Curriculum Vitae - List of publications - List of projects
Address:
Alexander
von Humboldt Fellow
Fakultät
für Linguistik und Literaturwisssenschaft, Universität Bielefeld,
Postfach 10
01 31, D-33501 Bielefeld, Germany,
tel:
0521-106-5323,
fax:
0521-106-6447,
e-mail: serge.sharoff@uni-bielefeld.de,
s_sharoff@yahoo.com
Current position:
2001-now: Alexander von Humboldt Fellow at the University of Bielefeld
Previous positions:
Fall 1997:
lecturer in the philological department of the Moscow State Lomonosow
University.
Education:
1985
- 1990: studied at the Urals State Univversity; graduated as a mathematician.
Research interests:
Language experience:
Research awards:
A book “Meaning as Use: a communication-centered approach to lexical meanings” summarizing the results of RSS and Humboldt Fellowships is under preparation.
Forthcoming:
‘When I use a word, it means just what I choose it to mean’. In C.Inchaurralde, and C. Floren, (eds.) Interaction and Cognition in Linguistics. Hamburg: Peter Lang.
Concepts vs. Instances in Linguistic Models. In A.Gelbukh (ed.) Topics in Natural Linguistics and Natural Language Processing. Berlin: Springer Verlag.
How to handle lexical semantics in SFL: a corpus study of purposes for using size adjectives. In: G.Thomson (ed.) Systemic Linguistics and Corpus. London: Continuum.
2002
Towards a GIS-based multimodal question answering system. In Renate Pajusalu and Tiit Hennoste (eds.) Tähendusepüüdja/Catcher of the meaning. Festschrift for Professor Haldur Ōim on the occasion of his 60th birthday. University of Tartu. Tartu. 2002. (with Boldasov M.V., Sokolova E.G. and Zhigalov V.A.) Pp. 42-65
2000
Lexis: between the Grammar and the Conceptual Model. In: A. Melby, A. Lommel (eds.) Selected papers presented at the 26th LACUS Forum, Chapel Hill, NC: LACUS, 2000, pp. 369-380.
1999
On modeling of linguistic knowledge in information-retrieval systems. Typology and Linguistic Theory: From description to explanation, (ed. E.Rakhilina, Ya.Testelets), Jazyki Russkoj Kultury, Moscow, 1999. (with L.Sokolova, T.Sosenskaya and O.Fedorova, in Russian), pp. 600-612.
1996
Understanding short texts with integration of knowledge representation methods. In D. Bjorner, M. Broy, I.V. Pottosin (Eds.) Perspectives of System Informatics, Springer Lecture Notes in Computer Science Vol. 1181, Berlin: Springer Verlag, 1996, (with I. Kononenko) pp. 111-121.
Phenomenology and cognitive science. The Stanford Humanities Review, Vol. 4, No 2, 1995, pp. 190-206.
The three papers are currently under review:
What can be left: the communicative potential of verbs of motion in English and Russian. Submitted to Functions of Language in August, 2001.
How we mean things by words: the case of size adjectives. Submitted to International Journal of Corpus Linguistics in February, 2002.
On the core lexicon of emotions in English, German and Russian. Submitted to Pragmatics &Cognition in July, 2002.
2002
Meaning as use: exploitation of aligned corpora for the contrastive study of lexical semantics. In Proc. of Language Resources and Evaluation Conference (LREC02). May, 2002, Las Palmas, Spain. 447-452.
2001
Concordancing for Parallel Spoken Language Corpora. Proc. of Eurospeech 2001. The 7th European Conference on Speech Communication and Technology. September 3-7, 2001. Aalborg, Denmark. (with Dafydd Gibbon, Thorsten Trippel). pp. 2063-2066.
Through the looking glass of parallel texts. Proc. of the Corpus Linguistics Conference. Lancaster, March-April, 2001, pp. 543-552.
Semanticization of language-independent concepts in a multilingual system. Proc. of International Workshop on Computational Semantics (IWCS-4). Utrecht, Holland, January, 2001. (with L.Sokolova). pp.433-446.
2000
Husserl’s model of linguistic communication. Proc. of the International Conference “Cognitive Modeling in Linguistics”, October, 2000. (in Russian)
Multilingual generation of user manuals in
Slavic languages. Proc. of the 7th
Russian National AI Conference, (with L.Sokolova, in Russian), Pereslavl,
October 2000.
Multilinguality in a Text Generation System for Three Slavic Languages. Proc. of COLING-2000, Luxemburg, August, 2000. (with Geert-Jan Kruijff, John Bateman, Danail Dochev, Jiri Hana, Ivana Kruijff-Korbayová, Hana Skoumalová, Lena Sokolova, Kamenka Staykova, Elke Teich), pp. 474-480.
Resources for multilingual text generation in three Slavic languages. Proc. of LREC2000: Language Resources and Evaluation Conference, Athens, Greece, May 30-June 2, 2000, pp. 1763-1767. (with John Bateman, Elke Teich, Geert-Jan Kruijff, Ivana Kruijff-Korbayová, Hana Skoumalová).
Application of Object-Oriented Approach to Linguistic Modeling. Proc. of CICLing-2000, Mexico City, Mexico, February 13-19, 2000, pp. 88-100.
1999
Register-domain separation as a methodology for development of natural-language interfaces to databases. Proc. of INTERACT'99 (The Seventh IFIP Conference on Human-Computer Interaction), Edinburgh, UK, September, 1999, (with V. Zhigalov) pp. 79-85.
About women: meeting phenomenology and cognitive science. Proc. of the First Russian Cognitive Science Conference, (in Russian), September, 1999.
The semiotics of "Choose Multiline from the Draw toolbar". Proc. of the 5th International Congress on Terminology and Knowledge Engineering, Innsbruck (Austria), 24-28 August 1999, pp. 594-602.
On interaction between terms and a domain model. Proc. of the international workshop DIALOGUE'99, (in Russian), Tarusa, June 1999.
1998
On mathematical models of cognitive mechanisms. Proc. of the cognitive modeling workshop at the 6th Russian National AI Conference, (in Russian). October 1998, pp. 222-231. Also these proceedings have been published by the Web Journal of Formal, Computational & Cognitive Linguistics, at URL: ftp://ftp.ksu.ru/ejournals/fccl/issue001/autumn.98/sharoff.zip
On difference between natural language ontology and ontology of the problem domain. Proc. of the 6th Russian National AI Conference, (in Russian). October 1998, pp. 41-49.
Towards multilingual generation of manuals: the initial stage of the AGILE project, The international workshop DIALOGUE'98 (with L.Sokolova, in Russian). October 1998, pp. 848-859.
Multilingual Grammars and Multilingual Lexicons for Multilingual Text Generation. Proc. ECAI'98 Workshop on Multilinguality in the Lexicon, Brighton, U.K., August 1998. (with John Bateman), p. 1-8.
1997
Meaning and/or Context. Proc. of the Cognitive Science Society Conference, Stanford, August, 1997.
Towards meaning description mechanisms. Proc. of the international workshop DIALOGUE'97, Yasnaya Polyana, June, 1997, (in Russian), pp. 300-302.
1996
Merging linguistic and extralinguistic knowledge in grammar theory. Proc. of the 5th Russian National AI Conference, (in Russian), Kazan, September, 1996. pp. 101-105.
Contrastive analysis of software manuals. Proc. MULSAIC'96, workshop at ECAI'96, Budapest, August, 1996. (with L.Sokolova), pp. 57-60.
Interlingua for multilingual generation. Proc. of the international workshop DIALOGUE'96, Pushino, 1996. (with L.Sokolova, in Russian), pp. 240-248.
1995
Analysis of rhetorical structures in technical manuals and their multilingual generation. Proc. of the workshop on multilingual generation at IJCAI’95, Montreal, 1995. (with L.Sokolova), pp. 119-128.
An application of object-oriented programming to linguistic models. Proc. of the international workshop DIALOGUE'95, (in Russian), Kazan, 1995, pp. 332-339.
Representation of technical manuals by means of rhetorical relations. Proc. of the international workshop DIALOGUE'95, (with L.Sokolova, in Russian), Kazan, 1995, pp. 283-293.
Computational philosophy: intentionality and internal time consciousness. Proc. of the "Reaching for mind" workshop at AISB'95.
1993
SNOOP: A System for Development of Linguistic Processors. Proc. of EWAIC'93, Moscow, 1993, pp. 184-188.