita...
· Cherry: Mejor di lo que ibas a decir sí.
· Kurumi: Hermanitas, pueden dar lata siempre, pero cuando se trata de cumplidos...
· Cherry: Kurumi.
· Kurumi: Esta bien... Puedes contar conmigo siempre Whitney...
· Whitney: Gracias, no saben lo que esto significa para mi...
I un nuevo abrazo grupal llegó, esta vez con Whitney en el centro, para alegría de Molly.
· Cherry: Ahora si nos podrías hacer un favor...
· Whitney: Lo que sea para mis mejores amigas.
· Cherry: Como verás, ya casi son las tres de la mañana y nosotras...
· Mary: Me muero de sueño...
· Whitney: No digan nada más, vengan, tengo habitaciones especiales para las heroínas de mi Miltank...

Ciudad Ecruteak.
Café Local, cerca de las 10 AM.
Duplica, Sakura, Sumono, Tamao, Komoe y Satsuki, se encontraban bebiendo café tranquilamente.
· Komoe: Listo, aquí tienes Sakura...
Dijo Komoe luego de terminar de soplar el café de Sakura.
· Sakura: Gracias, ahora ya no me quemaré de nuevo...
Sakura comenzó a beber tranquilamente.
· Sumono: Pero sabes que no deberías beber café Sakura, el café te hace daño...
· Tamao: Vamos, dejemos que lo haga por esta ocasión, tenemos que celebrar.
· Komoe: Es cierto, no todos los días nuestra pequeña hermanita nos visita...
· Satsuki: Lo que me preocupa a mí, es que viniéramos acá, cuando en nuestra propia casa podíamos hacer todo, además por estar celebrando no abrimos hoy...
· Komoe: Vamos Satsuki, dime que no extrañabas a Sakura...
· Satsuki: Bueno yo...
· Tamao: Además ya no vienen tantas personas como antes, hasta tú te has quejado de eso...
· Satsuki: Sí, pero yo...
· Sakura: Sí desean, yo puedo esperar, por mi no hay problema, ya espere dos años para verlas, que son unos días más...
· Komoe: Pero Sakura, ya retrasamos este día, no podría dejar que pasará de nuevo...
· Tamao: Sí, desde que llegaste han pasado varios días y no pudimos celebrar tu regreso como se debía, todo por atender otros asuntos.
· Sumono: Tu sabes que estábamos muy ocupadas Sakura, nos hubiera encantado celebrar el mismo día que llegaste, pero tu sabes...
· Sakura: Sí, lo sé, no tiene porque disculparse...
· Satsuki: Esta bien, no me preocupare más, este día será solo de nuestra hermanita... aun cuando lo hayamos retrasado varias veces...
· Sakura: Pero Satsuki, yo sé que ustedes están muy ocupadas, no es necesario que...
· Satsuki: No trates de disculparnos ahora Sakura, te hemos descuidado mucho, eres nuestra hermanita y te queremos...
· Sakura: Gracias chicas.
· Sumono: Que les parece si luego del café, nos vamos a visitar la Torre Quemada, que opinas Duplica...
· Duplica: Yo?
· Komoe: Claro, tu eres una invitada de nuestra hermanita.
· Duplica: Bueno, me gustaría ir.
· Tamao: Bien, entonces que les parece si luego nosotras seis, vamos a...

Ciudad Olivine.
Nuestras entrenadoras se despedían de Whitney, quien las había acompañado hasta Ciudad Olivine como agradecimiento.
· Whitney: Gracias nuevamente...
· Cherry: No gracias a ti por acompañarnos...
· Molly: Fue un largo trayecto, pero divertido...
· Whitney: Bueno, me despido, debo cuidar de mi Miltank y de sus cinco futuros hijos...
· Kurumi: Suerte.
Mientras Whitney desaparecía en el horizonte, nuestras entrenadoras conversaban animadamente y sus Pokémon jugaban o descansaban tranquilamente.
· Mary: No es maravilloso como se lleva Whitney con sus Miltank, se preocupa bastante por ellos...
· Mary: En especial por este.
· Cherry: Eso es, porque ese Miltank que atendimos, es hijo de su Miltank.
· Kurumi: Ella lo vio crecer y lo atendió con esmero desde que era un pequeño Miltank.
· Winnie: Valla, eso no lo sabía.
· Kurumi: Por eso es que Whitney se sentía tan responsable de ella.
· Mary: Ya veo, lo mismo me sucedería si mi Mery se enfermera...
· Molly: O si mi Hikari lo hiciera.
· Hikari: Uiii...
Dijo el pequeño Pokémon en brazos de Jun, luego salto al suelo a jugar con los otros Pokémon.
· Jun: Hikari...
· Kurumi: Déjala, estará mejor corriendo...
· Mary: Por cierto, tengo una pregunta que hacerles, bueno, más de una...
· Kurumi: Hazlas.
· Mary: Bien, escuche que dijiste que ya conocías a Whitney, es eso verdad Kurumi.
· Cherry: Déjame recordar, antes que yo, tu fuiste entrenadora, verdad Kurumi.
· Kurumi: Sí, fue hace muchos años atrás, pero nunca termine mi viaje Pokémon porque no estaba segura de cómo la estaría pasando mi mamá con mi pequeña hermanita.
· Molly: Entonces puedes acompañarnos en nuestro viaje y terminar el tuyo al mismo tiempo...
· Jun: Sí, así no tendrías que estar sola...
· Kurumi: No pensaba terminar mi viaje Pokémon, tampoco hacerlo sola, pero quizás...
· Jun: Acompáñanos...
· Molly: Sí, aunque no vallas a luchar en los gimnasios, al menos puedes acompañarnos como Jun, Penélope, Mary, Cherry y yo...
· Mary: Sí, originalmente solo yo iba a competir por medallas, luego se nos unió Winnie, aunque ella tiene otras medallas por las que luchar.
· Winnie: Sí, pero si quieres también te podemos ayudar...
· Cherry: No es una mala idea, que opinas Kurumi...
· Winnie: Si, mientras más seamos es mejor...
· Mary: Oye, esa era mi frase...
· Mary: Ya no te mortifiques, luego te le robas una frase a Winnie y en paz...
· Mary: Bueno.
· Jun: Vas a venir con nosotras?
· Kurumi: Nunca dije que las dejaría solas, en este corto tiempo que hemos estado juntas, pues me he sentido muy bien, además mamá me dio permiso, es verdad que no voy a competir por medallas, pero si las voy a acompañar...
· Molly: Sí.
· Jun: Yupi...
· Mary: Genial, ya tengo otra prima...
· Mary: Ahora somos ya ocho joyas más...
· Kurumi: Joyas?
· Cherry: Es una larga historia, te la contaremos en el camino hacia... por cierto, cual se supone que es nuestro recorrido ahora?
· Mary: Pues a ver, primero se supone que pasaríamos por mi casa, después de derrotar a Bugsy en el Pueblo Azalea, luego a  las ruinas Alfa a ver a los padres de Molly...
· Mary: Sí, pero luego todo cambio con la enfermedad de la madre de Winnie, planeábamos ir a Ciudad Caña Dorada para tomar el Magneto tren y viajar hasta Kanto...
· Winnie: Sí, pero mi mamá y Amy se recuperaron y no paso de un susto, por suerte.
· Cherry: Luego Kurumi nos hablo de sus amigos y de viajar en globo... por cierto Kurumi, que fue de Mario?
· Kurumi: Pues Brenda lo rescato, luego nos dejo en Ciudad Olivine y encontramos a Annie...
· Mary: Ya veo, así fue como se enteraron del Miltank enfermo...
· Winnie: I de paso como ya sabíamos donde nos teníamos que encontrar, le dijimos a Annie para que fuera a verlas a Ciudad Ecruteak
· Mary: Esa era otra de mis preguntas, pero ya me la respondieron.
· Mary: Por cierto, antes de lo de Miltank y la tormenta, que teníamos que hacer?
· Cherry: Pues, en globo íbamos a ir a las Ruinas Alfa a visitar a los padres de Molly y entregarles su obsequio.
· Kurumi: Por cierto Molly, tus padres me dijeron que te diera las gracias, les encanto tu presente.
· Molly: No era presente, era una figurita de cristal...
· Winnie: Es lo mismo...
· Molly: Si te sientas a analizarlo no...
· Cherry: En fin, luego se suponía que viajaríamos todo el trayecto hacia Pueblo Azalea, así podríamos visitar la casa de Mary...
· Mary: Pero nos sorprendió la tormenta y los planes cambiaron de nuevo... no les gusta como se arruinan todos los planes que uno hace de improvisto...
· Mary: No te quejes, conocimos a Andrew y a sus hermanas...
· Kurumi: Andrew?
· Molly: El novio de Cherry...
· Cherry: EL NO ES MI NOVIO!!!... bueno, no todavía...
Hikari quien había estado corriendo cerca de las ocho entrenadoras, se asusto con el grito de Cherry, luego se acerco al grupo y comenzó a oír  todo lo que decían.
· Kurumi: Así que te me adelantaste hermanita, que mandada resultaste...
· Cherry: Oye...
· Mary: Mejor seguimos discutiendo nuestro recorrido o sino...
· Mary: Es buena idea, a ver, con la tormenta los planes cambiaron de nuevo, esta vez se suponía que nos encontraríamos en Ciudad Ecruteak, por lo que nosotras caminamos sin descanso...
· Mary: En realidad caminamos para retirar las piezas del Traductor que iba a armar Cherry, luego de eso nos encontramos a Annie...
· Winnie: Es cierto, oí que el Profesor Hale menciono eso un par de ocasiones, ibas a crear un traductor del idioma Pokémon al humano o no Cherry...
· Kurumi: Sí claro, mi hermanita a lo mucho y puede entender como programar la video grabadora...
Cherry sonrió pícaramente.
· Cherry: Así que eso piensas...
Cherry se inclino y tomo a Hikari en brazos.
· Kurumi: Que tiene el perrito de peluche de Molly.
· Molly: No es un perrito de peluche, se llama Hikari.
· Kurumi: Bueno, que tiene Hikari.
· Cherry: Pues, no crees que invente un traductor del idioma Pokémon, cierto, mira esto...
Cherry le susurro algo al oído a Hikari, esta sonrió, luego le dijo algo a Mary y esta asintió.
· Mary: Aquí esta Cherry...
Mary le dio uno de los audífonos con los que escuchaba música.
· Kurumi: A mi no me parece algo del otro mundo....
· Cherry: Ya verás...
Cherry sacó un pequeño prendedor que cargaba en el bolsillo y se lo puso al audífono, luego puso este en la oreja de Hikari.
· Cherry: Unos pequeños ajustes más y podrán escuchar hablar a Hikari...
Molly sonrió entendiendo lo que Cherry iba a hacer.
· Cherry: Listo...
Cherry había puesto el prendedor sosteniendo el audífono que tenía Hikari en la oreja.
· Cherry: Ya puedes hablar Hikari...
Hikari sonrió.
· Hikari: Uiii... Uiiiviii...
A las presentes les salió una gota de sudor, sin embargo esto aun no acababa.
· Hikari: Ejem... disculpen, es un poco molesto hablar con esta cosa...
Kurumi, Winnie y Jun estaban casi en shock por lo que habían presenciado, Hikari, el Eevee recién nacido de Molly... les estaba hablando igual que cualquier otra persona.
· Jun: Hi... Hikari?
· Hikari: Sí?
· Jun: No… nada…
· Winnie: Pue... puede hablar...
· Hikari: En realidad siempre he hablado, esta vez me pueden oír ustedes...
· Winnie: Perdón, puedo oírte.
· Hikari: Bueno, ahora que ya me pueden oír, quiero que me cambien mi dieta, esas galletas que me dan saben a comida de perro, porque no son un poco más generosas y me dan mejor una hamburguesa doble o cuando menos una pizza con todo pero sin anchoas, no me gustan las anchoas...
· Mary: No me veas a mi, tu dueña es Molly, yo soy dueña de Flooffy, Mery, Jolteon, Pichu, Porygon y Lanturn...
Hikari miro inocentemente a Molly y hablo.
· Hikari: Mamá, porque no me compras una gran pizza para celebrar, si.
· Molly: Pizza?, ni yo he comido pizza y vas a probarla tu... y todavía una con todo, ja...
· Hikari: Mala mamá, no me quieres...
· Molly: Pues no.
Molly volteo la cara, Hikari hizo lo mismo.
· Winnie: No entiendo nada...
· Mary: Pues Hikari y Molly se pelearon todo porque Molly...
· Hikari: Es una tacaña...
· Molly: Oye...
· Mary: Bueno, no era exactamente la palabra que tenía en mente...
· Hikari: Es cierto, tu no me quieres...
Molly volteo a ver a su Pokémon, sus ojos lucían vidriosos, como si estuviera a punto de llorar y su voz se escuchaba entrecortada.
· Molly: Hi-ka-ri.
Molly se inclino en dirección de su Pokémon y le extendió sus brazos, esta cabizbaja camino hacia ella y se acomodo en sus brazos arrepentida.
· Hikari: Perdón mamá, yo no quise...
· Molly: No hay cuidado, pero por ahora mis finanzas no me dejan ni comprar una cajita feliz, mucho menos una pizza continental...
· Hikari: Yo sé, solo bromeaba, pero no creí que te lastimaría...
· Molly: Sabes, yo tampoco lo creí, pero así paso.
· Hikari: Perdóname Molly, no quise...
· Molly: No hay cuidado, ya lo olvide...
Molly abrazo fuertemente a su Pokémon.
· Winnie: Bueno, eso ya se solucionó, pero como hiciste para que Hikari pudiera hablar...
· Kurumi: Me permites...
Kurumi tomo el pequeño audífono de Hikari y comenzó a observarlo.
· Hikari: Oye eso es mío...
Pero Kurumi seguía analizándolo sin prestar atención a nada más, luego de unos pocos minutos pareció terminar.
· Winnie: I bien...
· Kurumi: Pues diría que esto no es, este parece un audífono común y corriente, aunque con el agujero que Cherry le hizo al ponerle el prendedor, dudo mucho que ahora pueda funcionar...
· Mary: Que cosa?
Mary miro molesta hacia Cherry.
· Cherry: Perdón yo no sabía que...
· Kurumi: Era broma.
· Cherry: Kurumi... bueno, al menos no tendré que comprarte uno nuevo, pero aun así... Kurumi.
· Kurumi: Que, tu nos trataste de engañar con el Eevee parlante...
· Cherry: Sí, pero eso era distinto...
· Kurumi: Distinto nada, dime algo Molly, Hikari habla desde que nació?
· Molly: Si, habla en Pokémon y en español.
· Kurumi. Ya veo.
· Winnie: Que ves...
· Jun: Ya sabes porque habla Hikari.
· Hikari: Hablo porque tengo boca...
· Molly: A eso no se refería Jun.
· Hikari: Entonces?
· Molly: Jun pregunta que porque razón puedes hablar.
· Hikari: Puedo hablar porque soy inteligente...
· Mary: Aunque puedas hablar, no significa que seas inteligente, ya ves a Mary.
Esta vez Mary no protesto, tan solo le dio un ligero golpe en la cabeza a su querida amiga.
· Mary: Toma...
· Mary: Oye.
· Mary: Tu empezaste, no es verdad Flooffy.
· Flooffy: Fyiii...
· Winnie: Podrían parar ustedes dos un momento, Kurumi sabes porque puede hablar Hikari?
· Kurumi: Pues asumo que de algún modo Hikari aprendió nuestro idioma y estas cuatro señoritas lo sabían...
· Cherry: Al comienzo fue solo Molly, luego nosotras tres nos enteramos como ustedes lo hacen ahora.
· Winnie: Valla y yo que creía que la sorpresa que les teníamos era impresionante, pero en realidad no es nada...
· Mary: Sorpresa?
· Kurumi: Sí, le estuvimos enseñando palabras a Penélope, con buenos resultados...
· Cherry: Ya aprendió a hablar Penélope?
· Kurumi: Yo no dije eso, soy buena pero no tanto, solo le enseñamos unas cuantas palabras...
· Winnie: En realidad solo nuestros nombres, no es así Penélope...
Penélope sonrió.
· Penélope: Wi... Winnie...
· Mary: Valla, ya sabe hablar...
· Mary: Como me llamo yo Penélope.
Penélope volteo hacia Mary.
· Penélope: Ma... Mary...
· Molly: Ya sabe hablar.
· Hikari: Porque se emocionan con que esa niña pueda pronunciar algunas palabras?
· Kurumi: Bueno mi pequeña Hikari, Penélope es como si fuera parte de nuestra familia y cada progreso que tiene es...
· Cherry: Es como cuando naciste tu Hikari, nosotras te queremos al igual que a nuestros Pokémon o que a Penélope, Jun, Molly, a mi hermana, Winnie o a nuestras Mary’s, cada victoria que tienen cualquiera de ellos, sean nuestras amigas, familiares o Pokémon, es una alegría para nosotras...
· Hikari: Una victoria... en batallas?
· Mary: No, no solo en batallas, al vencer una limitación, como con Penélope que le es muy difícil hablar, al lograr algo muy difícil, como cuando te rescatamos junto a los otros Pokémon o al alcanzar un sueño, como la captura del Abra de Cherry, es una victoria.
· Mary: Victoria no es solo ganar algo, victoria es un triunfo, ya sea físico, intelectual o espiritual, es lograr algo que nos genere felicidad.
· Winnie: Así es, pero no solo las victorias, cuando supimos que mi mamá enfermo, pensábamos dejar todo para viajar hasta Kanto e ir a cuidarla...
· Mary: O cuando supimos del Miltank de Whitney, no era nuestra responsabilidad y aun así decidimos ayudarla...
· Hikari: Como si fueran una gran familia.
· Cherry: Tu lo has dicho, aun eres una bebita en cierto sentido, por eso se preocupan tus padres de ti, te habrás dado cuenta de que aunque estés en nuestra compañía, Alebrije y mi Espeon siempre te andan vigilando...
· Hikari: Sí, no me dejan hacer muchas cosas sola...
Desde lejos Espeon y Umbreon vigilaban juntos a Eevee.
· Cherry: Es porque te quieren, recuerdas aquel incidente que te contamos con tu huevo, Alebrije y Espeon evitaron que tu huevo se rompiera y tu no nacieras...
· Kurumi: Cuando naciste estuvieron muy contentos, se les notaba a simple vista, incluso podría asegurar que no durmieron en toda la noche por la alegría de tenerte...
· Hikari: Lo sé, mis padres son muy buenos, igual que Molly.
· Jun: Porque a veces le llamas Molly y otras veces Mamá?
· Hikari: Es que no le gusta que le llame Ama...
· Molly: Eso es verdad.
· Mary: Bien dice el dicho, has una pregunta estúpida...
· Mary: No era una mala pregunta...
· Mary: Lo sé, pero no encontré otro dicho...
· Mary: I ese del dicho que han dicho no lo he dicho...
· Mary: Eso es un trabalenguas.
· Kurumi: Olvídense de eso, han visto la hora que es, Penélope necesita comer y se nos acabo su fórmula ayer, debemos ir a comprarla cuanto antes...
· Mary: Vamos a tener que ir hasta Ciudad Olivine a comprar, pero estoy cansada...
· Mary: Ni Jun se queja y es la más pequeña...
· Mary: Es porque ella viajo en globo un buen tramo...
· Cherry: Yo viaje lo mismo que tu Mary y no estoy tan cansada...
· Mary: Es que tu eres más grande, yo aun soy una niña...
· Mary: Tenemos la misma edad y yo no me considero niña, estoy igual de cansada que tu y no me quejo...
· Molly: Yo lo que quiero es comer algo y luego dormir...
· Mary: Sabes, esa sería una deliciosa idea...
· Winnie: Que les parece si nosotras cuatro nos vamos a comprar la fórmula para el biberón de Penélope, así ustedes pueden descansar y comer algo.
· Kurumi: Es buena idea, cerca de aquí hay árboles frutales, podrían hacer un picnic con fruta, que les parece Cherry.
· Cherry: Como dijo Mary, es una idea deliciosa.
· Kurumi: Bueno, mientras nosotras vamos a Ciudad Olivine a comprar, ustedes pueden descansar, si nos demoramos no preocupen sin motivo, la llamaremos en caso de que algo malo suceda.
· Winnie: I si nos coge la noche comprando, aun podemos descansar en el Centro Pokémon de Ciudad Olivine.
· Mary: Entendido y anotado.
· Cherry: Bien, yo voy a buscar frutas, ustedes pueden poner el mantel en el suelo.
· Kurumi: Bueno, nos vamos, cuídense...
· Cherry: Lo mismo ustedes...
Kurumi con Penélope en brazos, Winnie y Jun se dirigieron a Ciudad Olivine a hacer sus compras, mientras Mary, Mary y Molly preparaban todo para el picnic que tendrían en cuanto Cherry regresará, sin embargo, no muy lejos de ella, una nueva entrenadora hacia su aparición.
· Tara: Genial, estoy de nuevo perdida... y para colmo ya tengo hambre...
La joven entrenadora dejo su mochila en el suelo y comenzó a registrarla.
· Tara: Rayos y más rayos, ya solo me queda una lata de tofu...
Tara sostenía una lata de tofu, aunque no habían señales del abrelatas.
· Tara: Donde puse ese estúpido abrelatas... porque me separe de mis hermanas...
Mientras nuestra entrenadora buscaba desesperada el abrelatas, Mary, Mary y Molly acaban de poner todo... por tercera ocasión.
· Mary: Flooffy si tu o Mery vuelven a jugar sobre nuestro mantel me las pagan...
· Mary: Lo mismo va por ti Upa.
· Molly: I por usted señorita...
· Hikari: No nos dejan divertirnos...
Hikari se llevo a su pequeña tropa en otra dirección.
· Mary: Al menos parece que ya los tranquilizamos...
Pero de nuevo los cuatro Pokémon corrieron en dirección de sus entrenadoras, desordenando todo.
· Mary: I ahora que...
Un enjambre de Beedrill se dirigía hacia nuestra entrenadoras.
· Hikari: Mamá protégeme...
Sin embargo todos los Beedrill fueron espantados por un poderoso disparo de un Hiper Rayo que venía de la madre de Hikari, junto a ella estaba Espeon vigilando.
· Molly: Mi Alebrije...
· Mary: Tal como lo dijo Cherry y Kurumi, Alebrije y Espeon siempre cuidaran de su bebé.
· Mary: Por esta vez nos salvamos, pero si no queremos salir peor, será mejor tomar medidas un poco más drásticas...
· Molly: Como cuales?
· Mary: Como estas... Flooffy, Mery, Jolteon, Lanturn, Pichu, Porygon, Regresen!!!
· Mary: Entiendo, no quería hacerlo, pero así paso... Upa, Chinchou, Dewgong, Mantine, Vaporeon… Regresen!
· Molly: Teddy, Hikari, Alebrije, Terry, Maggie, Bella… Regresen!
Los Pokémon que estaban en las cercanías regresaron a sus Pokebolas, todos, menos los Pokémon de Cherry y dos Pokémon de Molly.
· Molly: Eh, que paso...
Estos Pokémon eran Hikari y Alebrije.
· Cherry: Es que ellos no entraran, hasta que Espeon lo haga también...
Cherry acababa de llegar junto a Girafarig, cargando la fruta con la que harían el picnic.
· Mary: Ya veo, es que son una familia...
· Cherry: No comprendo porque decidieron guardar a todos sus Pokémon, pero tendrán buenos motivos para hacerlo, Regresen!!!
Cherry apunto cada una de sus seis Pokebolas hacia sus respectivos huéspedes, de inmediato los seis entraron, luego Molly hizo lo mismo con Hikari y Alebrije.
· Cherry: I bien...
Cherry contemplaba el mantel que se suponía debían haber puesto sus amigas para el picnic.
· Mary: Es una larga historia.

Ciudad Olivine.
Tienda de la Ciudad.
Nuestras cuatro amigas entraban a la pequeña tienda de Olivine, no era como el inmenso Centro Comercial de Caña Dorada, pero si tenía lo suyo.
· Jun: Esto es un Centro Comercial, es algo pequeño...
· Winnie: Pequeño?
· Kurumi: Bueno, para Jun si lo es, ella vivió en Caña Dorada, lo recuerdas...
· Winnie: Es cierto, pero para ella entonces los únicos Centros Comerciales que estarían a su nivel, serían el de Ciudad Azulona y ese que queda en Houen, no el que esta al aire libre, el otro...
· Kurumi: Sé de cual me hablas, solo que nunca me aprendí el nombre de esa ciudad...
· Jun: Su nombre es Ciudad Lilycove, pero vamos a comprar o no...
· Kurumi: Tranquila Jun, estar junto a Mary, Mary, Molly y mi hermana te ha hecho mal...

Afuera de Ciudad Olivine.
Nuestras entrenadoras ya se encontraban disfrutando de su pequeño picnic.
· Mary: Fue buena idea hacer un picnic al aire libre...
Varios Pokémon jugaban en las cercanías, entre ellos Flooffy, Mery, Girafarig, Teddiursa y Upa, a quienes al parecer ya les habían levantado el castigo.
· Mary: Me encanto la cesta de día de campo, como aprendiste a hacerla Molly...
· Molly: Fue en una ocasión cuando mamá se fracturo la pierna durante una excavación, el doctor la mando a reposar y evitar cualquier actividad física y como mamá es una investigadora, no podía mantener su mente ocupada, así que nos pusimos a hacer canastas de mimbre, fue divertido y pudimos platicar durante el tiempo que mamá estuvo lastimada, aunque luego mamá y papá tuvieron que ir de emergencia a Houen, habían recibido noticias de dos Pokémon legendarios...
· Cherry: Houen, cuantos misterios tendrá ese continente...
· Molly: Ahora son tres continentes verdad, Houen, Johto y Kanto...
· Mary: Yo lo que quisiera saber es si habrán más continentes aparte de Houen.
· Cherry: Pues deben haberlos, recuerda que este mundo es muy grande y apenas se esta descubriendo parte de su encanto...
· Mary: Que les parece si un día de estos nos vamos a recorrer Houen...
· Mary: Sería interesante, puesto que hay nuevos Pokémon, pero esta muy lejos...
· Mary: Piensa en los Pokémon de Agua que podrías atrapar, te imaginas un Pokémon Agua Planta o uno Agua Siniestro...
· Mary: Lo sé, es muy tentador, sobretodo para una entrenadora especializada en Pokémon de agua como yo, pero recuerda que aun me estoy acostumbrando a Johto, no hace mucho deje las Islas Naranja, además, desde cuando te gusta Houen.
· Mary: Desde que me entere de que habían Pokémon eléctricos tan lindos como Pichu...
· Mary: Claro, como el interés tiene pies...
· Mary: Puedo saber porque dices eso.
· Mary: Pues tu eras de las que no le gustaba Houen.
· Mary: Bueno si, no lo niego, al principio no me gustaba y hasta me daba algo de miedo, pero tu sabes lo que es ir a un nuevo mundo sin conocer mucho de él...
· Mary: I me lo dices a mi, que deje la Isla Trovita para venir a Johto...
· Molly: Yo deje mi casa para lanzarme a mi aventura Pokémon.
· Cherry: Todas dejamos algo que queríamos Molly.
· Mary: Pero en esta ocasión el mérito es mío, ya que no solo deje mi casa sino también mi continente...
· Mary: La dejaste porque no querías estar con Rudy...
· Mary: Bueno, eso también es cierto.
Nuestras cuatro entrenadoras comenzaron a reír, haciendo que una persona muy cercana a ellas se molestara.
· Mary: Que continente creen que sea el mejor...
· Cherry: Pues no sabría decirlo, Johto es lindo, pero desconozco de Kanto y de Houen.
· Mary: Kanto tiene su encanto, pero no como Johto, ignoro completamente de Houen.
· Molly: Yo sé algo, por fotos de mis padres...
· Cherry: I yo por relatos que he oído...
· Mary: Igual yo.
· Molly: Yo sé que también hay una zona de safari...
· Cherry: Safari, nunca me ha gustado eso...
· Mary: Ni a mi, pero me encantaría presenciar una migración de ballenas...
· Mary: I a mi ese camino de bicicletas que me contaron...
· Cherry: Sería lindo montar una bici.
· Molly: Pero yo quiero una que haga trucos...
· Mary: Una bicicleta de trucos, eso sería loco...
· Mary: Más loco es eso del ferry, te lo imaginas, un pequeño tren que viaja en el aire colgado de un cable...
· Mary: Eso no es nada, yo oí que tienen un concurso de Pokémon, para ver cual es el mejor...
· Mary: Yo supe que hay una ciudad en la copa de los árboles.
· Mary: Que raro.
· Mary: Eso no es nada, se de una ciudad construida a faldas de un volcán, por eso tienen aguas termales, se que también hay una ciudad con un museo Pokémon, hay otra con un mercado al aire libre...
· Molly: Tiene muchas novedades Houen...
· Mary: Sí, aunque es un poco raro a mi parecer, sobre todo aquello del clima tan raro, en unas partes no deja de llover, mientras en otras lo único que cae es ceniza del volcán...
· Mary: I ni de que hablar de aquellos lugares donde hay grandes tormentas de arena o aquellos con cataratas gigantes...
· Mary: Siempre he dicho que Houen es extraño, me da cierto temor...
· Mary: Pero es muy loco, todo es al revés...
· Mary: Sí, sobretodo el horario.
· Mary: Cuando aquí es Viernes, allá sigue siendo Jueves, que loco, no les parece...
Nuestra entrenadora no aguanto más y se levanto furiosa.
· Molly: Entonces viven con un día de atraso?
· Mary: Sí y hay que ver si no es solo con razón al tiempo en que están retrasados por allá...
Tara por fin llegó donde se encontraban comiendo y hablando nuestras entrenadoras, lucía realmente molesta.
· Cherry: Hola, como te llamas.
· Tara: Mi nombre es Tara y provengo de aquel continente al que tanto miedo le tienen y del que no han dejado de burlarse, Houen...
· Mary: Como has dicho...
Mary estaba a punto de golpear a aquella niña arrogante, cuando Cherry la detuvo.
· Cherry: No lo hagas Mary, no vale la pena...
· Molly: Pero si vienes de allá, debes tener Pokémon que no hemos visto antes...
· Tara: Así es niñita y no los verán, cuando menos no de mí... ahora con su permiso, no me estorben...
· Molly: Mi nombre es Molly.
· Tara: Como sea, quítense...
I Tara se fue caminando a través del picnic de las niñas.
· Mary: Como se atreve...
Mary se levantó molesta y agarro a aquella niña de la camisa.
· Mary: No se debe solucionar nada con la violencia, pero es obvio que tu no entiendes de otra forma, te reto a una batalla Pokémon...
· Tara: Quien, tu y ese endeble Flaaffy...
Flooffy que estaba atento viendo lo que pasaba se puso en guardia al escuchar su nombre.
· Mary: Flooffy no es ningún endeble y ahora te lo demostrare...
· Tara: Sí tanto insiste, tendremos una batalla...
· Mary: Ve Flooffy...
Flooffy corrió junto a Mary y se coloco frente a ella.
· Flooffy: Fyiiii…
· Tara: Veo que lo has domesticado muy bien...
· Mary: Cállate, Flooffy antes que mi Pokémon es mi amigo y si lo insultas a él, es como...
· Tara: Sí, sí, sí, ya se me todo ese cuento... Ve...
Tara sacó una pokebola color azul y la lanzó al campo, de ella salió un...
· Mary: Que rayos es eso...
· Cherry: Parece un cangrejo...
· Molly: Pero esta más raro y azul...
De la pokebola de Tara salió un crustáceo marino con grandes antenas, cola larga y diez patas, en otras palabras, una Langosta... solo que azul.
· Tara: Lo llamo Cangrito, normalmente no peleo con él, Cangrito o solo Cangri, no es solo mi primer Pokémon o mi mascota, Cangri es mi mejor amigo, solo lo saque porque escuche que una de ustedes es una entrenadora de Pokémon de Agua...
Mary se levantó.
· Mary: Supongo que lo sacaste para impresionarme, cierto...
· Tara: Si, lo quería presumir, normalmente Cangri es de color rojo, como Krabby, Kingler o los demás cangrejos Pokémon, pero además de tener un color diferente, es más pequeño que los demás...
· Mary: Sí, había oído hablar mucho de los Pokémon con colores diferentes, a los que llaman dorados, pero no había visto uno aun...
· Mary: Yo tampoco, sé que antes había un Gyarados Rojo en el Lago Furia...
· Tara: Sí, hace unos días me reportaron de Pokémon con colores diferentes, eran Yanma y estaban muy cerca del Parque Natural, pero no fui porque estaba muy lejos, además solo uso Pokémon de Agua...
· Mary: Te entiendo, son los mejores...
· Molly: Odio ese parque...
· Mary: Disculpa, pero como te lo reportaron?
· Tara: Por mi Navegador, bueno, en realidad fue por mi Gear, el Navegador solo lo uso para no perderme... aunque a veces no es de mucha ayuda, pero díganme, ustedes no tienen un Gear?
· Mary: Sí, pero es de Molly...
· Molly: Pero Cherry es quien sabe hacerlo funcionar.
· Cherry: Solo es cuestión de leer el manual...
· Tara: Sí lo desean puedo avisarles cuando me reporten de Pokémon raros...
· Mary: Te reporten?
· Tara: Sí, aquellos con los que peleo y pierden contra mí, deben cumplir un solo requisito, en caso de ver un Pokémon con un color diferente al que normalmente suele tener, debe llamarme y avisarme en seguida...
· Molly: A mi solo me llaman para pedirme revanchas, nadie me llama para otra cosa...
· Mary: A nuestra Mary en cambio la llaman por otros motivos más personales...
· Mary: Ya, es solo un favor...
· Mary: Sí claro...
· Cherry: Porque tanto interés en los Pokémon con colores especiales.
· Tara: Es que esa es mi preferencia, soy una entrenadora de Pokémon de Agua, pero de Pokémon raros...
· Molly: Con colores diferentes...
· Tara: Sí, como Cangrito, normalmente los cangrejos como el son rojos en el continente del que vengo, pero Cangrito es Azul...
· Mary: Curioso, yo soy una entrenadora de Pokémon Acuáticos, de un solo tipo y con un segundo tipo también, con Pokémon evolucionados y no evolucionados...
· Molly: En pocas palabras, una entrenadora de Pokémon de Agua.
· Mary: Tu lo has dicho Molly.
· Mary: Yo soy de Pokémon Eléctricos, pero con movimientos diversos...
· Molly: Como el Golpe Roca de Flooffy.
· Tara: Ya veo... por cierto, me entere que en Johto el Golpe Roca es una técnica TM...
· Mary: Sí, puedes comprarla en el Centro Comercial de Ciudad Caña Dorada, Por qué?
· Tara: Curiosidad, en Houen es una técnica HM, por lo que...
· Mary: HM, genial, con eso todos mis Pokémon podrían tener el Golpe Roca y no me costaría tanto, por cierto, tengo técnicas de Johto por sino te interesa...
· Mary: I yo tengo algunas de Kanto, bueno, están en mi casa, pero le puedo decir a Rudy que me las envié.
· Tara: Técnicas TM, bien, podríamos cambiar, yo tengo varias técnicas que nunca antes han visto, como el Electro Shock, es un ataque eléctrico que prácticamente rebota en el suelo...
· Mary: Genial, me gustaría verlo... ups, lo olvidaba, aun faltan de presentarse Cherry y Molly, prosigue Cherry...
· Cherry: Gracias, ya era hora... yo soy Cherry y soy una entrenadora de Pokémon Psíquicos, especializada en ataques Psíquicos no muy usuales...
· Molly: Como la Vista al Futuro de Girafarig.
· Cherry: Así es y tu Molly serías una entrenadora de clase b...
· Molly: Porque b, soy mala?
· Mary: B, no sería C?
· Mary: No, B, recuerda que C son aquellos que usan ataques estándar pero aparte confían en el poder de sus Pokémon, pero más que nada en sus corazonadas...
· Mary: Es cierto...
· Molly: Que es B, C, A, son calificaciones como en la escuela?
· Mary: No, se llama entrenador de clase b, a aquel entrenador que usa solo los ataques básicos de un Pokémon...
· Mary: Los ataques de tipo estándar...
· Molly: Como?
· Mary: Ataques tipo estándar como el Chorro de Agua en los Pokémon de Agua, el ataque Ámbar de los Pokémon de Fuego y así...
· Tara: No le enseñas ataques especiales que normalmente no aprendería un Pokémon, como tu misma lo dijiste, el Golpe Roca, Flaaffy... es decir Flooffy, no tiene ese ataque, pero lo puede usar, si se lo enseñan...
· Mary: Solo usas los ataques que un Pokémon aprende normalmente al alcanzar cierto nivel, no le enseñas otros ataques como los TM, HM, Movimientos de Tutor, etc.
· Mary: Sí, movimientos especiales.
· Molly: Si le enseño algún ataque especial a mis Pokémon seré clase A...
· Cherry: Pues si...
· Mary: Espera, ahora que lo pienso, yo creo que ya lo sería...
· Mary: Porque?
· Mary: Recuerdan el Hiper Rayo de Alebrije, el Movimiento Sísmico y la Garra de Acero de Teddy, sin contar sus otros ataques...
· Mary: Es cierto, como lo olvide, si fue el Hiper Rayo de Alebrije lo que más nos ayudo contra ese Kingdra...
· Mary: No te metas con mi Kingdra...
· Mary: No lo haría si pudieras entrenarlo como se debe...
· Tara: Disculpen que me meta en su pequeño pleito Pokémon, pero que es un Alebrije...
· Cherry: Es verdad, tu no lo conoces.
· Molly: Alebrije es mi Pokémon...
· Mary: Es un Umbreon.
· Tara: Fantástico, tienen un Umbreon...
· Mary: Sí y Cherry tiene un Espeon, nosotras tenemos a toda la colección de Eevee repartida...
· Mary: Yo tengo a Vaporeon, Mary a Jolteon, Molly tiene a Eevee, Flareon y Umbreon, Cherry a Espeon y... creo que son todos...
· Tara: Genial tienen a todos los Eevee, me los pueden mostrar...
· Cherry: Bueno...
· Molly: Porque?
· Mary: Sí, porque...
· Tara: Pues del continente que vengo no son muy comunes los Eevee, menos aun sus evoluciones, solo he sabido de ellos por fotos y libros, ...
· Cherry: Como en Kanto al comienzo, con muchos Pokémon de Johto...
· Molly: Como?
· Cherry: Pues verás Molly, en Kanto solo se conocían cerca de ciento cincuenta Pokémon, porque solo esos habían, con el tiempo, algunos entrenadores y demás personas, fueron introduciendo nuevas especies de Pokémon de Johto a Kanto, algunas se adaptaron bien, otras no, lo mismo que en Johto, por eso puedes encontrar Pidgie, Rattata, Spearow, Weedle, Caterpie o Zubat en Johto, así como Hoppip, Donphan, Sentret, Hoothoot o Sneasel, en Kanto, también hay especies que no se adaptaron a uno u otro continente, por eso solo las encontraras en determinado Continente o sea, ciertos Pokémon son exclusivos de un determinado continente, en Kanto son Hypno, Pikachu, Clefairy, Gloom, Venomoth o Diglett, pero los más famosos son Charmander, Squirtle y Bulbasaur, pero en Johto es con sus equivalencias...
· Molly: Cyndaquil, Totodile y Chikorita...
· Mary: No te olvides de mi Mareep o de Flooffy...
· Cherry: También mi Girafarig, Phanpy o los Perros Legendarios, también hay casos curioso como el de Slugma, un Pokémon tipo fuego al que...
· Tara: Perdón que interrumpa, pero los Girafarig no son exclusivos de Johto, en Houen también los hay, solo que en la Zona Safari...
· Cherry: Valla, ignoraba completamente eso.
· Tara: Yo también hasta que mi hermana mayor me mostró algunas de sus Pokebolas Safari con la que atrapo un Girafarig, un Gloom, un Natu y un Psyduck, son como las Pokebolas normales solo que en color verde y con unas lindas marcas entre amarillo y naranja...
· Cherry: Genial, un nuevo lugar para encontrar Pokémon como mi Girafarig, al parecer tenía una mala idea de lo que era un Safari Pokémon...
· Tara: Mala idea?, pues que pensabas que era...
· Mary: Creíamos que era un lugar donde cazabas Pokémon...
· Mary: O sea, donde les disparaban por diversión.
· Tara: Bueno, si los cazas, pero con Pokebolas, no con armas de fuego, si fuera así, jamás hablaría del Safari...
· Cherry: Hay muchas cosas de Houen que desconocemos o tenemos datos erróneos y tu podrías ayudarnos en eso.
· Tara: Claro, así como ustedes desconocen Houen, yo desconozco Johto y Kanto, por cierto, te había interrumpido.
· Cherry: Sí, aunque ya olvide que iba a decir...
· Molly: Era sobre Slugma, hablabas de que era un caso curioso.
· Cherry: Cierto, gracias Molly, bien, se pueden encontrar por los alrededores de Ciudad Azulona a Slugma, un Pokémon de Fuego originario de Johto, pero con más facilidad se lo puede encontrar allá por la ruta 17, pero no son los únicos, otros son los Murkow, también los puedes encontrar alrededor de Ciudad Azulona, Houndour, entre Ciudad Azafrán y Ciudad Azulona, estos Pokémon se adaptaron mejor a su nuevo habitad, por lo que es ahora más fácil encontrarlos en Kanto que en Johto y acá, la historia es la misma en cuanto a Psyduck, Golduck, Poliwag, Poliwhirl o Geodude...
· Tara: Valla, veo que sabes bastante...
· Cherry: Debo de estar bien informada, después de todo planeo convertirme en la mejor entrenadora de Pokémon Psíquicos...
· Tara: Ya veo, en ese caso, debes tener pensado enfrentarte alguna vez con Sabrina...
· Molly: Quien  es Sabrina?
· Mary: Ya te habíamos hablado de ella Molly.
· Molly: Perdón, se me olvida.
· Mary: Sabrina es una líder de gimnasio de Kanto...
· Mary: Es famosa por sus Pokémon Psíquicos...
· Molly: Cherry también es buena, no será problema para ella...
· Cherry: Quizás, no hay nada dicho aun, por eso es que entreno lo más que pueda a mis Pokémon, una lucha entre Pokémon Psíquicos es algo de cuidado...
· Mary: Por cierto Tara...
· Tara: Sí?
· Mary: No se supone que ibas a pelear con Mary, además ya perdiste tu aptitud altanera...
· Tara: NO SOY ALTANERA... solo soy realista, los Pokémon de mi Continente tienen habilidades y técnicas que los hacen superiores, no menospreció a los suyos, es la verdad, además odio que la gente ofenda al lugar de donde vengo solo por quedar muy lejos y estar algo olvidado, Houen es lindo, solo deben darle su oportunidad...
· Cherry: Es verdad que ofendimos a tu Continente, aunque no lo quisimos hacer a propósito, aun así es una falta, te pido disculpas Tara por lo que dijimos...
· Mary: Yo también, junto a Mary nos pasábamos buscando todo tipo de pretextos para ofender a tu continente, aun cuando desconocemos mucho de él...
· Tara: Bueno, disculpa aceptada, ahora podemos hacernos amigas...
· Mary: Por mi esta bien, siempre que podamos terminar nuestra batalla...
· Molly: Yo acepto si me dejas ver tus Pokémon...
· Tara: Lo hago si me dejas ver los tuyos...
· Molly: Es un trato...
· Cherry: Por mi parte, es bueno tener una amiga más, bienvenida al grupo.
· Tara: Gracias y tu que dices Mary... por cierto, no se confunden con dos Mary’s?
· Mary: No, con el tiempo nos acostumbramos y se acostumbran los que nos tratan...
· Tara: Ya veo... Mary, sucede algo?
· Mary: Pues pisaste nuestro mantel de Picnic.
· Tara: Lo sé y lo siento, es que estaba tan molesta y no pude controlarme, suelo estallar cuando la ira me ataca...
· Mary: Bien, no hay problema, aquí entre nos, suelo ser igual... aunque ya no es muy frecuente...
· Mary: Si claro...
· Mary: Mejor no te tomo en cuenta, bien Tara, acepto ser tu amiga, siempre y cuando no lo vuelvas a hacer.
· Tara: Prometido...
· Mary: Además es bueno encontrarse a una colega entrenadora de Pokémon de Agua, aunque los tuyos posean colores diferentes a los normales y vengan de ese otro continente...
· Tara: Se llama Houen...
· Mary: Gracias, suelo olvidarlo a veces, pero siempre es bueno conocer nuevas amigas y más cuando vienen de otros lugares, yo vengo de Kanto, de las Islas Naranja...
· Tara: Lo mismo digo, siempre quise conocer los Pokémon de Johto y Kanto, no posees alguno raro...
· Mary: Raro que se diga, pues solo Kingdra, pero no creo que cuente...
· Mary: Yo tengo un Porygon...
· Cherry: I Molly posee un Eevee que puede hablar...
· Tara: Un Kingdra, un Porygon y un Eevee, valla y tu Cherry...
· Cherry: Pues yo poseo los Pokémon Psíquicos comunes y corrientes, mi Girafarig, Espeon, Xatu... es verdad...
Cherry sacó una pokebola de su bolsillo.
· Cherry: Me olvide de este...
Cherry lanzó la Pokebola y de ella salió el antiguo Pokémon de Molly.
· Tara: Que es eso...
· Molly: Es Unowns, se lo cambie a Cherry hace poco...
· Tara: En mi vida lo había visto...
· Cherry: Solo posee un ataque, pero en verdad es sorprendente...
· Tara: Me gustaría verlo pronto, también a todos sus Pokémon, en especial a Eevee, Flareon, Vaporeon, Jolteon, Espeon y Umbreon,  pero ahora debo hacer algo mucho más importante...
· Molly: Que cosa.
· Tara: Tengo que terminar el duelo pendiente con Mary...
· Mary: Sí, a luchar...
· Mary: Por cierto, no es por ofenderte Tara, porque le pusiste Cangrito a tu Pokémon, cuando en realidad es un Bogante...
· Tara: No me ofendo, pero no es un Bogante, es una Langosta, los bogantes son muy parecidos a las langostas, pero estos poseen dos pinzas como los cangrejos, las langostas, no las tienen...
· Molly: I porque le pusiste Cangrito...
· Tara: Es que sonaba mejor que Languito, no lo creen así...
· Mary: O Langostito...
· Cherry: Tiene sentido...
· Mary: Bien, luchemos, quiero ver esos ataques especiales que dices que tu Pokémon tiene...
· Tara: I yo quiero ver los ataques especiales que le has enseñado a los tuyos...
· Molly: Yo solo quiero ver quien gana...
· Mary: Que Cherry sea la juez...
· Cherry: Yo porque...
· Mary: Eres la más grande.
· Tara: Sí, se la juez, viste...
· Cherry: Bueno, en ese caso, será un duelo de tres Pokémon, sin límite de tiempo, el ganador... perdón, ganadora, será quien consiga derrotar a los Pokémon de la otra entrenadora, listas...
· Mary: Siempre...
· Tara: Lista...
· Cherry: Bien, que empiece el duelo...
 
 

To be Continued...

 

En el próximo capítulo:

Johto VS. Houen
o
Pokémon Dorados.

No se lo vallan a perder...